Translation of "by judgment of" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
By the promised Day (of Judgment) | und beim verheißenen Tage |
By the promised Day (of Judgment) | und dem versprochenen Tag |
By the promised Day (of Judgment) | Und (bei) dem angedrohten Tag, |
I am gratified by yesterday's judgment by the European Court of Justice. | Ich freue mich über die gestrige Entscheidung des Europäischen Gerichtshofes. |
where the judgment was obtained by fraud | das Urteil wurde durch Täuschung erlangt |
By any standard of judgment the government is guilty of these deaths. | Nach normalem Ermessen ist die Regierung für diese Toten verantwortlich. |
The monumental west window, designed by , depicts the Day of Judgment. | Die Briefkapelle bekam 1981 82 von Johannes Schreiter gestaltete Fenster. |
Article 16 of Annex II to the Statute Judgment by default | Artikel 16 des Anhangs II der Satzung Versäumnisurteil |
Your judgment will be guided by the testimony of the witnesses. | Ihr Urteil wird geleitet von den Aussagen der Zeugen. |
A problem arises where the judgment of the independent judiciary based on legislation is constantly undermined by the subjective judgment of aid providers. | Probleme gibt es dort, wo das sich auf das Gesetz stützende Urteil des unabhängigen Richters durch das subjektive Urteil derjenigen, die Hilfe leisten, ständig unterlaufen wird. |
Nature of judgment | Art der Entscheidung |
Type of judgment | Art der Entscheidung |
judgment means any judgment given by a court or tribunal of a Member State, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court | Entscheidung bedeutet jede von einem Gericht eines Mitgliedstaats erlassene Entscheidung ungeachtet ihrer Bezeichnung wie Urteil, Beschluss, Zahlungsbefehl oder Vollstreckungsbescheid, einschließlich des Kostenfestsetzungsbeschlusses eines Gerichtsbediensteten. |
On the Day of Judgment they will be punished by the fire | Am Tag, wenn sie im Feuer der Fitna unterzogen werden. |
On the Day of Judgment they will be punished by the fire | Es wird der Tag sein, an dem sie im Feuer gepeinigt werden. |
On the Day of Judgment they will be punished by the fire | Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden. |
On the Day of Judgment they will be punished by the fire | Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden. |
For the purposes of this Convention, judgment means any judgment given by a court or tribunal of a State bound by this Convention, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court. | Wird die Anerkennung in einem Rechtsstreit vor dem Gericht eines durch dieses Übereinkommen gebundenen Staates, dessen Entscheidung von der Anerkennung abhängt, verlangt, so kann dieses Gericht über die Anerkennung entscheiden. |
Financial judgment, by contrast, is not by its nature open to inspection. | Im Gegensatz dazu ist die Urteilsfähigkeit in Finanzdingen wesensbedingt nicht auf den ersten Blick ersichtlich. |
By judgment (the Judgment) delivered on 25 October 2002, the Court of First Instance of the European Communities (CFI) annulled the Commission s Decision in its entirety. | Am 25. Oktober 2002 hob das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ( EuGeI ) die Kommissionsentscheidung in ihrer Gesamtheit auf. |
The judgment of the Court shall be binding on the Parties , which will take the necessary measures to comply with the judgment within a period to be decided by the Court in its judgment . | Das Urteil des Gerichtshofs ist für die Parteien verbindlich , die innerhalb der vom Gerichtshof in seinem Urteil festgelegten Frist die erforderlichen Maßnahmen treffen , um dem Urteil nachzukommen . |
Recognition of a judgment | Anerkennung einer Entscheidung |
Nature of the judgment | Art der Entscheidung |
Germany stated first that the BdB had misinterpreted the judgment of 6 March 2003 by the Court of First Instance in the WestLB case (hereinafter WestLB judgment ). | Deutschland führte zunächst aus, dass der BdB das Urteil des Gerichts erster Instanz zur WestLB vom 6. März 2003 (im Folgenden WestLB Urteil ) falsch interpretiert habe. |
Judgment . | Urteilsvermögen. |
Judgment | Entscheidung |
and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment), | und bei dem Zeugen und Bezeugten, |
and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment), | und beim Zeugen und beim Bezeugten! |
and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment), | und dem Zeugen und dem Bezeugten! |
and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment), | Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist! |
Then there is the judgment of 11 May 1989 known as the Bouchara judgment. | Ferner gibt es das als Bouchara Urteil bekannte Urteil vom 11. Mai 1989. |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Al haqqa, |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Al Haqqa. |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Die fällig Werdende, |
The Inevitable! (Day of Judgment). | Die fällig wird, |
But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you. | Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird. |
It will be a matter for local judgment guided by subsidiarity. | Diese Entscheidungen sind nach dem Grundsatz der Subsidiarität vor Ort zu treffen. |
I didn't keep my father's money by backing my own judgment. | Ich habe das Unternehmen meines Vaters nicht weiterführen können, weil ich mich auf mein Urteil verließ. |
fidelity rebates (see Sugar judgment and Vitamin judgment) ment) | Treueprämien (siehe Zuckerurteil und Vitaminurteil), |
Master of the Day of Judgment, | dem Herrscher am Tage des Gerichts! |
Master of the Day of Judgment. | dem Herrscher am Tage des Gerichts! |
Master of the Day of Judgment. | dem Herrscher am Tag des Gerichts. |
Master of the Day of Judgment, | dem Herrscher am Tag des Gerichts. |
Master of the Day of Judgment. | Der Verfügungsgewalt besitzt über den Tag des Gerichtes! |
Master of the Day of Judgment, | Der Verfügungsgewalt besitzt über den Tag des Gerichtes! |
Related searches : Judgment By Default - Judgment By Confession - Confession Of Judgment - Judgment Of Conviction - Judgment Of Dismissal - Suspension Of Judgment - Application Of Judgment - Independence Of Judgment - His Judgment Of - Exercise Of Judgment - Lapse Of Judgment - Judgment Of Insolvency - Degree Of Judgment