Translation of "body of officials" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
So the national parliaments find themselves sidelined and replaced by a body of officials who will 'proclaim the Charter' . | So werden die nationalen Parlamente ausgeschlossen und durch ein Organ von Beamten ersetzt, das die Charta verkünden wird. |
A burned body has been discovered and officials say it is his, based on DNA tests. | Ein verbrannter Körper wurde entdeckt und Beamte sagen, basierend auf DNA Tests, dass es seiner ist. |
A reliable body of officials and fruitful collaboration between us Members of Parliament and them strengthens our authority and benefits our work. | Eine gute Beamtenschaft und eine gedeihliche Zu sammenarbeit zwischen uns Parlamentariern und ih nen fördert unsere Autorität und kommt unserer Ar beit zugute. |
The problem of drugs and security risks must in future be combated by a body of European officials at our external frontiers. | Man muß immer daran denken, daß es sich um eine obligatorische Vernichtung von Reichtum handelt. |
When assigned as Union inspectors, officials of the Commission or of the body designated by it shall have no police and enforcement powers. | Als EU Inspektoren abgestellte Vertreter der Kommission oder der von ihr bezeichneten Stelle haben keine Polizei und Durchsetzungsbefugnisse. |
Secondly, the percentage of the number of officials in such a body will need to be determined on a case by case basis. | Zweitens der Anteil von Beamten, die in einem Organ tätig sind, ist von Fall zu Fall zu bestimmen. |
This means that even inside the state s regulatory body, officials don t believe that they can clearly articulate all the rules of the game. | Das kann ja nur bedeuten, dass selbst innerhalb der staatlichen Regulierungsorgane die eigenen Beamten nicht so recht daran glauben, alle Spielregeln klar und deutlich in Worte fassen zu können. |
In particular, they have been monitoring the body count of senior North Korean officials who have suddenly retired, disappeared, or died in automobile accidents. | Insbesondere zählen sie die hochrangigen nordkoreanischen Beamten, die in den Ruhestand gegangen, verschwunden oder bei Autounfällen ums Leben gekommen sind. |
Number of officials | Anzahl d. Beamten |
Before any decision is taken, this matter too should be examined by the European wide coordinating body for data protection officials. | Auch mit dieser Angelegenheit müßte sich zunächst die Koordinierungsstelle der Datenschutzbeauftragten im Rahmen einer Studie befassen, bevor eine Entscheidung getroffen wird. |
Article 16 Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations | Artikel 16 |
Therefore, the Commission may need to call upon the guidance and expertise of an advisory body with Member State officials specialising in the ICT policy area. | Die Kommission wird daher gegebenenfalls Rat und Fachwissen eines Beratungsgremiums bestehend aus Beamten der Mitgliedstaaten mit besonderem Sachverstand im Bereich der IKT Politik in Anspruch nehmen müssen. |
Each Ministry and each sub federal, regional and devolved government body that carries out transposition designates officials who are responsible for monitoring transposition in the Ministry or body and for acting as a contact point. | Jedes Ministerium sowie jede subnationale, regionale und nachgeordnete staatliche Stelle, die mit Umsetzungsaufgaben betraut ist, benennt Bedienstete, die in diesem Ministerium bzw. bei dieser Stelle für die Überwachung der Umsetzung zuständig sind und als Ansprechpartner fungieren. |
For these reasons, a joint inter institutional body should be endowed with resources for certain types of professional training aimed at officials and other servants of the European Communities. | Aus diesen Gründen sollte eine gemeinsame interinstitutionelle Einrichtung Mittel für bestimmte Maßnahmen zur Fortbildung der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften erhalten. |
To this end, a joint inter institutional body should be endowed with resources for certain types of professional training aimed at officials and other servants of the European Communities. | Zu diesem Zweck sollte eine gemeinsame interinstitutionelle Einrichtung Mittel für bestimmte Maßnahmen zur Fortbildung der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften erhalten. |
