Translation of "borrows" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom often borrows money from me.
Tom leiht sich oft Geld von mir.
Tom always borrows money from me.
Tom leiht sich bei mir immer Geld.
Tom often borrows money from his friends.
Tom borgt sich oft Geld von seinen Freunden aus.
Tom very often borrows money from his friends.
Tom leiht sich sehr oft bei Freunden Geld.
The federal government, when it borrows from you, say, 100
Die Bundesregierung, wenn sie von dir 100 leit
Real interest rates may rise, as America borrows more and more.
Die realen Zinssätze könnten ansteigen, da Amerika sich immer mehr Geld borgt.
Every day, my brother borrows a new book from the library.
Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei.
Every day, my brother borrows a new book from the library.
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek.
My brother borrows a new book from the library every day.
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
So what happens is that somebody borrows money from the bank.
Es läuft so ab Jemand borgt sich Geld von der Bank.
When the government borrows money from the FED, or when a person borrows money from a bank, it almost always has to be payed back with a crude interest.
Wenn sich die Regierung von der FED Geld leiht oder wenn sich jemand Geld von einer Bank leiht, muss es meist mit einem barbarischen Zins zurückgezahlt werden.
In the affluent West, everyone borrows to consume as much as possible.
In den westlichen Überflussgesellschaften nehmen alle Kredite auf, um so viel wie möglich zu konsumieren.
Let's say it borrows 100 and it promises to pay it in a year.
Sagen wir sie leit sich 100 und verspricht es in einem Jahr zu bezahlen.
Whoever borrows the 810 spends it, and it comes back to one of the banks again.
Wer immer die 810 borgt gibt sie aus und es kommt zu einer der Banken wieder zurück.
I'll bet he borrows money from Uncle Jack. Georgie, why do you say such a thing?
Ich wette, er leiht sich Geld von Onkel Jack.
Such a fruitless debate borrows a page from the Bernanke Greenspan incremental normalization script of 2004 2006.
Eine derart fruchtlose Debatte gemahnt an das Skript der schrittweisen Normalisierung des Gespanns Bernanke Greenspan aus dem Jahre 2004 2006. Leider wissen wir nur zu gut, wie diese Geschichte ausging.
As long as America borrows Japanese savings to fuel its domestic investment, a trade deficit is inevitable.
Solange Amerika mit japanischen Ersparnissen seine Inlandsinvestitionen ankurbelt, ist ein Handelsdefizit unvermeidbar.
Consider the belief that the more the government borrows, the higher the future tax burden will be.
Man denke an die Annahme, wonach die zukünftige Steuerlast umso höher ausfallen wird, je mehr Geld sich der Staat leiht.
Now let's assume that somebody walks into this bank and borrows the newly available nine billion dollars.
Nun lasst uns annehmen, jemand geht in diese Bank und leiht sich die neu verfügbaren 9 Milliarden Dollar.
The reasoning is simple and logical if someone fraudulently borrows money in my name, I am not expected to pay it back, and neither should a country s population when an unrepresentative leader borrows in their name and to their detriment.
Der Grund hierfür ist einfach und logisch Wenn jemand in betrügerischer Weise einen Kredit in meinem Namen aufnimmt, wird von mir nicht erwartet, dass ich ihn zurückzahle, und genauso wenig sollte die Bevölkerung eines Landes dies tun, wenn ein sie nicht vertretender Führer in ihrem Namen und zu ihrem Schaden Geld aufnimmt.
NCI are funds which the European Com mission borrows on the capital markets on behalf of the EEC.
Beim NGI handelt es sich um Mittel, die die Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Namen der EWG auf den Kapitalmärkten aufnimmt.
That amount, which includes the saving of businesses and households, is reduced by the amount that the government borrows.
Diese Summe, die das Sparen von Unternehmen und Haushalten umfasst, verringert sich um die Summe, die die Regierung in Form von Krediten aufnimmt.
