Translation of "boost" to German language:


  Dictionary English-German

Boost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bass Boost
BassverstärkungPhonon MMF EffectFactory
Boost for Birdsburg!
Die am schnellsten wachsende Stadt in den Landes. Boost für Birdsburg!
Boost economic growth
Ankurbelung der Wirtschaft
To boost innovation by
Ankurbelung von Innovationen durch
I'll give you a boost.
Vielleicht kannst du da durch.
(When boost control is supplied, state the characteristic fuel delivery and boost pressure versus engine speed)
(Ist eine Ladedruckregelung vorhanden, so sind die charakteristische Kraftstoffzufuhr und der Ladedruck bezogen auf die jeweilige Motordrehzahl anzugeben.)
The cross section is thinner in the direction of the boost than it was before the boost.
Für den mitbewegten Beobachter ist die eigene Kontraktion folglich nicht existent.
Financial boost to research and innovation
Aufstockung der Finanzmittel für Forschung und Innovation
It would really boost the economy.
Das würde die Wirtschaft richtig ankurbeln.
That would be an enormous boost.
Das wäre eine große Leistung.
Sanjay Dastoor A skateboard, with a boost
Sanjay Dastoor Ein Skateboard mit Antrieb
develop services to boost female employment rates
Ausbau der Dienstleistungen zur Anhebung der Beschäftigungsquote von Frauen,
This helps boost private consumption and investment.
Dies hilft, den privaten Verbrauch und die Investitionstätigkeit anzukurbeln.
This should boost India's per capita income
Damit dürfte sich das Pro Kopf Einkommen in Indien beträchtlich erhöhen
A boost for the uncle right away.
Ein Schub für den Onkel sofort.
Updating the negotiating agenda to boost growth
Aktualisierung des Verhandlungsprogramms zur Ankurbelung des Wachstums
A boost for investment in the EU
Ankurbelung der Investitionen in der Europäischen Union
Incentives to boost demand are also needed.
Anreize sind notwendig, die die Nachfrage erhöhen.
Incentives to boost demand are also needed.
Anreize, die die Nachfrage erhöhen, sind notwendig.
Chilli powder condoms, firecrackers boost Tanzania elephant protection
Kondome mit Chilipuder, Feuerwerkskörper fördern Tanzanias Elefantenschutz
NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance
NSA Enthüllungen verstärken Firmenparanoia wegen staatlicher Überwachung
Making finance work should boost economic development significantly.
Wenn die Finanzmärkte funktionieren, sollte das die Wirtschaftsentwicklung bedeutsam steigern.
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently.
Boost für Birdsburg! , Sagte der andere Chappies ehrfürchtig.
There's another way that orgasm might boost fertility.
Es gibt eine andere Methode, mit der der Orgasmus die Fruchtbarkeit erhöhen kann.
(69) Enhance and boost cooperation on environmental issues
(70) Ausbau und dynamischere Gestaltung der Zusammenarbeit in Umweltfragen
Common standards and inspection agreements boost safety levels.
Gemeinsame Standards und Inspektionsvereinbarungen tragen zur Erhöhung der Sicherheit bei.
Sustainable energy can give a boost to development.
Nachhaltige Energie kann ein Impuls für Entwicklung sein.
Subject Measures to boost the European tourism industry
Betrifft Maßnahmen zur Stärkung der Europäischen Fremdenverkehrsindustrie
He can't boost me any higher than you.
Er kann's auch nicht herbeischaffen.
What economies need instead is a boost in dynamism.
Was Volkswirtschaften brauchen, ist eine Steigerung ihrer dynamischen Kraft.
Making the most of measures to boost European competitiveness
Aus den Maßnahmen zur Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit noch mehr Gewinn ziehen
The neo Keynesian economist wants to boost demand generally.
Der neo keynesianische Wirtschaftswissenschaftler will die Nachfrage im Allgemeinen steigern.
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
Aufgrund der höheren Temperaturen wird die landwirtschaftliche Produktion angekurbelt und die Gesundheit verbessert.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Das allein schon würde dem Vertrauen einen großen Schub geben.
So a stimulus will boost both output and employment.
Also kurbeln Konjunkturmaßnahmen die Produktion und die Beschäftigung an.
The law, too, is giving democracy here a boost.
Auch auf gesetzlicher Ebene erfährt die Demokratie einen Aufschwung.
Some kinds of austerity programs may indeed boost morale.
Einige Sparmaßnahmen können tatsächlich dazu geeignet sein, die Moral zu stärken.
World War II was a major boost for Douglas.
Die Firma wuchs stark im Zweiten Weltkrieg.
Why boost consumption, rather than change what we consume?
Warum den Konsum anheizen, statt die Art des Konsums zu ändern?
And it's giving boys a boost in the world,
Und dies verschafft ihnen Vorteile
(1) A boost is given to knowledge and innovation.
(1) Wissen und Innovation müssen vorangetrieben werden.
1 A new boost for jobs, growth and investment
1 Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen
1) Boost the Aggregate demand and the Economic growth.
1) die Gesamtnachfrage und das Wirtschaftswachstum angekurbelt werden,
Research, education and lifelong learning all received a boost.
Den Bereichen Forschung, Bildung und lebenslanges Lernen wurde ein starker Impuls verliehen.
This will be a big boost to Montenegro's economy.
Dies dürfte der Wirtschaft von Montenegro starke Impulse verleihen.

 

Related searches : Boost Energy - Extra Boost - Bass Boost - A Boost - Boost Air - Boost Economy - Speed Boost - Big Boost - Boost Revenue - Boost Efficiency - Boost Confidence - Motivation Boost - Further Boost - Torque Boost