Translation of "being so thoughtful" to German language:
Dictionary English-German
Being - translation : Being so thoughtful - translation : Thoughtful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're so thoughtful. | Hast du Hunger? |
Paul is so thoughtful. | Paul ist so fürsorglich. |
Oh godness, you're so thoughtful. | Oh mein Gott, du bist so aufmerksam. |
Elegant, beautiful, thoughtful... and so alluring. | Elegant, schön, überlegen... und so verführerisch. |
I can explain everything. So thoughtful, darling. | Du bist so aufmerksam. |
By being ever kind and gracious And thoughtful for others, | Wir müssen uns gütig und hilfreich anderen gegenüber zeigen. |
Thoughtful. | Ein guter, überlegter Zug. |
So just be thoughtful before you suggest something too outlandish. | Also seien Sie vorsichtig, bevor Sie etwas zu Ausgefallenes vorschlagen. |
Thoughtful beautiful. | Schön durchdacht. |
And incredibly thoughtful. | Und unglaublich nachdenklich. |
That's very thoughtful. | Das ist sehr umsichtig. |
Tom is thoughtful. | Tom ist nachdenklich. |
That's very thoughtful. | Lieb von dir, an mich zu denken. |
You look thoughtful. | Sie sehen nachdenklich aus. |
Oh, thanks! How thoughtful. | Oh, danke! Wie aufmerksam! |
You're looking thoughtful, Harry. | Du wirkst nachdenklich, Harry... |
How thoughtful of you. | Wie aufmerksam von Ihnen. |
Very thoughtful of Jenkins. | Wie aufmerksam. |
I was thoughtful too. | Genau wie ich |
It was very thoughtful. | Das war sehr nett von Ihnen. |
Very thoughtful. Very generous. | Und so aufmerksam und großzügig. |
Very thoughtful of you. | Sehr aufmerksam! |
Most thoughtful of her. | Wie fürsorglich von ihr. |
Honey, be a little thoughtful. | Schatz, sei ein bisschen rücksichtvoll. |
That's very thoughtful, my dear. | Das ist sehr nett von dir, meine Liebe. |
You are very thoughtful, milord. | Ihr macht Euch viele Gedanken, Mylord. |
Oh, you're very thoughtful, Martin. | Wie reizend, Martin. |
That's very thoughtful of you. | Danke, Charlie. |
How very thoughtful of you. | Wie überaus fürsorglich von Ihnen. |
You're very sweet and thoughtful. | Du bist wirklich sehr lieb. |
That's real thoughtful of you. | Das ist sehr aufmerksam von Ihnen. |
Wasn't that thoughtful of somebody? | So was ist gerade die richtige Reisebegleitung für mich. |
The children became silent and thoughtful. | Die Kinder wurden still und nachdenklich. |
He is a very thoughtful person. | Er ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch. |
She is very thoughtful and patient. | Sie ist sehr gedankenvoll und geduldig. |
Tom is a very thoughtful person. | Tom ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch. |
Why not? He's sweet and thoughtful. | Er ist nett und aufmerksam. |
That's very thoughtful, the perfect host. | Der perfekte Gastgeber. |
He was a thoughtful husband, Henry. | Heinrich war ein rücksichtsvoller Gatte. |
Nicholas jerked his head and grew thoughtful. | Nikolai zuckte mit dem Halse und gab sich einen Augenblick seinen Gedanken hin. |
This Greek lesson had rendered him thoughtful. | Diese Lection im Griechischen hatte ihn nachdenklich gemacht. |
Tom is a patient and thoughtful man. | Tom ist ein geduldiger und besonnener Mann. |
I gave the moustache a thoughtful twirl. | Ich gab dem Schnurrbart ein nachdenklicher wirbeln. |
The report is thoughtful and well considered. | Im vorliegenden Bericht werden alle damit verbundenen Aspekte gründlich und sorgfältig analysiert. |
How kind. He is a thoughtful gentleman. | Er ist ein verständnisvoller Gentleman. |
Related searches : So Thoughtful - Being So - Being So Accommodating - Being So Nice - That Being So - Being So Kind - Being So Late - For Being So - By Being So - Being So Pushy - Being So Far - Being So Satisfied - Thoughtful Gift