Translation of "broom closet" to German language:


  Dictionary English-German

Broom - translation : Broom closet - translation : Closet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom took the broom out of the hall closet.
Tom nahm den Besen aus dem Schrank in der Halle.
What do I do, move in the broom closet?
Was muss ich tun damit du in der Besenkammer verschwindest?
And that was our first recording studio, which was the broom closet.
Das war unser erstes Aufnahmestudio, das im Besenschrank war.
Broom!
Besen!
Ah, broom remains broom and woman remains woman!
Ach, Besen bleibt Besen. Weib bleibt Weib.
Cytisus scoparius, the common broom or Scotch broom, syn.
Der Besenginster ( Cytisus scoparius , Syn.
Broom sticks?
Hexenbesen?
The broom.
Der Besen!
Closet.
Ein Wandschrank.
Closet.
Wandschrank...
Hand me that broom.
Gib mir diesen Besen.
man, boy, pot, broom...).
B.
And potted flowers broom.
Und die Topfblume blumt.
She used a broom.
Auf einem Besen!
A closet?
Ein Schrank?
Louvre employee Vincenzo Peruggia had stolen it by entering the building during regular hours, hiding in a broom closet and walking out with it hidden under his coat after the museum had closed.
Bisher hatte Peruggia die Mona Lisa wenige Meter vom Louvre entfernt in seiner Wohnung in einem Loch in der Wand versteckt, letztlich aber wollte er sie heim nach Italien bringen.
A new broom sweeps clean.
Neue Besen kehren gut.
I'll go get the broom.
Ich hole den Besen.
This is a magic broom.
Das ist ein Zauberbesen.
Come from pail and broom
Lasst Eimer und Besen stehen
Britain s Closet Keynesian
Großbritanniens verkappter Keynesianer
In the closet.
Ja, im Schrank.
In the closet.
Im Kleiderschrank.
She's sitting there with a broom.
Sie sitzt da mit einem Besen.
And just look at that broom!
Was sagt ihr nur zu solch einem Besen?
And I will use the broom.
Und ich fege dann aus!
I'd rather buy an honest broom.
Da kauf ich mir lieber n ehrlichen Besen.
No, thanks. I'll call a broom...
Ich ruf mir einen Besen.
Would you mind holding my broom?
Haltet bitte meinen Besen fest.
What's in that closet?
Was ist in dem Schrank da?
It's in the closet.
Im Kleiderschrank.
What's this, another closet?
Ist das noch ein Schrank?
47. Changes in closet.
47 Dollar. Schrankänderungen.
Yes, in the closet.
Doch, du kannst. Dort im Wandschrank.
Rider on a broom handle! cried another.
Du Besenstielreiter! schrie eine andere.
You can rely on the broom man.
Der Besenmann ist verlässlich.
Like one that rides on a broom?
Ja, vielleicht... hat mich eine Hexe fallen gelassen.
Tom hid in the closet.
Tom versteckte sich im Schrank.
He's hiding in the closet.
Es versteckt sich im Wandschrank.
She's hiding in the closet.
Sie versteckt sich im Wandschrank.
They're hiding in the closet.
Sie verstecken sich im Wandschrank.
Cherubino hides in the closet.
Daher versteckt sich Cherubino.
Any skeletons in the closet?
Irgendwelche Leichen im Keller?
They're in the closet, darling.
Sie sind im Wandschrank, Liebling.
Yes, to the wine closet.
Ja, für den Weinschrank.

 

Related searches : Push Broom - Broom Handle - Broom Clean - Whisk Broom - Witches Broom - Besom Broom - Dust Broom - New Broom - Butchers Broom - Broom Cupboard - Broom Finish - Weaver's Broom