Translation of "blocked off" to German language:


  Dictionary English-German

Blocked - translation : Blocked off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sorry, Mr. Wooley. It's all blocked off.
Leider ist alles abgesperrt, Mr Wooley.
They had blocked the elevator off to us.
Sie hatten uns den Fahrstuhl gesperrt.
The road remained fully blocked off for around two hours.
Die Strecke blieb etwa zwei Stunden voll gesperrt.
We blocked them off at night so that they got no ventilation.
dass wir sie nachtsüber vom Rest des Hauses isolierten, so dass es keinen Luftaustausch mehr gab.
The access roads were blocked off, which, according to CNN, caused long tailbacks.
Die Zufahrtsstraßen wurden gesperrt, wodurch sich laut CNN lange Rückstaus bildeten.
First of all then, the voice must not be blocked off the air.
Zunächst einmal darf die Sendung nicht gestört werden.
The entrance of the church that has been sealed off a road that was blocked.
Den versperrten Eingang zur Kirche einen blockierten Weg.
The road had to be blocked off while the accident was being investigated, the statement continued.
Die Fahrbahn musste während der Unfallaufnahme gesperrt werden, hieß es weiter.
Ironically, netizens found out that some churches had been blocked and sealed off during Christmas eve.
Ironischerweise fanden die Netzbürger heraus, dass einige Kirchen am Heiligen Abend blockiert und abgeriegelt wurden.
German communication trenches between Carency and Souchez were blocked, which cut off Carency except via Ablain St. Nazaire.
Bei Carency trieben Pioniere 17 unterirdische Stollen gegen die deutschen Stellungen vor, die mit je 300 kg Sprengstoff unterminiert wurden.
A Colombian TV channel documenting the protests was taken off air and their web stream was blocked inside Venezuela.
Ein kolumbianischer TV Sender, der die Proteste dokumentierte, wurde vom Netz genommen und sein Webstream innerhalb Venezuelas geblockt.
Churches blocked
Blockierte Kirchen
Ignore Blocked
Blockierte ignorieren
Blocked request.
Blockierte Anfrage.
Blocked update
Blockierte Aktualisierung
It's blocked.
Der Weg ist versperrt.
Popup Window Blocked
Popup Fenster blockiert
Package install blocked
Installation des Pakets blockiert
This way's blocked.
Dieser Weg ist versperrt.
They've blocked it!
Sie haben es blockiert!
Except I forgot that I blocked her and then she blocked me.
Nur dass ich sie sperrte, und sie sperrte dann mich.
The police completely blocked off the road immediately, but initially could not make much comment on the cause of the accident.
Die Polizei sperrte die Straße sofort komplett, konnte aber zum Unfallhergang zunächst wenig sagen.
Twitter blocked Israil too!!!
Twitter blockiert auch Israil !!!
Blocked roads, February 21.
Straßenblockade, 21. Februar.
Why was YouTube blocked?
Warum wurde der Zugang zu YouTube gesperrt?
He blocked my way.
Er blockierte meinen Weg.
Food shipments were blocked.
Schiffstransporte mit Lebensmitteln wurden blockiert.
The bridge is blocked.
Die Brücke ist gesperrt.
Tom blocked my way.
Tom hat sich mir in den Weg gestellt.
The highway was blocked.
Die Autobahn war blockiert.
You cannot be blocked.
Du kannst nicht blockiert sein.
But Firefly blocked us.
Firefly hinderte uns daran.
Leipziger Strasse's blocked too.
In der Leipziger kommt man auch nicht durch.
The hinge is blocked.
Das Scharnier klemmt.
It's blocked here, too.
Hier auch.
Sinusitis (sinus inflammation, sinus infection, blocked or painful sinuses), blocked or runny nose, sore
Sinusitis (Entzündung, Infektion, Verstopfung oder schmerzende Nasennebenhöhlen), verstopfte oder
3. Slide blocked in Turkey
3. Slide in der Türkei gesperrt.
Blocked roads, Alonso Nuñez ( alonso_nunez)
Straßenblockaden, Alonso Nuñez ( alonso_nunez)
Demonstrators blocked at Panepistimiou Street.
Demonstranten werden vor der Panepistimiou Straße blockiert.
The drains are blocked up.
Die Abwasserleitung ist verstopft.
Facebook is blocked in China.
Facebook ist in China gesperrt.
That woman blocked my way.
Die Frau versperrte mir den Weg.
For you that's all blocked.
Aber da bist du völlig blockiert.
It's blocked that way too.
Da ist auch alles verstopft.
They've got the bridge blocked.
Sie haben die Brücke blockiert.

 

Related searches : Blocked Funds - Blocked Filter - Blocked Through - Blocked Area - Blocked Ears - Blocked Parts - Keep Blocked - Blocked Invoices - Blocked Deposit - Blocked Arteries - Remain Blocked - Blocked Amount