Translation of "bleed through" to German language:
Dictionary English-German
Bleed - translation : Bleed through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Life threatening bleeds such as intracranial bleed, throat bleed, severe abdominal bleed Surgery | Lebensbedrohliche Blutungen wie Gehirnblutungen, Blutungen im Rachenbereich, schwere Blutungen im Bauchbereich Chirurgische Eingriffe |
Early haemarthrosis, muscle bleed or oral bleed | Gelenkblutungen im Frühstadium, Muskelblutungen, Blutungen im Mundbereich |
Non Bleed | Nicht abfallend |
nose bleed, | Nasenbluten |
Nose bleed | Nasenbluten |
I bleed. | Ich blute. |
Bleed the Foreigner | Lasst die Fremden bluten |
My gums bleed. | Mein Zahnfleisch blutet. |
Photo Full Bleed | Foto randlos |
They don't bleed? | Sie bluten nicht? |
Let them bleed! | Lasst sie bluten! |
Do your gums bleed? | Haben Sie Zahnfleischbluten? |
You made me bleed. | Du hast mich zum Bluten gebracht. |
we must bleed her. | wir müssen sie zur Ader lassen. |
Zombie. She doesn't bleed. | Sie blutet nicht. |
We will bleed him. | Einen Aderlass. |
He has a nose bleed. | Er hat Nasenbluten. |
The wound started to bleed. | Die Wunde begann zu bluten. |
My toe began to bleed. | Mein Zeh fing zu bluten an. |
My toe began to bleed. | Mein Zeh begann zu bluten. |
Do not bleed the same. | Sie bluten nicht so gut aus. |
The dead don't bleed either. | Deine Freilassung war ein reiner Zufall. |
In the ADDRESS trial, serious bleeding events included any fatal bleed, any life threatening bleed, any CNS bleed, or any bleeding event assessed as serious by the investigator. | In der ADDRESS Studie beinhalteten schwerwiegende Blutungsereignisse jede tödliche oder lebensbedrohliche Blutung, jede ZNS Blutung sowie jede vom Studienarzt als schwerwiegend beurteilte Blutung. |
I bleed when I make love. | Ich blute, wenn ich Liebe mache. |
I bleed when I make love. | Ich blute beim Beischlaf. |
They don't bleed when they're cut. | Sie bluten nicht, wenn sie sich geschnitten haben. |
But they do not bleed well. | Aber sie bluten nicht gut aus. |
And do not bleed as well. | Und sie bluten nicht so gut aus. |
I've twice had to bleed him. | Ich musste ihm Blut abnehmen. |
She swoons to see them bleed. | Sie fällt in Ohnmacht, weil sie bluten sieht. Nein. |
I bleed when I have bowel movements. | Ich blute, wenn ich Stuhlgang habe. |
His wounded leg began to bleed again. | Sein verwundetes Bein begann erneut zu bluten. |
300 dpi, Color, Full Bleed, Color Cartr. | 300 dpi, Farbe, zugeschnitten, Farbpatrone, einfaches Papier |
600 dpi, Color, Full Bleed, Color Cartr. | 600 dpi, Farbe, zugeschnitten, Farbpatrone |
More extensive haemarthrosis, muscle bleed or haematoma | Ausgeprägtere Gelenkblutungen, Muskelblutungen oder Hämatome |
Specifically, no patients experienced an intracranial bleed. | Insbesondere trat bei keinem Patienten eine intrakranielle Blutung auf. |
Or frenzy the more I bleed, uh? | Oder umso berauschter sein je mehr ich blute, huh? |
All the stories began to bleed together. | All die Geschichten begannen, ineinander zu bluten. |
To make you bleed the poison out. | To make you bleed the poison out. |
Able to bleed but not to weep. | Fähig zu bluten, aber nicht zu weinen. |
b) loss of all bleed air systems | (b) Ausfall sämtlicher Nebenluftsysteme |
Perhaps you ought to bleed me again. | Vielleicht noch ein Aderlass. |
but I don't bleed the right color. | aber ich bin dir nicht fein genug. |
I'll show you what color I bleed. | Ich zeige dir, wie fein ich bin. |
Then Tom became Robin Hood again, and was allowed by the treacherous nun to bleed his strength away through his neglected wound. | Dann war wieder Joe Robin Hood und bekam von der verräterischen Nonne die Erlaubnis, all seine furchtbare Kraft mit dem Blut seiner Wunden davonfließen zu sehen. |
Related searches : Bleed Screw - Bleed Nipple - Bleed Port - Bleed Marks - Bleed Down - Bleed Hole - Bleed Allowance - Bleed Purple - Bleed Color - Paint Bleed - Bleed Vent - Column Bleed - Bleed Trim