Translation of "bungalow" to German language:


  Dictionary English-German

Bungalow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Behind the bungalow.
Hinter dem Bungalow.
Chalet bungalow A bungalow with loft comes with a second storey loft.
Im Volksmund wird sehr oft und fälschlicherweise die Bezeichnung Bungalow mit Flachdachhaus gleichgesetzt.
See also Bungalow References
B. bei der Abstandflächenberechnung voraus.
l have photos of the bungalow.
Für dich habe ich Fotos vom Haus.
No comparison with our old bungalow.
Kein Vergleich mit unserem Bungalow.
Tom and Mary live in a bungalow.
Tom und Mary wohnen in einem Bungalow.
The bungalow is approached only by a narrow path.
Der Bungalow ist nur über einen schmalen Fußweg erreichbar.
Oh, he had a great big bungalow on wheels.
Er hatte einen riesigen Bungalow auf Rädern.
They were men's footsteps, and the men entered the bungalow and talked in low voices.
Es waren Männer den Spuren, und die Männer in die Bungalows und sprach in niedrigen Stimmen.
Think of the servants running away and leaving her all alone in that deserted bungalow.
Denken Sie an die Knechte auf der Flucht und ließ sie ganz allein in dieser verlassenen Bungalow.
It sounds as if there were no one in the bungalow but me and the snake.
Es klingt, als gäbe es niemand in der Bungalow, aber mir und der Schlange.
She thought the man was very rude to call her father's bungalow A place like this!
Zeichnen sich steif. Sie dachte, der Mann war sehr unhöflich zu ihrem Vater Bungalow rufen A place like this!
I'm telling these boys about my new plantation. I didn't tell you about the bungalow. Beautiful!
Ich erzähl hier gerade von meinen neuen Pflanzungen und dem Bungalow.
lt was very stupid of me, l l remember. You asked him to come to the bungalow
Es war sehr dumm von mir, aber...
From 1990, Trautmann lived with his third wife Marlis in a small bungalow on the Spanish coast near Valencia.
Seit 1991 lebte er mit seiner dritten Frau Marlis nördlich der spanischen Stadt Valencia.
It was true that there was no one in the bungalow but herself and the little rustling snake. gt
Es war richtig, dass niemand da war in den Bungalow, sondern sich selbst und den kleinen Rascheln Schlange. gt
We bought this tiny little bungalow in Santa Monica and for like 50 grand I built a house around it.
Wir kauften einen sehr kleinen Bungalow in Santa Monica und ich habe für ca. 50 000 ein Haus drumrum gebaut.
Mary hated their untidy bungalow and was so disagreeable to them that after the first day or two nobody would play with her.
Mary hasste ihre unordentlich Bungalow und war so unangenehm sie, dass nach dem ersten oder zwei Tage würde niemand mit ihr spielen.
In the Safari Camp in Dvůr Králové nad Labem, the only facility of its kind in Europe, antelopes and zebras can be observed directly from your bungalow, tent or caravan.
Im Safari Camp in Dvůr Kralové nad Labem, der einzigen Einrichtung dieser Art in Europa, können Antilopen und Zebras direkt von Ihrem Bungalow, Zelt oder Wohnwagen beobachtet werden.
Many things happened during the hours in which she slept so heavily, but she was not disturbed by the wails and the sound of things being carried in and out of the bungalow.
Sie hatte nie gewusst, dass es so still vor.
Corral when he died at home in the Earps' small bungalow at 4004 W 17th Street, in Los Angeles, of chronic cystitis (some sources cite prostate cancer) on January 13, 1929 at the age of 80.
Januar 1929 starb Wyatt Earp im Alter von 80 Jahren in seinem kleinen Appartement in 4004 W 17th Street in Los Angeles an chronischer Blasenentzündung andere Quellen nennen Prostatakrebs als Ursache.
They performed their own dance productions at various locations in Berlin, such as the two solos False Trap (Tanzfabrik Berlin, 1991) and Paulinchen allein zu Haus (Kunsthaus Tacheles, 1996) and in 1993 the Duet Bungalow in Hackescher Markt.
Darüber hinaus zeigte sie an verschiedenen Orten in Berlin eigene Tanzproduktionen, beispielsweise die beiden Soli False Trap (Tanzfabrik Berlin, 1991) und Paulinchen allein zu Haus (Kunsthaus Tacheles, 1996) sowie das Duett Bungalow in den Hackeschen Höfen, 1993.