Translation of "burial mound" to German language:


  Dictionary English-German

Burial - translation : Burial mound - translation : Mound - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only about a third of the mound was removed during that project the central burial chamber was located.
So kann heute gesagt werden, dass wohl überhaupt erst in einem Drittel von ihr gegraben wurde.
Flower Mound
Flower MoundCity in Texas USA
That's a beehive. That's a termite mound, a giant termite mound.
Zum Beispiel Bienenstöcke, ein riesiger Termitenhügel.
Burial detail.
Begräbnismannschaft.
It's a burial crypt.
Es ist eine Gruft.
A mound of memories for minimal exertion
Den Berg erleben mit geringstem Aufwand
The highest point is the central mound.
Der höchste Punkt ist der mittlere von drei Grabhügeln.
The Legend of Alaric's Burial
Hagith Sivan Alaricus Rex.
He has a burial first.
Er hat noch eine Beerdigung.
Burial ceremony under the sea.
Eine UnterwasserBeerdigung.
relatives visiting for burial ceremonies
Verwandte, die zu Beerdigungen anreisen
Have any burial arrangements been made?
Ist die Beerdigung schon arrangiert?
The Infinity Burial Project, an alternative burial system that uses mushrooms to decompose and clean toxins in bodies.
Das Infinity Burial Project , ein alternatives Beerdigungssystem, das Pilze verwendet, um Giftstoffe in Körpern zu zersetzen und zu säubern.
USA Native Cherokees Fight for Sacred Mound Global Voices
USA eingeborene Cherokees kämpfen um ihren heiligen Berg
In Dwasieden Forest there also is a grave mound.
Im Dwasiedener Wald befindet sich ein Hügelgrab.
There is also another mound belonging to King Gyges.
Auf einigen Grabhügeln wurden auch Menhire aufgestellt.
It is not unconscious like a termite mound fractal.
Es ist nicht unbewusst wie das Fraktal eines Termitenhaufens.
Now, that mound right there actually looks like this.
Nun, der Hügel da, sieht eigentlich so aus.
Jae Rhim Lee My mushroom burial suit
Jae Rhim Lee Mein Pilz Beerdigungsanzug
The place of his burial is unknown.
Der Ort seines Grabes ist unbekannt.
It's a burial ground of their ancestors.
Es ist die Begräbnisstätte ihrer Vorfahren.
At least he'll have a Christian burial.
Er hat wenigstens ein Begräbnis.
They'll be given the burial they deserve.
Sie bekommen das Begräbnis, das sie verdienen.
for visiting military and civil burial grounds
Personen, die Soldatengräber oder zivile Gräber besuchen
Friedhofs und Bestattungswesen (cemeteries and burial services)
Sensen, Sicheln, Heu und Strohmesser
Their burial was accompanied by some of the most spectacular burial offerings of any site in the Americas (Caso 1932).
Ihre Bestattung war von einigen der spektakulärsten Opfergaben begleitet, die jemals in Amerika gefunden wurden (Caso 1932).
The Limes had a deeper ditch and a higher mound.
213 führte Kaiser Caracalla einen Straffeldzug jenseits des Limes durch.
The Amanita muscaria is also born from a primordial mound.
Der Fliegenpilz stammt ebenfalls von einem Urhügel.
The mound is 170 feet in diameter and five feet high.
Der Berg hat einen Durchmesser von 170 Fuß (52 Meter) und ist fünf Fuß (1,5m) hoch.
The southern peak of the mound is the better preserved part.
Die wichtigste Sehenswürdigkeit in der Umgebung ist der Berg Tabor.
That's why they're going to the burial ground.
Deshalb gehen sie doch zum Friedhof.
A mere formality before delivering a burial permit.
Eine reine Formalitat, damit er bald beerdigt werden kann.
After several extensions and the closure of the burial ground on Gietlstraße in 1876 it also became the burial ground of Giesing.
Nach mehrfachen Erweiterungen und der Schließung des Friedhofs an der Gietlstraße im Jahr 1876 ist er auch zum Giesinger Friedhof geworden.
The underground palace has been located at the center of the mound.
Die Nachricht verbreitete sich bis in die Kreisstadt Lintong.
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
Und gewiß, Wir werden alles, was auf ihr ist, in dürren Wüstenstaub verwandeln.
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden machen.
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
Und Wir werden gewiß das, was auf ihr ist, zu einem dürren Boden machen.
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound.
Auch zweifelsohne werden WIR alles, was auf ihr ist, doch in staubigen, dürren Boden verwandeln.
A crypt may be used as a burial vault.
Der Zugang kann durch eine Gruftplatte verschlossen sein.
He was buried in the Royal Burial Ground, Frogmore.
Sein Grab befindet sich auf dem Royal Burial Ground in Frogmore.
However, this burial ground was very unpopular at first.
Jedoch war dieser als Begräbnisplatz zunächst sehr unbeliebt.
I'm wearing the second prototype of this burial suit.
Ich habe gerade den zweiten Prototyp dieses Beerdigungsanzuges an.
So the Gaelic language is not ready for burial.
Texte gibt es also genug.
It dithered whether to use incineration instead of burial.
Sie schwankte zwischen Verbrennung und Vergraben der Tiere.
Does anyone know the service for burial at sea?
Kennt sich jemand mit Seebestattungen aus?

 

Related searches : Pitcher's Mound - Cannibal Mound - Mound Bird - Mound-bird - Mound Builder - Dwelling Mound - Mound Up - Rubble Mound - Termite Mound - Pubic Mound