We have exchanges of officials. | Fuchs. Bei dem, was das System bietet, sind die Kosten sicherlich gerechtfertigt. |
Finally, the issue of officials. | Schließlich das Problem mit den Beamten. |
Appointment of senior Commission officials | Ernennung von hohen Beamten der Kommission |
the exchange of their officials. | Beamtenaustausch. |
foreign officials and officials working for international organisations guilty of active corruption face the same penalties as Danish officials committing the same offence | aktive Bestechung von Beamten anderer Staaten sowie von Beamten internationaler Organisationen wird strafrechtlich wie Korruption dänischer Beamter geahndet |
Termination of service of Commission officials | Ausscheiden von Beamten der Kommission aus dem Dienst |
The lordly officials assigned to this the family of officials, Hecht, who were from Kreuznach. | Die landesherrlichen Beamten stellte zu dieser Zeit die aus Kreuznach stammende Beamtenfamilie Hecht. |
The Eurofisc liaison officials shall be competent officials within the meaning of Article 4(4). | Diese Beamten unterstehen weiterhin ausschließlich ihren nationalen Behörden. |
15,000 officials. | 15.000 Beamte. |
(3.5 officials) | (3,5 Beamte) |
25 officials | 25 Beamte |
A officials | A Beamte |
Officials A | A Beamte |
In the interests of making efficient and economic use of resources, a single interinstitutional body should be entrusted with the means of selecting officials and other servants to serve the European Communities. | Aus Gründen der Effizienz und Kostenwirksamkeit bei der Nutzung der Ressourcen ist es erforderlich, ein gemeinsames interinstitutionelles Amt mit den Mitteln zur Auswahl von Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften auszustatten. |
Article 120 Appointment of senior officials | Artikel 120 Ernennung hoher Beamter |
1 87 81) Recruitment of officials. | Sie wurden alle vom Ausschuß abgelehnt. |
1 87 81) Recruitment of officials | 1 87 81) Einstellung von Beamten |
The requesting authority s officials shall not exercise the powers of inspection conferred on officials of the requested authority. | Die Beamten der ersuchenden Behörde üben nicht die Kontrollbefugnisse der Beamten der ersuchten Behörde aus. |
Irrespective of the type of contract (officials | Die Anmietung eines dritten ist für 1998 vorgesehen. |
The officials of the requesting authority shall not exercise the powers of inspection conferred on officials of the requested authority. | Sie können jedoch Zugang zu denselben Räumlichkeiten und Unterlagen wie die Beamten der ersuchten Behörde haben, allerdings nur auf deren Vermittlung hin und zum alleinigen Zweck der laufenden behördlichen Ermittlungen. |
Body of... | Beim Leib des... |
Are you officials? | Sind Sie Beamte? |
Eurofisc liaison officials | Die zuständige Behörde Norwegens benennt mindestens einen Eurofisc Verbindungsbeamten, der für den Informationsaustausch in den Eurofisc Arbeitsbereichen verantwortlich ist, an denen Norwegen teilnimmt. |
12 A officials (12 x 108 000) 13 B officials (13 x 108 000) 5 C officials (5 x 108 000) | 12 A Beamte (12 x 108.000) 13 B Beamte (13 x 108.000) 5 C Beamte (5 x 108.000) |
Figure 2 shows the differential force of gravity on a spherical body (body 1) exerted by another body (body 2). | Unter der Gezeitenbeschleunigung des fernen Körpers nimmt der rotierende Körper eine leicht längliche ( prolate ) Form an. |
OFFICIALS AND OTHER SERVANTS OF THE UNION | BEAMTE UND SONSTIGE BEDIENSTETE DER UNION |
Type of post Officials or temporary staff | Beamte oder Zeitbedienstete Sonstiges Personal zusammen |
Article 15 Bribery of national public officials | Artikel 15 |
(s) exchanges of enforcement officials and training | (s) Austausch von für die Durchsetzung zuständigen öffentlichen Bediensteten und Schulung |
08.01.05.01 Officials and Temporary Staff of Research | 08 01 05 01 Ausgaben für Forschungspersonal |
Related searches : Bribery Of Officials - Group Of Officials - Body Of - European Officials - Health Officials - Federal Officials - Security Officials - Fed Officials - German Officials - Us Officials - Key Officials - Political Officials - Immigration Officials - Revenue Officials