Translation of "by engaging with" to German language:
Dictionary English-German
By engaging with - translation : Engaging - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leading By Engaging | Wandel durch Annäherung |
Engaging with other actors | Zusammenarbeit mit anderen Akteuren |
We can see, moment by moment, what children are engaging with. | Wir können für jeden Moment nachvollziehen, womit sich Kinder beschäftigen. |
Why are they engaging with cyberspace? | Warum beschäftigen sie sich mit dem Cyberspace? |
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals. | Sie nahmen sich mehr Zeit um sich mit ihren Mahlzeiten zu befassen , sich miteinander mit ihren Mahlzeiten zu befassen. |
Trying to change them by engaging in male circumcision. | in dem man Beschneidung von Männern voranbringt. |
Engaging countries | Interaktion mit den Ländern |
Engaging DAO | Es wird DAO verwendet |
5.18 Engaging with Stakeholders, Civil Society and the Public | 5.18 Einbindung der Interessenträger, der Zivilgesellschaft und der Öffentlichkeit |
Engaging with schools and ensuring follow up is key. | Am wichtigsten sind die Interaktion mit den Schulen und die Sicherstellung einer Nachbereitung. |
The course is participatory you really become part of the course by engaging with other people's work | Der Kus ist partizipativ du wirst im wahrsten Sinne des Wortes Teil des Kurses indem du dich aktiv mit den Arbeiten anderer auseinandersetzt |
Engaging the Islamists | Dialog mit den Islamisten |
Engaging civil society | Interaktion mit der Zivilgesellschaft |
Engaging civil society | Die Zivilgesellschaft einbeziehen |
Engaging evasive radar. | Das wird holprig. |
Engaging with Global Voices is also a way to get connected with the world... | Bei Global Voices vertreten zu sein, ist durchaus eine Möglichkeit für uns, mit der restlichen Welt Kontakt aufzunehmen... |
Engaging the business community | Einbindung der Privatwirtschaft |
Engaging the private sector | Den Privatsektor einbeziehen |
Canada says it's engaging | Kanada sagte, es würde hohe |
At best we are engaging with the symptoms of a changing world. | Wir beschäftigen uns bisher allenfalls mit den Symptomen einer sich verändernden Welt. |
The EU is engaging with Iran in an effort to secure improvement. | Die EU bemüht sich gemeinsam mit dem Iran um eine Verbesserung der Situation. |
Nothing would be gained by breaking with Russia and engaging in confrontation with it, but there is no reason not to respond to Realpolitik with Realpolitik. | Von einem Bruch und einer Konfrontation mit Russland hätte niemand etwas, aber es gibt keinen Grund auf Realpolitik mit Realpolitik zu reagieren. |
And by engaging in that way with the heart of basic goodness we are actually creating Enlightened Society in this way. | Und indem wir uns auf diese Weise mit dem Herz von grundlegender Gutheit einbringen, bauen wir so tatsächlich erleuchtete Gesellschaft auf. |
By actively engaging with your network, you can contribute value to your online community and inspire them to do the same. | Durch aktive Interaktion mit dem Netzwerk kannst Du Deiner Online Community einen Mehrwert liefern und sie dazu animieren, es Dir gleichzutun. |
engaging in a kind of nuclear debate by proxy, which would not be in keeping with the subject of today's debate. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Linkohr. |
Engaging the World in Syria | Die Welt muss sich in Syrien engagieren |
People were engaging as well. | Die Leute brachten sich mehr ein. |
And what an engaging smile. | Was hat sie für ein gewinnendes Lächeln. |
Those with ulterior motives might say that Europe is engaging in self flagellation. | Böswillige könnten meinen, Europa geißele sich selbst. |
We can only understand Iran s real intentions by engaging the Iranians not cornering them. | Wir können die wirklichen Absichten des Irans nur verstehen, wenn wir die Iraner einbinden und nicht in die Enge treiben. |
That's engaging in the wrong debate. | Das führt zu der falschen Diskussion. |
Understanding what makes the game engaging. | Verstehen, was die Spiele mitreißend macht. |
Engaging people for a sustainable Europe | Gemeinsam für ein nachhaltiges Europa |
This directive is engaging in overkill. | Diese Richtlinie schießt über das Ziel hinaus. |
engaging in anti competitive cross subsidisation | die wettbewerbswidrige Quersubventionierung, |
We're engaging with popular culture through remixing and videoblogging in really interesting ways and | Wir beschäftigen uns auf sehr interessante Art mit Popkultur, indem wir remixen und Videoblogs erstellen. |
Sharing photos with your network is a large part of engaging on social media. | Das Teilen von Fotos mit dem Netzwerk ist ein fester Bestandteil des Engagements in den sozialen Medien. |
By systemically engaging with the economic issues involved in building a viable international system, experts created a new global economic and political order. | Indem sie sich systematisch mit den wirtschaftlichen Problemen des Aufbaus eines funktionierenden internationalen Systems beschäftigten, entwarfen Experten eine neue wirtschaftliche und politische Weltordnung. |
1.4 The EESC should help strengthen the Social Economic Council of Kosovo by engaging with the main social actors and by sharing its know how and expertise. | 1.4 Der EWSA sollte zur Stärkung des kosovarischen Wirtschafts und Sozialrats beitragen, indem er Beziehungen zu den wichtigsten sozialen Akteuren pflegt und sein Know how und seine Fachkenntnis weitergibt. |
It added that conservation goals are met by engaging the public while promoting responsible tourism. | Und fügt hinzu Ziele der Arterhaltung werden erreicht, indem die Öffentlichkeit involviert wird wobei gleichzeitig nachhaltiger Tourismus gefördert wird. |
Often by engaging in sacred marriage specifically skoodilypooping with the high priestess of the city's temple. So the priests were overtaken by kings, who soon declared themselves priests. | in Getreide ausgezahlt bekamen. |
Further he had an engaging geniality of manner and much tact in dealing with men. | Außerdem hatte er ein ungemein freundliches Wesen und ging mit Menschen sehr taktvoll um. |
Indeed, they have historically been no more bothered by engaging in contradictions than in ignoring facts. | Im Laufe der Geschichte haben sie bewiesen, dass sie sich von Widersprüchen genauso wenig beeindrucken lassen wie von Tatsachen. |
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer. | Ebenso wie Chaudhuri ist Kagan ein fesselnder Autor. |
Apha Team is currently engaging the enemy. | Team Alpha konfrontiert gerade den Feind. |
Related searches : By Engaging - Engaging With - By Engaging All - Engaging With Stakeholders - Engaging With You - Engaging With Employees - Engaging With Clients - Engaging With Others - Are Engaging With - For Engaging With - Engaging With Partners - By With - With By