Translation of "breach of promise" to German language:
Dictionary English-German
Breach - translation : Breach of promise - translation : Promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're facing a breach of promise suit! | Und du eine wegen Verlöbnisbruchs! |
There is no dishonour, no breach of promise, no desertion in the case. | Da giebt es keine Schande, kein gebrochenes Versprechen, kein Untreuwerden in diesem Falle. |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts |
Determination of a breach | Feststellung einer Verletzung |
Apparent breach of due process | Verfahrensfehler im Prozess |
Breach of an international obligation | Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
(b) breach of Article 15. | (v) Verstoß gegen Artikel 15. |
Your breach of common decency... | Dein Bruch des Anstandes... |
a breach of this Chapter | Unterbrechung |
Promise, promise, always promise. | Versprechen, versprechen, immer versprechen. |
Breach secured. | Bresche klar! |
I regard the debate in this Assembly on armament s production as a flagrant infringement of the Treaties and, in Denmark, it will be viewed as a breach of promise. | Sir Fred Warner. (E) Frau Präsidentin, ich werde das, was ich zu sagen habe, auf eine praktische, kon krete Frage beschränken die Frage der europäischen Helikopterindustrie. |
Breach consisting of a composite act | Verletzung durch eine zusammengesetzte Handlung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts |
Remedies for breach of information duties | Abhilfen bei Verletzung von Informationspflichten |
Article 20 Breach of key provisions | Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
Article 21 Breach of key provisions | Artikel 21 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen |
a breach of the Agreement or | eine Verletzung dieses Übereinkommens oder, |
Rule 91 Breach of human rights | Artikel 91 Verletzung der Menschenrechte |
Rule 95 Determination of a breach | Artikel 95 Feststellung einer Verletzung |
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer. | Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden. |
breach of the principle of non discrimination | Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot, |
Material breach of this Agreement consists in | Erleichterungen |
breach statutory restrictions on disclosure of information | Integritätseinstufung |
Existence of a breach of an international obligation | Vorliegen der Verletzung einer völkerrechtlichen Verpflichtung |
A material breach of this Agreement consists of | Vor der Anwendung der Maßnahmen in besonders dringenden Fällen kann jede Vertragspartei darum ersuchen, dass die Vertragsparteien zu einer dringenden Sitzung einberufen werden. |
But I think of it. Promise or no promise. | Aber ich denke daran, ganz gleich, was ich versprochen habe. |
I promise, I promise. | Versprochen! Versprochen! |
That's a breach there. | Das ist ein Vertrauensbruch. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | Er hat mir eine Wunde über die andere gemacht er ist an mich gelaufen wie ein Gewaltiger. |
The promise of God and God never breaks a promise. | (Dies ist) eine Verheißung Allahs Allah bricht Sein Versprechen nicht. |
The promise of God and God never breaks a promise. | (Das ist) Allahs Versprechen. Allah bricht nicht, was Er versprochen hat. |
The promise of God and God never breaks a promise. | Das ist das Versprechen Gottes. Gott bricht das Versprechen nicht. |
The promise of God and God never breaks a promise. | Dies ist ALLAHs Versprechen. ALLAH bricht nie das Versprochene. |
He remains in breach of his bail conditions. | Er verletzt weiterhin die Bedingungen seiner Freilassung auf Kaution. |
(a) the gravity and duration of the breach | (a) die Schwere und Dauer des Verstoßes |
(a) the gravity and duration of the breach | (a) Schwere und Dauer des Verstoßes |
(a) the gravity and duration of the breach | (b) die Schwere und Dauer des Verstoßes |
(h) any potential systemic consequences of the breach. | (h) alle potenziellen systemrelevanten Auswirkungen des Verstoßes. |
breach of the rules on dominant market positions. | Ich kann natürlich in der kurzen mir zur Verfügung stehenden Zeit nicht auf alle Aspekte Ihrer Darstellung eingehen. |
This is an enormous breach of the law. | Welch gewaltiger Rückschritt auf rechtlichem Gebiet! |
A material breach of the Agreement consists in | Notifikationen |
Related searches : Promise Of Reward - Promise Of Performance - Promise Of Life - Promise Of Marriage - Promise Of Technology - Full Of Promise - Promise Of Payment - Promise Of Guarantee - Promise Of Sale - Promise Of Salvation - Promise Of Value - Land Of Promise