Translation of "board composition" to German language:
Dictionary English-German
Board - translation : Board composition - translation : Composition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Composition of the Administrative Board | Zusammensetzung des Verwaltungsrates |
Composition of the Disciplinary Board | Zusammensetzung des Disziplinarrats |
6 Composition of the Governing Board | 6 Zusammensetzung des Verwaltungsrats |
Article 21, Composition of the Management Board | Artikel 21 Zusammensetzung des Verwaltungsrats |
Article 4 Composition of the Management Board | Artikel 4 Zusammensetzung des Verwaltungsrats |
Article 75 Composition of the Management Board | Artikel 75 Zusammensetzung des Verwaltungsrats |
the catch composition on board (by catch rules), | die Zusammensetzung der Fänge an Bord (Beifangregeln), |
Article 6 Change in the composition of a Board | Artikel 6 Änderungen in der Zusammensetzung einer Beschwerdekammer dekammer |
The first concerns the composition of the administrative board. | Der erste betrifft die Zusammensetzung des Verwaltungsrates. |
COMPOSITION The T2S Programme Board is composed of eight members . | COMPOSITION The T2S Programme Board is composed of eight members . |
However, we disagree with the composition of its Administrative Board. | Mit der Struktur ihrer Verwaltung sind aber auch wir nicht einverstanden. |
Therefore, diversity should be one of the criteria of board composition. | Aus diesem Grund sollte eines der Kriterien für die Zusammensetzung des Leitungsorgans die Diversität sein. |
Article 9 concerns the composition and role of the Management Board. | Artikel 9 behandelt die Zusammensetzung und die Aufgaben des Verwaltungsrats. |
Article 9 concerns the composition and role of the Management Board. | Artikel 9 behandelt die Zusammensetzung und die Rolle des Verwaltungsrats. |
The composition of the CDE Executive Board is therefore as follows | Der Verwaltungsrat des ZUE setzt sich daher wie folgt zusammen |
The composition of the CTA Executive Board is therefore as follows | Der Verwaltungsrat des TZL setzt sich wie folgt zusammen |
The composition of the CTA Executive Board is therefore as follows | Der Exekutivrat des TZL setzt sich wie folgt zusammen |
The Article describes the composition of the Management Board of the Agency. | Artikel 18 betrifft die Zusammensetzung des Verwaltungsrats der Agentur. |
The composition and procedures of the Disciplinary Board are given in Annex IX. | Die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Disziplinarrats sind in Anhang IX geregelt. |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | V Größe und Zusammensetzung des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen und seines Ständigen Ausschusses |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and its Standing Committee | Größe und Zusammensetzung des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen und seines Ständigen Ausschusses |
Size and composition of the United Nations Joint Staff Pension Board and the Standing Committee | Größe und Zusammensetzung des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen und des Ständigen Ausschusses |
The composition of the Bureau should continue to reflect the tripartite structure of the Board. | In der Zusammensetzung des Vorstands sollte sich weiterhin die dreigliedrige Struktur des Verwaltungsrats widerspiegeln. |
Also notes the establishment of the Management Performance Board to replace the Accountability Panel as well as the functions and composition of the Board | 3. nimmt Kenntnis von der Einsetzung des Beirats für Managementleistung, der die Gruppe für die Beachtung der Rechenschaftspflicht ablöst, und von seinen Aufgaben und seiner Zusammensetzung |
The composition and working methods of the Audit Board shall be determined by the Administrative Commission. | Seine Zusammensetzung und seine Arbeitsweise werden von der Verwaltungskommission bestimmt. |
I would like to mention one, which relates to the composition of the Agency' s board, in which we propose that Parliament be removed from that composition. | Ich möchte einen erwähnen, der sich auf die Zusammensetzung des Verwaltungsrates der Agentur bezieht. Darin schlagen wir vor, das Parlament aus den Mitgliedern herauszunehmen. |
Article 25 (1) and (2) maintain the Commission original proposal on the composition of the Management Board. | Artikel 25 Absatz 1 und 2 behalten den ursprünglichen Kommissionsvorschlag zur Zusammensetzung des Verwaltungsrats bei. |
periodically assess the structure, size, composition and performance of the unitary or dual board, and make recommendations to the (supervisory) board with regard to any changes, | Er prüft regelmäßig Struktur, Größe und Zusammensetzung des Verwaltungsrats bzw. des Aufsichtsrats und Vorstands und richtet gegebenenfalls Änderungsvorschläge an den Verwaltungs Aufsichtsrat. |
(d) the selection criteria and procedures, including the composition and the internal rules of procedure of the selection board | (d) Auswahlkriterien und verfahren, einschließlich Zusammensetzung und Geschäftsordnung des Auswahlausschusses |
