Translation of "blow up" to German language:


  Dictionary English-German

Blow - translation : Blow up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another blow up.
Es kommt zu einem weiteren Ruin.
She'II blow up!
Die Lok explodiert!
let's blow it up
Sprengen wir ihn
Blow that up, cyclops!
Spreng das, Zyklop!
It can't blow up.
Es darf nicht...
We'll blow it up.
Wir werden das Hindernis sprengen.
Well, then blow yourself up.
Lachen Gut, dann mach doch!
I'm saying, Please blow up.
Ich sagte, Bitte flieg in die Luft.
Your plant can blow up.
Das Kraftwerk kann explodieren.
Well, then blow yourself up.
Gut, dann mach doch!
Whole boiler would blow up.
Dann fliegt sie uns um die Ohren.
They have their place, but if we can blow you up now, blow you up now!
Sie haben ihren Platz, aber wenn wir dich jetzt sprengen können, sprengen wir dich jetzt!
The blow up tool in action
Das Werkzeug zum Aufblasen in Aktion
ShinHwa group.. should blow itself up!
Die Shin Hwa Gruppe sollte...
Hold your breath and blow up!
Hör auf zu meckern.
They're going to blow us up!
Der Teufel ist los! Über Bord.
Blow up your water wings, girls.
Blast eure Schwimmflügel auf, Mädchen.
Suppose it should blow up a storm?
Und was ist, wenn ein Sturm kommt?
You'll blow away up there, Cousin Loxi.
Der Wind wird dich davontragen, Cousine Loxi.
He's not gonna blow up the plant.
Er ist nicht bei der Sprengung der Fabrik dabei.
Just to blow up some cumbersome rocks.
Um einige lästige Felsen zu sprengen.
I can blow up the whole thing.
Ich sorge dafür, dass Willy abspringt!
Blow me down and pick me up
Umwehte mich und hob mich hoch.
The island's gonna blow up any second.
Die Insel geht jede Sekunde hoch.
This will blow us up like a balloon.
Dies wird uns blasen wie ein Ballon.
It'll all be over once I blow up.
Es ist eh alles zu Ende, wenn ich explodiere.
With enough ammunition to blow up the harbor.
Mit der Menge, könnten wir den ganze Hafen in die Luft jagen.
Print that and I'll blow your place up.
Druck das und ich spreng den Laden.
He wants us to blow up the palace.
Wir sollen den Palast sprengen.
Oh, they could blow up the whole train.
Der Zug könnte in die Luft gehen.
It can only blow up in our faces.
Die Disziplin bleibt gewahrt.
Gimme all your money, or I'll blow myself up.
Applaus Gebt mir Euer Geld oder ich sprenge mich in die Luft!
They defused the bomb before it could blow up.
Sie entfernten den Zünder, bevor die Bombe explodierte.
We blow it up and look at the pieces.
Wir blasen es auf und gucken uns die Teile an.
Gimme all your money, or I'll blow myself up.
Gebt mir Euer Geld oder ich sprenge mich in die Luft!
And once in a while, they would blow up.
Und gelegentlich flogen sie auch in die Luft.
He'd blow us up, and you hand him dynamite.
Er würde uns hochjagen und du hilfst ihm.
There is enough gunpowder to blow up the town.
Genug Schießpulver, um die Stadt zu sprengen.
Not just a little squeak Pucker up and blow
Nicht wie ein kleiner Floh, nein, pfeif laut und schrill.
Stick them up, or I'll blow you in two.
Hände hoch oder es knallt.
I'll shoot him. You want to blow us up?
Damit alles hochgeht?
Someday that guy is gonna blow up and bust.
Früher oder später ist der Typ erledigt.
He tried to blow up the Houses of Parliament.
Er versuchte das Parlament zu sprengen.
She later went on to blow up an Israeli bar.
Später wird sie in eine israelische Bar gehen, um sie in die Luft zu jagen.
Place a charge on the door to blow it up.
Bringen Sie einen Sprengsatz an der Tür an, um sie zu sprengen.

 

Related searches : Blow Stuff Up - Blow Up Ratio - A Blow Up - Blow Them Up - Blow-by-blow - Blow Molded - Major Blow - Blow It - Crushing Blow - Severe Blow - Blow Fuse - Fatal Blow - Low Blow