Translation of "breast tissue density" to German language:
Dictionary English-German
Breast - translation : Breast tissue density - translation : Density - translation : Tissue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And although breast density generally declines with age, up to a third of women retain dense breast tissue for years after menopause. | Und obwohl die Dichte der Brust in der Regel mit dem Alter sinkt, behalten bis zu einem Drittel der Frauen dichtes Brustgewebe in den Jahren nach der Menopause. |
Radiologists classify breast density into four categories based on the appearance of the tissue on a mammogram. | Radiologen klassifizieren die Dichte der Brust in vier Kategorien, gemäß dem Aussehen des Gewebes auf dem Mammogramm. |
d) Effects on breast tissue | d) Wirkungen auf die Brustdrüse |
EVISTA does not stimulate breast tissue. | EVISTA hat keine stimulierende Wirkung auf die Brustdrüse. |
OPTRUMA does not stimulate breast tissue. | OPTRUMA hat keine stimulierende Wirkung auf die Brustdrüse. |
Yes, the issue was about breast tissue engineering. | Ja, es ging um Brustrekonstruktion. |
The factor most responsible for that fire is breast density. | Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust. |
a slight development in breast tissue in older men (gynaecomastia) | leichte Entwicklung von Brustgewebe bei älteren Männern (Gynäkomastie) |
Today, there are brain tissue banks, breast tissue banks, blood banks, umbilical cord banks, DNA banks and tissue repositories for studying various diseases. | Heute gibt es Banken für Gehirngewebe, Brustgewebe, Blut, für Nabelschnurblut, DNA und Gewebelager um verschiedene Krankheiten daran zu erforschen. |
Musculoskeletal and connective tissue disorders Uncommon Reproductive system and breast disorders | Gelegentlich Erkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse |
The density of paper ranges from for tissue paper to for some speciality paper. | PorositätDie Porosität gibt an, wie viel Luft ein Papier durchlässt. |
The problem with breast density is that it's truly the wolf in sheep's clothing. | Das Problem mit Brustdichte ist, dass es sich wirklich um einen Wolf im Schafspelz handelt. |
Subglandular the breast implant is emplaced to the retromammary space, between the breast tissue (the mammary gland) and the pectoralis major muscle (major muscle of the chest), which most approximates the plane of normal breast tissue, and affords the most aesthetic results. | Technik Implantate Bei der meist in Vollnarkose durchgeführten Operation wird von einem Facharzt (Facharzt für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Chirurgie) ein Hautschnitt gemacht, das Brustgewebe angehoben und eine Implantattasche gebildet, in die das Brustimplantat eingeführt werden kann. |
This can happen anywhere in the body, such as the skin, breast tissue, or lung. | unmittelbar vor Ort oder in der ursprünglichen Position bedeuten kann. |
But MBI exploits the different molecular behavior of tumors, and therefore, it's impervious to breast density. | Aber MBI nutzt das unterschiedliche molekulare Verhalten von Tumoren und wird deshalb nicht von der Dichte der Brust beeinflusst. |
The classic surgical option was the mastectomy, where the entire breast and surrounding tissue was removed. | Die klassische chirurgische Maßnahme bestand in der Brustamputation, bei der die gesamte Brust sowie das sie umgebende Gewebe entfernt wurde. |
These observations support the conclusion that raloxifene has no intrinsic oestrogen agonist activity in breast tissue. | Diese Beobachtungen unterstützen die Schlussfolgerung, dass Raloxifen keine intrinsische, östrogen agonistische Wirkung auf die Brustdrüse besitzt. |
These observations support the conclusion that lasofoxifene has no intrinsic estrogen agonist activity in breast tissue. | Diese Beobachtungen unterstützen die Schlussfolgerung, dass Lasofoxifen keine intrinsische, östrogen agonistische Aktivität im Brustgewebe aufweist. |