Notes, in this regard, that the Board recognized that its decision to retain its current size, and its composition and allocation of seats did not fully respond to General Assembly resolution 57 286 regarding the size and composition of the Board to achieve fairer representation | 2. vermerkt in diesem Zusammenhang, dass der Rat anerkannt hat, dass sein Beschluss, seine gegenwärtige Größe, Zusammensetzung und Sitzverteilung beizubehalten, dem in der Resolution 57 286 der Generalversammlung mit Blick auf die Größe und Zusammensetzung des Rates bekundeten Ziel, zu einer ausgewogeneren Vertretung zu gelangen, nicht voll entspricht |
Milestone Member States should agree on the composition and mandate of the Sustainable Development Board by September 2007, and the Board should convene its first session by June 2008. | Zeitziel Die Mitgliedstaaten sollen sich bis September 2007 auf die Zusammensetzung und das Mandat des Rates für nachhaltige Entwicklung einigen, und der Rat soll spätestens im Juni 2008 zu seiner ersten Tagung zusammentreten. |
The composition and functioning of its Board should be adjusted to take account of the accession of new Member States. | Aufgrund des Beitritts neuer Mitgliedstaaten sollten die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Verwaltungsrats angepasst werden. |
The composition and functioning of its Board should be adjusted to take account of the accession of new Member States. | Die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Verwaltungsrats sollten zur Berücksichtigung des Beitritts neuer Mitgliedstaaten angepasst werden. |
The composition and functioning of its Board should be adjusted to take account of the accession of new Member States. | Wegen des Beitritts neuer Mitgliedstaaten sollten die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Verwaltungsrats angepasst werden. |
Methods of operation and the composition of the Audit Board of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers | Arbeitsweise und Zusammensetzung des Rechnungsausschusses bei der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Article 30 Composition 1 . The Management Board shall be composed of the Chairperson , a representative of the Commission , and four members elected by the Board of Supervisors from among its members . | Artikel 30 Zusammensetzung ( 1 ) Der Verwaltungsrat setzt sich aus dem Vorsitzenden , einem Vertreter der Kommission und vier vom Aufsichtsorgan aus dem Kreis seiner Mitglieder gewählten Mitgliedern zusammen . |
Article 25 Composition 1 . The Board of Supervisors shall be composed of ( a ) ( b ) the Chairperson , who shall be non voting | Artikel 25 Zusammensetzung ( 1 ) Das Aufsichtsorgan setzt sich zusammen aus a ) b ) dem nicht stimmberechtigten Vorsitzenden , den Leitern der zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten . |
For too long, all eyes have been on the composition of the board and the differences of opinion on that score. | Zu lange war alle Aufmerksamkeit auf die Zusammensetzung der Behörden und die darüber bestehenden Meinungsverschiedenheiten fokussiert. |
Composition The CCG shall be composed of the CSD project sponsors and of the members and alternates of the T2S Programme Board . | Zusammensetzung Die CCG besteht aus den das Projekt fördernden Zentralverwahrern und aus den Mitgliedern und Stellvertretern des T2S Programm Vorstands . |
Items of particular concern include the composition and operation of the Management Board and the scientific committees, and the conduct of pharmacovigilance. | Hauptthemen waren die Zusammensetzung und die Arbeit des Verwaltungsrates und der wissenschaftlichen Ausschüsse sowie die Tätigkeit im Bereich Pharmakovigilanz. |
Mr President, the opinion of the Legal Affairs Com mittee concerning the composition of the supervisory board cannot meet with our approval. | Das Unter nehmen ist wie eine Familie, wie die Stadt eine natürlich gewachsene Gemeinschaft, in der der Mensch sich verwirklichen kann. |
Therefore, it is appropriate to make provision for encouraging a balanced representation of men and women in the composition of the Board. | Es ist daher angemessen vorzusehen, dass im Verwaltungsrat eine ausgewogene Vertretung von Männern und Frauen angestrebt wird. |
concerning the methods of operation and the composition of the Audit Board of the Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers | über die Arbeitsweise und die Zusammensetzung des Rechnungsausschusses bei der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer |
Takes note of the information set out in the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee, in particular the decision of the Board not to recommend any change in its size and composition | 1. nimmt Kenntnis von den im Bericht des Gemeinsamen Rates für das Pensionswesen der Vereinten Nationen1 enthaltenen Angaben zur Überprüfung der Größe und Zusammensetzung des Rates und seines Ständigen Ausschusses, insbesondere dem Beschluss des Rates, keine Veränderung seiner Größe und Zusammensetzung zu empfehlen |
Composition | I. Zusammensetzung |
Related searches : Composition Board - Species Composition - Gas Composition - Group Composition - Basic Composition - Written Composition - Household Composition - Family Composition - Fabric Composition - Composition Ratio - Portfolio Composition - Judicial Composition - Feed Composition