Translation of "blessed and cursed" to German language:
Dictionary English-German
Blessed - translation : Blessed and cursed - translation : Cursed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We've been blessed, or cursed, with free will. | Wir sind gesegnet oder verflucht mit freiem Willen. |
We have a choice. We've been blessed, or cursed, with free will. | Wir haben die Wahl. Wir sind gesegnet oder verflucht mit freiem Willen. |
Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones. | Gesegnet sei, wer schonet diese Steine, verflucht sei, wer bewegt meine Gebeine. |
Cursed be the day wherein I was born let not the day wherein my mother bare me be blessed. | Verflucht sei der Tag, darin ich geboren bin der Tag müsse ungesegnet sein, darin mich meine Mutter geboren hat! |
For such as be blessed of him shall inherit the earth and they that be cursed of him shall be cut off. | Denn seine Gesegneten erben das Land aber seine Verfluchten werden ausgerottet. |
For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off. | Denn seine Gesegneten erben das Land aber seine Verfluchten werden ausgerottet. |
Cursed is the day in which I was born don't let the day in which my mother bore me be blessed. | Verflucht sei der Tag, darin ich geboren bin der Tag müsse ungesegnet sein, darin mich meine Mutter geboren hat! |
Cursed be he by day and cursed be he by night cursed be he when he lies down, and cursed be he when he rises up cursed be he when he goes out, and cursed be he when he comes in. | Verflucht sei er bei Tag und verflucht sei er bei Nacht, verflucht sei er, wenn er sich hinlegt, verflucht sei er, wenn er aufsteht, verflucht sei er, wenn er hinein geht und verflucht sei er, wenn er hinaus geht. |
A blessed Patron and a blessed Helper! | Wie trefflich ist doch der Schutzherr, und wie trefflich ist der Helfer! |
A blessed Patron and a blessed Helper! | Welch vorzüglicher Schutzherr und welch vorzüglicher Helfer! |
Cursed. Cursed. She can't do this to me. | Das ist unmöglich, das kann Sie mir nicht angetan haben. |
He couched, he lay down as a lion, and as a great lion who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee. | Er hat sich niedergelegt wie ein Löwe und wie ein junger Löwe wer will sich gegen ihn auflehnen? Gesegnet sei, der dich segnet, und verflucht, der dir flucht! |
Cursed thieves! | Verfluchte Räuber! |
Cursed matchmaker! | Verfluchter kuppler ! |
Cursed vermin! | Verfluchte Furie! |
You shall be cursed in the city, and you shall be cursed in the field. | Verflucht wirst du sein in der Stadt, verflucht auf dem Acker. |
Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. | Verflucht wirst du sein in der Stadt, verflucht auf dem Acker. |
You, you who dare disturb my sleep, you are cursed, cursed ! | Sie, Sie, die meinen Schlaf zu stören, es wagen, Sie sind verflucht, verflucht! |
I cursed the other child and | Libby Libby ging mit ihm zur Schule heute Flüchen verflucht dieses Kind |
And may they all be cursed! | Verflucht sollen sie alle sein! |
ROMEO O blessed, blessed night! | ROMEO O selig, selig Nacht! |
He couched, he lay down as a lion, as a lioness who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed. | Er hat sich niedergelegt wie ein Löwe und wie ein junger Löwe wer will sich gegen ihn auflehnen? Gesegnet sei, der dich segnet, und verflucht, der dir flucht! |
You shall be cursed when you come in, and you shall be cursed when you go out. | Verflucht wirst du sein, wenn du eingehst, verflucht, wenn du ausgehst. |
Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out. | Verflucht wirst du sein, wenn du eingehst, verflucht, wenn du ausgehst. |
She cursed loudly. | Sie fluchte lautstark. |
Tom cursed loudly. | Tom fluchte laut. |
Allah cursed him. | Allah verfluchte ihn. |
Allah cursed him. | Den hat ALLAH verflucht. |
Cursed from birth.. | Verflucht von Geburt an. |
I'm already cursed. | Bin doch schon verdammt. |
I'm already cursed. | Bin bereits verflucht. |
You cursed gypsy! | Du verfluchter Zigeuner! Du Schwein. |
You cursed brat! | Du verdammtes Luder. |
You cursed Norman! | So haltet Ihr Euer Wort? |
Kate the Cursed. | Ein Titel für die Maid. |
The TTP are cursed but those behind the TTP are doubly cursed. | Verflucht sei die TTP, und diejenigen hinter der TTP doppelt so. |
And how I cursed the carter, too. | Wie habe ich deswegen den Fuhrmann ausgescholten! |
He is your Protecting friend. A blessed Patron and a blessed Helper! | Er ist euer Beschützer, ein vortrefflicher Beschützer und ein vortrefflicher Helfer! |
He is your Protecting friend. A blessed Patron and a blessed Helper! | So verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet, entrichtet die Zakat und haltet fest an ALLAH, ER ist euer Maula, Der besteMaula und Der beste Beistehende! |
And the blessed twins. | Sie waren alle Feiglinge? Ja. |
Whom Allah has cursed. | Den hat ALLAH verflucht. |
The coachman cursed blasphemously. | Der Kutscher fluchte gotteslästerlich. |
The ring is cursed. | Der Ring ist verflucht. |
Cursed be the liars, | Verflucht seien die, die Mutmaßungen anstellen |
Cursed be the liars, | Tod den Mutmaßern, |
Related searches : He Cursed - Cursed Crowfoot - Cursed With - Cursed Herself - Blessed With - Feeling Blessed - Blessed Event - Blessed Christmas - Blessed Easter - Blessed Life - How Blessed - Blessed Sacrament