These observations support the conclusion that raloxifene has no intrinsic oestrogen agonist activity in breast tissue. | Diese Beobachtungen unterstützen die Schlussfolgerung, dass Raloxifen keine intrinsische, östrogen agonistische Wirkung auf die Brustdrüse besitzt. |
Tissue culture studies suggest that cell growth in human breast tumours may be stimulated by prolactin. | Gewebekulturstudien lassen darauf schließen, dass Zellwachstum in Brusttumoren des Menschen von Prolactin stimuliert werden kann. |
Tissue culture studies suggest that cell growth in human breast tumours may be stimulated by prolactin. | Studien an Gewebekulturen deuten darauf hin, dass ein Zellwachstum bei humanen Tumoren der Brust durch Prolaktin stimuliert werden kann. |
Tissue culture studies suggest that cell growth in human breast tumours may be stimulated by prolactin. | Studien an Gewebekulturen legen nahe, dass das Zellwachstum bei humanen Brusttumoren durch Prolaktin stimuliert werden kann. |
Vaccination may result in moderate swelling of the breast tissue which will resolve within 30 days. | Die Impfung kann zu einer mittelgradigen Schwellung des Brustgewebes führen, die innerhalb von 30 Tagen wieder abgeklungen ist. |
But the potential advantage was that gamma rays, unlike X rays, are not influenced by breast density. | Aber der potenzielle Vorteil war, dass Gammastrahlen, anders als Röntgenstrahlen, nicht von der Brustdichte beeinflusst werden. |
Musculoskeletal and connective tissue disorders Rhabdomyolysis Renal and urinary disorders Urinary hesitation Reproductive system and breast disorders | Skelettmuskulatur , Bindegewebs und Knochenerkrankungen Rhabdomyolyse Erkrankungen der Nieren und Harnwege Schwierigkeiten beim Wasserlassen Erkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse Priapismus Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort Asthenie Müdigkeit Ödeme Untersuchungen Erhöhte Plasmaprolaktinspiegel 8 |
In addition, tissue culture studies suggest that cell growth in human breast tumours may be stimulated by prolactin. | Des Weiteren legen Studien an Gewebekulturen nahe, dass das Zellwachstum bei humanen Brusttumoren durch Prolaktin stimuliert werden kann. |
Anatomical features In humans, adipose tissue is located beneath the skin (subcutaneous fat), around internal organs (visceral fat), in bone marrow (yellow bone marrow) and in the breast tissue. | Isolierfett Da Fett ein schlechterer Wärmeleiter als andere Gewebe ist, schützt vor allem auch das Fett (Speckschicht) in der Unterhaut (subkutanes Fett) vor zu schnellem Wärmeverlust. |
Now it's bad enough that breast density makes it hard to find a cancer, but it turns out that it's also a powerful predictor of your risk for breast cancer. | Schlimm genug, dass die Dichte einer Brust es schwierig macht, Krebs ausfindig zu machen, es stellt sich heraus, dass dies auch ein wesentlicher Faktor Ihres Brustkrebsrisikos ist. |
Breast density refers to the relative amount of fat pictured here in yellow versus connective and epithelial tissues pictured in pink. | Die Dichte der Brust hängt mit der relativen Fettmenge zusammen, hier in gelber Farbe gekennzeichnet, im Vergleich zum Bindegewebe, in pink gekennzeichnet. |
Li Fraumeni cancer can occur in many areas of the body but usually affects the breast, brain, bone or soft tissue (tissue that connects, surrounds and supports other structures in the body). | Normalerweise sind jedoch die Brust, das Gehirn, die Knochen oder die Weichteile (Gewebe, das andere Strukturen im Körper verbindet, umgibt und stützt) davon betroffen. |
density prediction density prediction | Außerdem gibt es bei Wikibooks die , und die . |
There is little information on long term safety, including effects on breast tissue, the cardiovascular system and increase in insulin resistance. | Es liegen nur wenige Informationen zur Langzeitsicherheit vor, einschließlich der Wirkungen auf Brustgewebe und Herz Kreislauf System sowie auf eine Erhöhung der Insulinresistenz. |
