Translation of "bunch of kids" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Bunch of kids must've checked in. | Ein Haufen junger Leute muss eingecheckt haben. |
No bunch of kids for me. | Ich will keine Kinder. |
Flat tire and a bunch of kids. | Reifenpanne und ein Haufen Kinder. |
Nothing like handing it on to a bunch of kids. | Das Schönste ist, es an Kinder weiterzugeben. |
So we're brainwashing kids and then sending them in to exterminate a bunch of ...over taxed farmers. Farmers? | Also werden wir zu Gehirnwäsche Kinder und dann schicken sie uns um den Haufen hoch verschuldete Bauern auszurotten? |
So a bunch of my kids know you can't come back to Harlem because Geoff is looking for you. | Ein paar meiner Kinder kommen wirklich nicht nach Harlem zurück, weil Geoff nach ihnen Ausschau hält. |
A bunch of kids who didn't give a hoot just so long as they had a yuk to share. | Junge Leute, denen alles egal war, solange sie etwas zu lachen hatten. |
You may see him buying out a showcase of jawbreakers At the kingman mercantile co. For a bunch of runnyNosed kids, | Du kannst auch erleben, wie er einer Laune folgend, rotznasigen Kindern Bonbons kauft. |
And imagine a bunch of kids standing in a circle and just waiting for the steel ring to be passed on. | Stellen sie sich ein paar Kinder vor, die in einem Kreis stehen, und darauf warten, dass der Stahlring weitergegeben wird. |
Bunch of bitches! | Ihr Hurensöhne! |
Bunch of bastards! | Saubande! |
And I read a bunch of books, I read a bunch of websites. | Ich las einen Haufen Bücher und Webseiten, und ich versuchte, diese Frage zu beantworten |
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth. | Es hat jede Menge Lücken und jede Menge Zähne. |
bunch | Bund |
A bunch of pacifists. | Ein Haufen von Pazifisten, |
You bunch of chiselers! | Lhr verdammten Gauner! |
Great bunch of fellows. | Toller Haufen. |
A bunch of lies. | Ein Haufen Lügen! |
A bunch of what? | Ein paar was? |
A bunch of bellyachers! | Ihr seid ein Haufen Miesepeter. |
A bunch of bellyachers. | Ein Haufen Miesepeter. |
There were a bunch of IRC servers, there were a bunch of different listserv packages | There were a bunch of IRC servers, there were a bunch of different listserv packages |
And maybe you thought you were going to grow up and marry your high school sweetheart and move back to your hometown and raise a bunch of kids together. | Und vielleicht haben Sie gedacht, Sie würden aufwachsen und ihre erste Liebe aus der Schulzeit heiraten und in Ihre Heimatstadt zurückziehen und zusammen eine paar Kinder großziehen. |
What a bunch of hogwash! | Was für ein Quatsch! |
What a bunch of malarkey! | Was für ein Quatsch! |
That's a bunch of malarkey. | Das ist ein Riesenquatsch. |
That's a bunch of hogwash. | Das ist ein Riesenquatsch. |
For a bunch of monkeys | Alles ist recht großartig für einen Haufen Affen |
They're a bunch of crooks. | Das sind Verbrecher. |
Bunch of old nanny goats. | Hat man schon solche Waschweiber gesehen? |
They're all a bunch of... | Sie sind wie eine Horde... |
What a bunch of cutups. | Komische Leute. |
What a bunch of slowpokes! | So eine Schlamperei! |
We're a bunch of idiots. | Wir sind zwei Idioten |
For a bunch of crummyJaps. | Er wäre mein Manager geworden. Wegen ein paar lausigen Japsen... |
You're a bunch of hypocrites! | Deine Leute sind Heuchler und Verräter! |
Sillylooking bunch. | Blöde Bande. |
Noisy bunch! | Krakeeler! |
inventive kids, intellectual kids and starved of opportunity. | einfallsreiche Kinder, gebildete Kinder , die nach Chancen hungern. |
When they were a bunch of kids, they were kind of very imaginative, very adventurous, as they were trying at Caltech to mix chemicals and see which one blows up more. | Als sie Kinder waren, besaßen sie eine große Vorstellungskraft und waren sehr abenteuerlustig, als sie am Caltech Chemikalien mischten um herauszufinden, welche besser explodieren. |
Kids will be kids. | Kinder sind eben Kinder. |
We've won a bunch of awards. | Wir haben zahlreiche Preise gewonnen. |
Let's do a bunch of these. | Lasst uns noch ein paar machen. |
We've won a bunch of awards. | Wir haben ein paar Preise gewonnen. |
It's just a bunch of aluminum. | Es ist nur ein Haufen von Aluminium. |
Related searches : Bunch Of - Kids Of Today - Bunch Of Problems - Bunch Of Ideas - Of The Bunch - Bunch Of Grass - Bunch Of Shit - Bunch Of Files - Bunch Of Grapes - Bunch Of Flowers - Bunch Of Work - Bunch Of Keys - Bunch Of Questions