Translation of "bounce light" to German language:


  Dictionary English-German

Bounce - translation : Bounce light - translation : Light - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bounce
Abprallen
There's a mannequin hidden behind a wall, and we're going to bounce light off the door.
Hinter der Wand ist eine Puppe versteckt und wir werden das Licht an der Tür abprallen lassen.
Bounce keys
Zur xFCckschnellen der Tasten
Circular Bounce
Kreisförmiges Schwingen
Bounce speed
Abprall Geschwindigkeit
Bounce keys
Zurückschnellende Tasten
Bounce Keys
Zurückschnellende Tasten
Egyptian Bounce
ÄgyptischDescription
Bounce effect
Effekt beim Aufsetzen
Auto Bounce
Automatisch springen
Auto bounce
Automatisch springen
Use bounce keys
Zurückschnellende Tasten verwenden
Bounce off walls
Von Wänden abprallen
Use bounce keys
Zurückschnellende Tasten verwenden
Auto bounce strength
Stärke des automatischen Springens
So for direct light, it takes only one bounce, for off axis light it might take two, and for extreme off axis, it might take three.
Direkt einfallendes Licht würde also nur einmal reflektiert, Lichtstrahlen aus einem Winkel zweimal, und Licht aus extremen Winkel vielleicht dreimal.
The Dead Cat Bounce
Dead Cat Bounce das Aufbäumen der Kurse
KDE Bounce Ball Game
KDE Prellballspiel
I can bounce it...
Ich kann ihn aufprallen lassen..
Yeah, it has bounce
Auch ein verminderter Akkord.
Bounce keys has been disabled.
Zurückschnellende Tasten wurden deaktiviert.
We'll bounce back so hard...
Wir werden zurückschlagen.
Give it plenty of bounce!
Legt viel Gefühl rein!
Gas molecules that bounce off the warm side bounce away with some extra velocity because it's warm.
Gasmoleküle steigen auf zu der warmen Seite springen etwas höherer Geschwindigkeit zurück, weil es warm ist.
It may bounce in any direction.
Er könnte in jede beliebige Richtung springen.
If he's metal, it'll bounce off.
Wenn er aus Metall ist, prallt sie ab.
But they do bounce in castles.
Aber sie gehen auf Hüpfburgen.
I'll make it bounce, all right.
Ich werde es brillant einsetzen.
Bounce your baby Upon the knee
Warum nicht du?
Get up and bounce right back
Steh auf und spring gleich wieder zurück
Bounce keys has been enabled or disabled
Die Funktion Zurückschnellende Tasten ist aktiviert oder deaktiviert wordenName
Bounce ideas off each other, or something.
Ideen austauschen oder so.
They're not just consistent, they bounce about.
Sie sind nicht nur unstimmig sie hüpfen herum.
There's the first bounce, the second, and....
Man springt vom einen zum nächsten...
After one bounce I was a submarine.
Ein Hüpfer und es war ein UBoot.
So you see there, it didn't bounce back.
Sie sehen dort also, dass es nicht abgeprallt ist.
They all work like this kangaroo, they bounce.
Sie alle funktionieren wie dieses Känguruh, sie hüpfen.
I used to bounce her on my knee.
Die saß immer auf meinem Knie.
Throw everything we've got, hard enough to bounce.
Alles, was wir haben, gut einsetzen.
Then they'd bounce off. Not a bad idea.
Keine schlechte Idee.
Will you go over there and bounce yourself?
Dann stellen Sie sich gefälligst vor die Tür!
What we want to cover in this video is when the light actually doesn't just bounce off of a surface but starts going through a different medium.
Was wir in diesem Video behandeln wollen ist der Fall, dass das Licht nicht einfach von einer Oberfläche abprallt sondern in ein anderes Medium eindringt
Walls Bounce the ball off of the red walls.
Wände Schlagen den Ball von den roten Wänden zurück.Comment
Airbags are pretty cool, they bounce around a lot.
Airbags sind ziemlich cool, sie hüpfen ganz schön herum.
I could bounce a gold piece off that a
Ich könnte ein Goldstück von diesem Arsch abprallen lassen.

 

Related searches : Hard Bounce - Email Bounce - High Bounce - Bounce Against - Bounce Over - Mail Bounce - Bounce Head - Bounce House - Contact Bounce - Bounce Email - Bounce Flash - Bounce Mail - Bounce Card