Translation of "being well off" to German language:


  Dictionary English-German

Being - translation : Being well off - translation : Well - translation :
Gut

  Examples (External sources, not reviewed)

The considerable income from rent led to the municipality being rather well off.
Wirtschaft und Infrastruktur Im Südwesten befindet sich die A 62.
Well, we're off.
Jetzt geht es los. Es geht los.
Well. I'm off.
So, ich muss gehen.
Well, I'm off.
Ich gehe.
Well, I'm off.
Ich bin weg.
Well, I'm off.
Ja. Ich lasse euch allein.
The station is on the Cotswold Line as well being a spur off the Birmingham to Worcester line.
Die End Umsteigehaltestelle vieler Linien ist die CrownGate Haltestelle.
Well, take 'em off.
Ausziehen.
Well, off we go.
Prost.
Well, turn it off!
Stellen Sie es ab!
Well, off we go.
Und los geht's.
Too many responsible people, well off and sure of never being out of work, come to terms with unemployment.
Wen sprechen wir an? Zunächst wenden wir uns an die Öffentlichkeit, um ihr Vertrauen einzuflößen.
He is well off now.
Er ist jetzt wohlhabend.
She must be well off.
Sie muss wohlhabend sein.
She is well off now.
Sie ist jetzt wohlhabend.
Tom must be well off.
Tom muss gut situiert sein.
Tom is well off now.
Tom ist jetzt wohlhabend.
Well, then, let's be off.
Nun, dann lasst uns aus.
Well, our factoring paid off.
Unsere Zerlegung zahlt sich aus.
Well, were off on time.
Wir fahren pünktlich ab.
Well, cut that machine off.
Mach das Ding da aus.
Well I better be off.
Nun, dann gehe ich besser.
Well, excuse me. I'm off.
Ich gehe rüber.
Well, I must be off.
Ich muss los.
Get off my back. Well?
Nun?
Well, I must be off.
Ich muss dann.
Citizens' well being
Wohlergehen der Bürger
they see it as being far off
Sie meinen, er sei ferne
they see it as being far off
Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
they see it as being far off
Sie sehen sie weit entfernt,
I like being off alone like this.
Ich bin gern so allein wie hier.
He's being paid off after 30 years.
Er scheidet nach 30 Jahren aus.
Well, you caught me off guard.
Du hast mich überrascht.
Well, everything come off all right?
ist alles gut gegangen?
Well, then take off your hats.
Nun, dann nehmen Sie Ihre Hüte ab.
Well, I've got to be off.
Ich muss weiter.
Well, I've got to be off.
Nun, ich muss los.
It started off well, my newspaper.
Es lief alles sehr gut. Schade...
She carried it off very well.
Man kann ihr nichts anmerken.
Very well. I'll drop you off.
Ich fahr dich hin.
Well, I can't say off hand.
Das weiß ich nicht aus dem Kopf.
Well, let's turn it off, honey.
So schalten wir ihn ab.
Then I'll be off as well...
Na, dann will ich mal auch...
Well, then, keep off of mine.
Runter von meinen.
Well, off a general, where else?
Von einem General, woher sonst?

 

Related searches : Being Well - Well-being - Being Off - Well-off - Well Off - Mental Well-being - Psychological Well-being - Emotional Well-being - Physical Well-being - General Well-being - Personal Well-being - Material Well-being - Experienced Well-being - Organizational Well-being