Translation of "bore fruit" to German language:


  Dictionary English-German

Bore - translation : Bore fruit - translation : Fruit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His efforts bore fruit.
Seine Bemühungen trugen Früchte.
This attempt bore scant fruit in the form of Amsterdam in 1997.
Der Berg kreiste, doch gebar nur ein Mäuslein, wie 1997 in Amsterdam.
Then your brave predecessors embarked on an uncertain project that bore historic fruit.
Dann widmeten sich Ihre tapferen Vorfahren einem ungewissen Projekt, das historische Früchte trug.
Similarly, repeated appeals of the Parliament to Council to resume examination of the text bore no fruit.
Auch wiederholte Appelle des Parlaments an den Rat, den Text erneut zu prüfen, zeigten keine Wirkung.
In the first century of the Christian era Jesus' teachings bore much fruit, and the Father was glorified therein.
Im ersten Jahrhundert der Christlichen Ära haben Jesu Lehren viel Frucht gebracht, und der Vater war darin verherrlicht.
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
Und Ada gebar dem Esau Eliphas, aber Basmath gebar Reguel.
Nevertheless, the project bore fruit. A few of the girls who took part affirmed as much in a report shared by ISNA s YouTube channel.
Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten trug das Projekt Früchte wie einige der Frauen, die im Orchester spielten, in einem u.a. auf dem YouTubeKanal der ISNA veröffentlichten Bericht bestätigten.
What a bore!
Wie langweilig!
You bore me.
Du langweilst mich.
Parties bore me.
Ich langweile mich auf Feiern.
They bore me.
Sie langweilen mich.
You bore me.
Du langweilst mich.
What a bore.
So was Blödes.
Movies bore me.
Aufs Kino habe ich keine Lust.
Sporting, hunting or target shooting shotguns, with one or two smooth bore combined with a rifled bore and double barrelled smooth bore shotguns
Mahlkörper, aus Eisen oder Stahl, geschmiedet, jedoch nicht weiterbearbeitet
It bore these words
Er enthielt folgende Worte
But man bore it.
Aber der Mensch nahm es auf sich.
Other men bore me.
Andere Männer langweilen mich.
But I bore you.
ich langweile Sie.
Your emotions bore me.
Ihre Emotionen lassen mich kalt.
What did you bore?
Was willst du?
Single barrelled, smooth bore
Steinbutt (Psetta maxima)
Single barrelled, smooth bore
Plattfische (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae und Citharidae) (ausgenommen Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch)
Their personal connection also bore fruit politically Trump pointed to Kim s announced to halt all nuclear and missile tests, even though critics say it is mere cheap talk.
Ihre persönliche Verbindung habe auch politisch Früchte getragen Trump verwies auf den von Kim angekündigten Stopp aller Atom und Raketentests, auch wenn Kritiker dahinter bislang wenig mehr als Lippenbekenntnisse sehen.
9 May 1950 Robert Schuman proposed the idea of the European Coal and Steel Community (ECSC), which bore fruit in the signing of the Treaty ofParisin April 1951.
9. Mai 1950 Robert Schuman verkündet seinen Plan einer I in putschen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS).
I believe my atterript bore fruit, because, at the end of his speech, he twice kindly conceded that the motions tabled by the Right were as bad as ours.
Ich nehme an, daß mein Versuch nicht vergeblich war, da er im letzten Teil seiner Rede zweimal zuzugeben hat, daß die Anträge der Rechten genauso schlecht wie die unsrigen waren.
You go full bore tomorrow.
Du wirst morgen absolut gelangweilt sein.
Sviyazhsky bore his failure cheerfully.
Swijaschski ertrug seinen Mißerfolg mit heiterer Miene.
The document bore his signature.
Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.
The tree bore golden apples.
Auf dem Baume wuchsen goldne Äpfel.
Tom bore the pain stoically.
Tom ertrug den Schmerz gleichmütig.
These bore the initials B.I.C.R.
Das Währungssymbol ist (Unicode U 20A1 ).
Does my speech bore you?
Langweilt Sie mein Gerede?
Oh, darling, what a bore
Ach, Liebling, wie langweilig
You begin to bore me.
Sie langweilen mich langsam.
You won't bore him, honey.
Keine Sorge.
I'll bore the readers senseless.
Ich lasse den Lesern einen wachsen.
Does the play bore you?
Langweilt dich das Spiel?
Bore! Flying conditions perfect, da...
So, ich habe die Flugkarten.
Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
Und Hagar gebar einen Sohn und Abram hieß den Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael.
He bore obvious signs of torture.
Er trug offensichtliche Foltermale.
They always bore arms with them.
Sie trugen immer Waffen bei sich.
We bore witness to their judgement.
Und Wir waren für ihr Urteil Zeugen.
We bore witness to their judgement.
Und Wir waren bei ihrem Urteil zugegen.
I won't bore you with these.
Ich werde sie damit nicht langweilen.

 

Related searches : Smooth Bore - Pilot Bore - Nominal Bore - Bore Size - Bore Out - Hub Bore - Large Bore - Bore Gauge - Tapered Bore - Big Bore - A Bore - Taper Bore