Translation of "branded" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Branded?
Gekennzeichnet?
Branded him?
_ Gebrandmarkt?
They branded him.
_ Man hat ihn gebrandmarkt.
I'm missing branded steers.
Mir fehlen ein paar Stiere.
CCL recently branded them terrorists.
Die CCL bezeichnete sie unlängst als Terroristen.
Somebody's taking his branded stock.
Jemand stiehlt sein Vieh.
You want the calves branded?
Sollen wir die Kälber brandmarken?
Analgesics that are branded are more effective at reducing pain than analgesics that are not branded.
Schmerzmittel, die Markenprodukte sind, sind wirksamer bei der Verringerung der Schmerzen als Schmerzmittel, die keine Markenprodukte sind.
They branded him as a liar.
Sie brandmarkten ihn als Lügner.
The BNP branded the BBC cockroaches.
Diese Entscheidung der BBC war sehr umstritten.
The man was branded as a traitor.
Der Mann wurde als Verräter gebrandmarkt.
The man was branded as a traitor.
Der Mann wurde als Verräter angeprangert.
My people have branded me a liar.
Meine Leute bezichtigten mich der Lüge,
(European Association of Industries of Branded Products)
Das Amt unterhält Kooperationsbeziehungen zu folgenden europäischen und internationa len Verbänden
Ranger Senator branded by colleague Senator Paine!
PfadfinderSenator von Kollegen Senator Paine abgestempelt.
Hong Kong's residents used to be branded as apolitical.
Früher waren die Einwohner Hongkongs als apolitisch gebrandmarkt.
See there. I've branded hundreds of thousands of animals.
Schauen Sie ich habe Hunderttausenden von Tieren solche Brandmale verpasst.
So I have branded myself as a war child.
Also ich habe mich als Kriegskind markiert.
So, Ross has branded you with his yellow ribbon?
Sie tragen das gelbe Band sicher für John?
Moralities that resist this logic are branded obstacles to progress.
Moralische Positionen, die sich dieser Logik widersetzen, werden als Fortschrittshindernisse gebrandmarkt.
In both countries it was branded as a Chevrolet Zafira.
Dezember 2014 lief auch der letzte Zafira B vom Band.
They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined.
Sie kollaborieren, tragen einen Markennamen, sind multinational und hoch diszipliniert.
What he'd effectively done is he'd re branded the potato.
Er hatte somit die Marke Kartoffel effektiv umetikettiert.
The exhaustion of trade mark rights affects all branded products.
Die Erschöpfung der Rechte aus Marken betrifft alle Markenprodukte.
I'll make sure he's branded and slaving in the galleys.
Ich schreibe einen gepfefferten Bericht fürs Amt. Dann krieg er's Monogramm aufgebrannt und ab auf die Galeere!
He said My Lord! My people have branded me a liar.
Er sagte Mein Herr, mein Volk hat mich für einen Lügner gehalten.
He said My Lord! My people have branded me a liar.
Er sagte Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
He said My Lord! My people have branded me a liar.
Er sagte Mein Herr, mein Volk hat mich der Lüge geziehen.
No animal on my property, branded or not, is a stray.
Jedes Tier auf meiner Weide gehört mir, mit Zeichen oder ohne.
The product concerned is fungible, as explained above, and not branded.
Wie bereits dargelegt, ist die betroffene Ware austauschbar und wird nicht als Markenware vertrieben.
That is branded with disgrace in one which is crowned in another.
Man brandmarkt an mir, was man an jenem krönt.
All trademarks and branded names mentioned are properties of their legal owners.
Alle Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
As for Chávez, he does not want to be branded a dictator.
Was Chávez selbst angeht, so will er sich nicht als Diktator brandmarken lassen.
The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!
Die Tamud und die Ad leugneten Al Qaria.
The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!
Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!
Die Thamud und die Aad erklärten die Katastrophe für Lüge.
Blue and white bilayer oval tablet with D12 branded to blue layer.
Ovale Tablette mit einer blauen und einer weißen Schicht, die blaue Schicht trägt die Prägung D12 .
Light red, flat faced, round, speckled tablets, one side branded with K
Hellrote, flache, runde, gesprenkelte Tabletten, eine Seite gekennzeichnet mit K .
Light red, flat faced, round, speckled tablets, one side branded with A
Hellrote, flache, runde, gesprenkelte Tabletten, eine Seite gekennzeichnet mit A .
What took the biscuit was being branded a hypocrite by Mrs Morgan.
Der Gipfel war allerdings, von Frau Morgan als Heuchler abgestempelt zu werden.
Too bitterly branded for life you became by fate brokenwinged, inhibited, selfconscious.
Allzu herbe gezeichnet vom Schicksal, warst du flÜgellahm, unfrei, verzagt.
JR Hokkaido KiHa 281 series (Japan, 1992), branded Heat 281 or Furico 281 .
Eine Neigebregrenzung begrenzt den möglichen Neigungswinkel auf 30 .
In 2009, they were re branded as Avianca Brazil and Avianca Ecuador, respectively.
September 2001 erreichte die Luftfahrtkrise auch Avianca.
In contrast to On Loan cards, Sold cards are sponsored and branded cards.
Nur Personen mit im System registrierten Karten wird der Zugang gewährt.
For beef, the animals are all branded ... ... in this instance, on the face.
Niemals mit Betäubungsmitteln sondern mit großen Kneifzangen.

 

Related searches : Branded And Non-branded - Fully Branded - Branded Items - Branded Generics - Branded Goods - Branded Clothing - Branded Website - Branded Experience - Branded Merchandise - Custom Branded - Branded Material - Branded Drugs - Branded Clothes - Is Branded