Translation of "biting louse" to German language:


  Dictionary English-German

Biting - translation : Biting louse - translation : Louse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Louse
Haarling
You, louse.
Du krummer Hund!
You louse!
Du Laus! Pfiff
You louse!
Guten Morgen.
You louse!
Du Laus.
You louse!
Du Mistkerl.
Dirty rat! Louse!
Kanaille, Dreckskerl.
Let's kill the louse!
Die Ratte wird erledigt!
She is a louse.
Sie ist ein Miststück.
You're a real louse!
Du bist ein Saukerl.
Calling me a louse!
Mich eine Laus zu nennen. Und das noch auf der Bühne.
biting
biting
So don't louse me up.
Also vermasseln Sie es mir nicht.
The body louse ( Pediculus humanus humanus , sometimes called Pediculus humanus corporis ) is a louse that infests humans.
Taxonomie Die Kleiderlaus wird meist als eine Unterart der Menschenlaus ( Pediculus humanus ) aufgefasst.
What color is a crawling louse?
Wie bunt ist schon eine erbärmliche Laus?
You're a louse! You hear me?
Ein Saukerl, hörst du?
He's biting!
Er beißt!
The plural form of louse is lice .
Die Mehrzahl von Laus ist Läuse .
I'm not a gentleman. I'm a louse.
Leider bin ich kein Gentleman, ich bin eine Laus, Sie erinnern sich.
back biting, gossiping,
(der) bloßstellend, Namima verbreitend,
back biting, gossiping,
Verleumder, einem, der umhergeht, um üble Nachrede zu verbreiten
back biting, gossiping,
Stichler und Verbreiter von Verleumdungen,
back biting, gossiping,
Der ständig stichelt und Verleumdungen verbreitet,
You're biting me.
Du ärgerst mich.
What's she doing with a louse like me?
Ach, was.
Some louse, just as we blew into town.
Wir hatten mal wieder 'nen Zahn zu viel drauf.
You louse! You know I can't sit down.
Du Laus, du weißt, dass ich nicht sitzen kann.
Stop biting your nails.
Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
Wait a moment... biting
Moment bitte... biting
This biting sharpness ugh!
Dieser Witz hu!
You're biting my girl.
Sie beißen meine Braut.
What's biting you, sucker?
Wo zwickt es?
What's biting you, Adam?
Was ärgert dich, Adam?
You can't frighten even a sick louse with that.
Damit erschrickst du keine kranke Laus.
I vouched for you, so don't louse things up.
Ich hab für dich gebürgt. Also keine Dummheiten.
The fish aren't biting today.
Die Fische beißen heute nicht.
The dog is biting Tom.
Der Hund beißt Tom.
Tom is biting his nails.
Tom beißt sich auf die Fingernägel.
Say, what's biting you fellas?
Was wollt ihr von mir?
Barking, howling and biting permissible.
Was hat Sie dann dagegen?
What's biting you? Come on.
Was ist mit dir, hm?
Barking What's biting you, anyway?
Was stört dich denn jetzt schon wieder?
She's gonna louse me up down the line. Dumb broad.
Die wird mich noch ausnehmen wie 'ne Weihnachtsgans, die blöde Ziege!
Break out the rods and bring that louse Fifi up.
Ja? Hol mir Flinten und diesen Abschaum von Fifi.
The bitch is biting her owner.
Die Hündin beißt ihren Besitzer.

 

Related searches : Biting Midge - Biting Through - Tail Biting - Biting Insects - Biting Off - Biting Point - Biting Wind - Biting Flies - Biting Down - Biting Edge - Biting Cold - Nail-biting