Translation of "bore fruit" to German language:
Dictionary English-German
Bore - translation : Bore fruit - translation : Fruit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His efforts bore fruit. | Seine Bemühungen trugen Früchte. |
This attempt bore scant fruit in the form of Amsterdam in 1997. | Der Berg kreiste, doch gebar nur ein Mäuslein, wie 1997 in Amsterdam. |
Then your brave predecessors embarked on an uncertain project that bore historic fruit. | Dann widmeten sich Ihre tapferen Vorfahren einem ungewissen Projekt, das historische Früchte trug. |
Similarly, repeated appeals of the Parliament to Council to resume examination of the text bore no fruit. | Auch wiederholte Appelle des Parlaments an den Rat, den Text erneut zu prüfen, zeigten keine Wirkung. |
In the first century of the Christian era Jesus' teachings bore much fruit, and the Father was glorified therein. | Im ersten Jahrhundert der Christlichen Ära haben Jesu Lehren viel Frucht gebracht, und der Vater war darin verherrlicht. |
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel. | Und Ada gebar dem Esau Eliphas, aber Basmath gebar Reguel. |
Nevertheless, the project bore fruit. A few of the girls who took part affirmed as much in a report shared by ISNA s YouTube channel. | Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten trug das Projekt Früchte wie einige der Frauen, die im Orchester spielten, in einem u.a. auf dem YouTubeKanal der ISNA veröffentlichten Bericht bestätigten. |
What a bore! | Wie langweilig! |
You bore me. | Du langweilst mich. |
Parties bore me. | Ich langweile mich auf Feiern. |
They bore me. | Sie langweilen mich. |
You bore me. | Du langweilst mich. |
What a bore. | So was Blödes. |
Movies bore me. | Aufs Kino habe ich keine Lust. |
Sporting, hunting or target shooting shotguns, with one or two smooth bore combined with a rifled bore and double barrelled smooth bore shotguns | Mahlkörper, aus Eisen oder Stahl, geschmiedet, jedoch nicht weiterbearbeitet |
It bore these words | Er enthielt folgende Worte |
But man bore it. | Aber der Mensch nahm es auf sich. |
Other men bore me. | Andere Männer langweilen mich. |
But I bore you. | ich langweile Sie. |
Your emotions bore me. | Ihre Emotionen lassen mich kalt. |
What did you bore? | Was willst du? |
Single barrelled, smooth bore | Steinbutt (Psetta maxima) |
Single barrelled, smooth bore | Plattfische (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae und Citharidae) (ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch) |
Their personal connection also bore fruit politically Trump pointed to Kim s announced to halt all nuclear and missile tests, even though critics say it is mere cheap talk. | Ihre persönliche Verbindung habe auch politisch Früchte getragen Trump verwies auf den von Kim angekündigten Stopp aller Atom und Raketentests, auch wenn Kritiker dahinter bislang wenig mehr als Lippenbekenntnisse sehen. |
9 May 1950 Robert Schuman proposed the idea of the European Coal and Steel Community (ECSC), which bore fruit in the signing of the Treaty ofParisin April 1951. | 9. Mai 1950 Robert Schuman verkündet seinen Plan einer I in putschen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS). |
I believe my atterript bore fruit, because, at the end of his speech, he twice kindly conceded that the motions tabled by the Right were as bad as ours. | Ich nehme an, daß mein Versuch nicht vergeblich war, da er im letzten Teil seiner Rede zweimal zuzugeben hat, daß die Anträge der Rechten genauso schlecht wie die unsrigen waren. |
You go full bore tomorrow. | Du wirst morgen absolut gelangweilt sein. |
Sviyazhsky bore his failure cheerfully. | Swijaschski ertrug seinen Mißerfolg mit heiterer Miene. |
The document bore his signature. | Auf dem Dokument stand seine Unterschrift. |
The tree bore golden apples. | Auf dem Baume wuchsen goldne Äpfel. |
Tom bore the pain stoically. | Tom ertrug den Schmerz gleichmütig. |
These bore the initials B.I.C.R. | Das Währungssymbol ist (Unicode U 20A1 ). |
Does my speech bore you? | Langweilt Sie mein Gerede? |
Oh, darling, what a bore | Ach, Liebling, wie langweilig |
You begin to bore me. | Sie langweilen mich langsam. |
You won't bore him, honey. | Keine Sorge. |
I'll bore the readers senseless. | Ich lasse den Lesern einen wachsen. |
Does the play bore you? | Langweilt dich das Spiel? |
Bore! Flying conditions perfect, da... | So, ich habe die Flugkarten. |
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. | Und Hagar gebar einen Sohn und Abram hieß den Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael. |
He bore obvious signs of torture. | Er trug offensichtliche Foltermale. |
They always bore arms with them. | Sie trugen immer Waffen bei sich. |
We bore witness to their judgement. | Und Wir waren für ihr Urteil Zeugen. |
We bore witness to their judgement. | Und Wir waren bei ihrem Urteil zugegen. |
I won't bore you with these. | Ich werde sie damit nicht langweilen. |
Related searches : Smooth Bore - Pilot Bore - Nominal Bore - Bore Size - Bore Out - Hub Bore - Large Bore - Bore Gauge - Tapered Bore - Big Bore - A Bore - Taper Bore