Two thirds of women in their 40s have dense breast tissue, which is why mammography doesn't work as well in them. | Zwei Drittel der Frauen in den Vierzigern haben dichtes Brustgewebe, deshalb funktioniert die Mammographie bei ihnen nicht gut. |
Both tumors and dense breast tissue appear white on a mammogram, and the X ray often can't distinguish between the two. | Denn sowohl Tumor als auch dichtes Brustgewebe erscheinen als weiß auf dem Mammogramm und oft können die Röntgenstrahlen die beiden Dinge nicht unterscheiden. |
And I started talking to him about this problem with breast density, and we realized that we might be able to get this detector close enough around the breast to actually find small tumors. | Und ich begann, mit ihm über das Problem der Brustdichte zu sprechen. Wir erkannten, dass wir diesen Detektor nahe genug um die Brust bringen könnten, um tatsächlich kleine Tumore finden zu können. |
At the front of the chest, the breast tissue can extend from the clavicle (collarbone) to the middle of the sternum (breastbone). | Die Brust besteht aus Fett und Bindegewebe sowie der Brustdrüse (Glandula mammaria). |
In post menopausal breast cancer patients, toremifene treatment is associated with modest reductions in both total serum cholesterol and low density lipoprotein (LDL). | Bei postmenopausalen Brustkrebspatientinnen ist die Behandlung mit Toremifen mit einer mäßigen Reduktion des Gesamtcholesterins und der Lipoproteine niedriger Dichte (LDL) verbunden. |
HRT, especially oestrogen progestagen combined treatment, may increase the density of mammographic images which may adversely affect the radiological detection of breast cancer. | 16 Eine HRT, insbesondere eine kombinierte Behandlung mit Estrogenen und Gestagenen, kann zu einer erhöhten Brustdichte in der Mammographie führen, was sich nachteilig auf die radiologische Brustkrebs Diagnostik auswirken kann. |
The State of Connecticut became the first and only state to mandate that women receive notification of their breast density after a mammogram. | Der Bundessstaat Conneticut ist der erste und einzige der verfügt hat, dass Frauen nach einer Mammographie über ihre Brustdichte informiert werden. |
Let's look to the breast as an example it consists of different parts and tissues. mammary glands mammary ducts adipose tissue corium epidermis. | Nehmen wir zum Beispiel die Brust sie besteht aus unterschiedlichen Teilen und Gewebsarten. Die Milchdrüsen die Milchgänge das Fettgewebe die Lederhaut die Oberhaut. |
between 10 GHz and 300 GHz an exposure limit value on power density is provided to prevent excessive tissue heating at or near the body surface. | Zwischen 10 GHz und 300 GHz besteht ein Expositionsgrenzwert für die Leistungsdichte, um eine übermäßige Gewebeerwärmung an oder nahe der Körperoberfläche zu vermeiden. |
Musculoskeletal and connective tissue disorders Rhabdomyolysis Renal and urinary disorders Urinary hesitation Reproductive system and breast disorders Priapism General disorders and administration site conditions | Skelettmuskulatur , Bindegewebs und Knochenerkrankungen Rhabdomyolyse Erkrankungen der Nieren und Harnwege Schwierigkeiten beim Wasserlassen Erkrankungen der Geschlechtsorgane und der Brustdrüse Priapismus Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort Asthenie Müdigkeit Ödeme Untersuchungen Erhöhte Plasmaprolaktinspiegel 8 |
Second, if you're pre menopausal, try to schedule your mammogram in the first two weeks of your menstrual cycle, when breast density is relatively lower. | Zweitens Vor Ihren Wechseljahren versichen Sie, Ihre Mammographie in die ersten zwei Wochen Ihres Zyklus' zu legen, denn dann ist die relative Brustdichte tiefer. |
Density | Aktivieren Sie diese Einstellung, um den Vergrößerungsfaktor beim Wechseln zwischen Bildern beizubehalten. |
Density | Dichte |
Related searches : Breast Density - Breast Tissue - Tissue Density - Mammographic Breast Density - Dense Breast Tissue - Breast Augmentation - Breast Surgery - Breast Tenderness - Turkey Breast - Breast Imaging - Breast Care