And the rate at which he borrows the interest that he pays this guy, that is the discount rate.
Und die Rate, mit der er leiht das Interesse, daß er zahlt dieser Kerl, die die Preisnachlaß Rate ist.
At a minimum, the central bank now needs the assistance of that part of the government that taxes and borrows.
Das Mindeste, was die Zentralbank jetzt braucht, ist die Hilfe des Teils des Staates, der besteuert und Kredite vergibt.
So he goes to the discount window and borrows directly from the Federal reserve as a lender of last resort.
Also er zum Fenster Rabatt geht und leiht sich direkt von der Federal Reserve als Kreditgeber der letzten Instanz.
The package borrows cleverly from the Swiss model of the system of government and the Belgian model for European relations.
Das Paket von Vorschlägen entlehnt geschickt Teile des Schweizer Regierungsmodells sowie des belgischen Modells für europäische Beziehungen.
The US now borrows 2 billion a day, 95 of it from Asia and 45 of that amount from China s central bank.
Die USA borgen sich täglich 2 Milliarden Dollar, wovon 95 aus Asien und 45 dieses Betrages wiederum von der chinesischen Zentralbank kommen.
The federal government now spends one of every four dollars in the entire economy it borrows one of every three dollars it spends.
Die Bundesregierung gibt nun 25 des gesamten Bruttoinlandsprodukts aus ein Drittel der Ausgaben sind kreditfinanziert. Keine Nation, keine Instanz, ob groß oder klein, öffentlich oder privat, kann mit so hohen Schulden gedeihen oder erhalten bleiben.
But the statement, The more the government borrows, the more it has to pay for its borrowing, is sometimes true and sometimes false.
Doch die Feststellung Je mehr der Staat Kredite aufnimmt, desto mehr muss er auch für seine Kreditaufnahme zahlen , ist manchmal wahr und manchmal falsch.
After all, the more a country borrows in the short term from official sources, the further back in line it pushes private creditors.
Je mehr Anleihen ein Land kurzfristig bei offiziellen Quellen macht, desto weiter nach hinten in der Reihe werden private Gläubiger gedrängt.
America needs to rein in its household and fiscal spending, so that it can cut the amount of money that it borrows and owes.
Amerika muss seine Haushalts und Steuerausgaben im Zaum halten, damit es den Geldbetrag senken kann, den es ausleiht und schuldet.
Everyone who borrows or interacts with the credit system in any way would suffer a shock that would make the crisis of 2008 look small.
Jeder, der Kredite aufnimmt oder in irgendeiner Weise mit dem Kreditsystem interagiert, würde einen Schock erleiden, der die Krise von 2008 klein erscheinen lassen würde.
If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution.
22 13 Wenn's jemand von seinem Nächsten entlehnt, und es wird beschädigt oder stirbt, daß sein Herr nicht dabei ist, so soll er's bezahlen.
Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator. Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require.
Schrieb xjdic, von dem Kiten Code ausleiht und den xjdic Indexdatei Generator. Er ist auch der Hauptautor von edict und kanjidic, die Kiten wesentlich benötigt.
That name should tell you that the Kenyan education system borrows almost everything from Britain, circa 1950, but has managed to make it even worse.
Dieser Name zeigt Ihnen schon, dass das kenianische Bildungssystem fast alles übernommen hat von Großbritannien, Stand ca.1950 es aber geschafft hat, dieses noch schlechter zu machen.
The more the government borrows to pay for its spending today, the more the public saves to pay future taxes, canceling out any stimulatory effect of the extra borrowing.
Je mehr Kredite ein Staat heute für seine Ausgaben aufnimmt, desto mehr sparen die Menschen, um zukünftige Steuern zahlen zu können, wodurch jegliche stimulierende Wirkung des zusätzlich aufgenommenen Geldes zunichte gemacht wird.
For example, when the government borrows to buy land, it is treated as debt, but the offsetting transaction when it sells the land through a mortgage effectively goes unrecognized.
Wenn die Regierung beispielsweise einen Kredit aufnimmt, um Land zu kaufen, wird das als Verbindlichkeit verbucht, wenn sie dieses Land aber über Hypothekardarlehen verkauft, wird dies nicht zur Kenntnis genommen.
When a government borrows a euro (or a dollar, pound, peso, or yuan), it commits itself to pay a euro in present value of future interest payments and eventual repayment of principal.
Wenn eine Regierung einen Euro borgt (oder einen Dollar, ein Pfund, einen Peso oder einen Yuan), verpflichtet sie sich, einen Euro als Barwert der künftigen Zinszahlungen und schließlich die Kapitalsumme selbst zurückzuzahlen.
If one borrows the equivalent of three years' income to buy a house, a mortgage rate of 6 means that 18 of one's income goes to interest payments, which may be tolerable.
Wenn jemand eine Hypothek in Höhe von drei Jahreseinkommen aufnimmt, um ein Haus zu kaufen, so bedeutet ein Zinssatz von 6 , dass 18 des erzielten Einkommens auf die Zinszahlungen entfallen was möglicherweise zu bewältigen ist.
Mr Petersen also asserted that Electricité de France received state subsidies I would point out that it receives no subsidies from the French Government but borrows widely on the international Euro currency market.
Auf seine weitere Behauptung, daß die EDF in Frankreich Subventionen erhält, möchte ich antworten, daß dies nicht der Fall ist und die EDF weitgehend Darlehen auf dem internationalen Eurodevisenmarkt aufnimmt.
Our proposal borrows also from the approved text of the acquired rights directive, which excludes and I quote from that 'members of administrative, governing or supervising bodies of companies who represent employees on such bodies'.
Ich selbst und die Kommission hoffen und sind über zeugt, daß die Mitgliedstaaten in dieser Phase des Beitrittsverfahrens diesen Wunsch haben übrigens auch Frau Hooper und Frau von Alemann geäußert
The concept borrows heavily from the notion of matrix management , used extensively by large organizations that need to be able to assign the necessary talent to specific projects without reorganizing themselves every time a project arises.
Das Konzept beruht weitgehend auf dem Begriff des Matrixmanagements , das breite Verwendung bei großen Organisationen findet, die in der Lage sein müssen, bestimmten Projekten die erforderlichen Fachleute zuzuweisen, ohne sich für jedes neue Projekt neu zu organisieren.
EURATOM the Commission borrows funds on behalf of the European Atomic Energy Community to finance nuclear power projects the Commission decides on the loans, with the EIB being responsible for project appraisal and loan management. ment.
c) Weitergabe der mit der Kenntnis der Meeresumwelt verknüpften Technologie Die Internationale Meeresbodenbehörde arbeitet mit den Vertragsstaaten zusammen, um die Weitergabe von Technologie und wissenschaftlichen Kenntnissen betreffend Tätig keiten in dem Gebiet, Insbesondere zugunsten der Entwicklungsländer, zu fördern.
Normally, when the Federal Reserve lends money to someone, that person borrows that money, keeps some of it, and lends the rest to someone else. And so that money enters the system. And it allows the actual money supply to increase.
Daraus ergab sich eine Kettenreaktion
no monétisation (i.e. no paying for a deficit by printing money) no bail out (i.e. no rescue of a government that over borrows) no privileged access (i.e. financial institutions may not be compelled or otherwise induced to fund public debt).
keine Monetisierung (d. h. keine Finanzierung eines Defizits durch Drucken von Geld) keine Rettungsaktion (d. h. keine Rettung einer Regierung, die zu hohe Schulden aufnimmt) kein bevorzugter Zugang (d. h., Finanzinstitute dürfen nicht gezwungen oder auf andere Weise dazu veranlaßt werden, öffentliche Schulden zu finanzieren).