Translation of "calibrate" to German language:


  Dictionary English-German

Calibrate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Calibrate Touchscreen
Touchscreen kalibrieren
Hugin Calibrate Lens
Hugin Kalibrationsfilter
Clicking on Calibrate will open a dialog to calibrate every axis on your joystick.
Ein Klick auf den Knopf Kalibrieren öffnet die Kalibierungsdialog, mit dessen Hilfe Sie die Achsen und Ihres Joysticks neu einstellen können.
Another thing that's for sure going to happen is that it will calibrate us.
Andererseits wird es uns sicherlich kalibrieren.
But what Sergio was talking about is, let's calibrate our relationship to the threat.
Aber was Sergio meinte, war, dass wir unsere Beziehung zu der Bedrohung justieren sollten.
If I choose to work exclusively in the sRGB color space, do I need to calibrate my monitor?
Muss ich meinen Monitor kallibrieren, wenn ich mich dafür entschieden habe nur im sRGB Farbraum zu arbeiten?
Equipment to produce, align and calibrate land based gravity meters with a static accuracy of better than 0,1 mgal.
Ausrüstung für die Herstellung, Justierung und Kalibrierung von Landgravimetern mit einer statischen Genauigkeit besser als 10 6 m s2 (0,1 mgal). 6B008
We lunge towards the extremes when we aren't operating and trying to, again, calibrate our relationship to the world around us.
Wir stürzen uns in die Extreme wenn wir nicht handeln und versuchen die Beziehung zu der Welt um uns herum zu justieren.
If the joystick cannot reach every point on this graph, or if it does not center correctly, you need to calibrate your device.
Wenn Sie mit Ihrem Joystick nicht alle Bereiche der Grafik ansteuern können oder er nicht korrekt mittig zentriert ist, so müssen Sie den Joystick neu kalibrieren.
The last big idea the Basel committee had was that large banks should calibrate their capital requirement based on their own internal risk models.
Die letzte große Idee des Baseler Ausschusses war, dass große Banken ihren Kapitalbedarf aufgrund ihrer eigenen internen Risikomodelle bewerten.
Only fondaparinux can be used to calibrate the anti Xa assay (the international standards of heparin or LMWH are not appropriate for this use).
Nur Fondaparinux kann zur Kalibrierung des Anti Xa Assays verwendet werden (die internationalen Standards der Heparine und niedermolekularen Heparine sind hierfür nicht geeignet).
Only fondaparinux can be used to calibrate the anti Xa assay (the international standards of heparin or LMWH are not appropriate for this use).
las werden (die internationalen Standards der Heparine und niedermolekularen Heparine sind hierfür nicht geeignet).
The question for Israel and its friends to address is what the downside risks of that outcome really are, and to calibrate their reaction accordingly.
Die Frage, die sich Israel und seine Verbündeten stellen müssen, ist, welche Risiken dieses Ergebnis beinhalten könnte und wie sie am besten darauf reagieren.
But the Japanese government has shown a remarkable record of fiscal responsibility, and could even calibrate the fraction of the deficit financed by issuing money.
Aber die japanische Regierung hat sich in Bezug auf Haushaltsdisziplin immer sehr verantwortungsbewusst gezeigt und könnte sogar den mit frisch gedrucktem Geld finanzierten Teil des Defizits in den Griff bekommen.
In March 1952, just before the new receiver was finished, I went to Kootwijk for a month and a half to calibrate our radio telescope.
In März 1952, als der neue Empfänger fast fertig war, fuhr ich für anderthalb Monat nach Kootwijk um unser Teleskop zu eichen.
To find the laser point offset, go to Settings and chose Calibrate laserpoint offset . Insert a piece of vinyl into the cutting plotter. Attach a pen.
Um die Grundeinstelluneg für die Laserspitze zu finden, wählen Sie Grundinstellungen der Laserspitze kalibrieren .
This makes a lot of sense, but the truth is that with global UN meetings like this we must calibrate expectations to fit in with reality.
Diese Methode ist durchaus sinnvoll, aber Tatsache ist, dass wir bei globalen UN Tagungen wie dieser die Erwartungen mit der Realität in Einklang bringen müssen.
This module provides an interface to calibrate your joystick device as well as see which functions on your joystick are mapped to which logical button or axis.
Mit diesem Einstellungsmodul können Sie Ihren Joystick kalibrieren und ermitteln, welche Funktionen Ihres Joysticks welchen logischen Knöpfen und Achsen zugeordnet sind.
Counter cyclical capital requirements fit with this idea, and a range of indicators could be used to calibrate the increase in capital requirements, coupled perhaps with some discretion.
Zu dieser Vorstellung passen antizyklische Kapitalanforderungen, und man könnte eine ganze Reihe von Indikatoren verwenden, um die Erhöhung der Kapitalanforderungen auf das rechte Maß zu bringen verknüpft ggf. mit einem gewissen Ermessensspielraum.
This transponder that we operate with the European Space Agency it gives us the benefit that every satellite that comes over to calibrate itself is taking a picture.
Diesen Transponder den wir mit der Europäischen Weltraum Agentur betreiben bringt uns den Vorteil, dass jeder Satellit der vorbeikommt um sich zu kalibrieren ein Foto schießt.
I perform a series of ghoulish experiments on food in this case, trying to calibrate a mathematical model so that one can predict exactly what the internal cooking times are.
Ich mache eine ganze Reihe von schaurigen Experimenten mit Essen in diesem Fall, versuche ich ein mathematisches Modell zu kalibrieren, damit man die innere Garzeiten exakt voraussagen kann.
I perform a series of ghoulish experiments on food in this case, trying to calibrate a mathematical model so that one can predict exactly what the internal cooking times are.
Ich mache eine ganze Reihe von schaurigen Experimenten mit Essen in diesem Fall versuche ich, ein mathematisches Modell zu kalibrieren, damit man innere Garzeiten exakt voraussagen kann.
To compute the absolute accuracy from the relative accuracy of a multimeter add the absolute accuracy of the device used to calibrate the multimeter to the relative accuracy of the multimeter.
Analoge Multimeter haben bei Spannungsmessung im Regelfall einen wesentlich geringeren Innenwiderstand als Digitalmultimeter, was bei hochohmigen Spannungsquellen zu Messabweichungen (Schaltungseinfluss) führen kann.
The Obama administration s challenge nowadays is to calibrate its recent suspension of some military aid to Pakistan in order to maximize its leverage without pushing the government even closer to the extremists.
Die Herausforderung für die Regierung Obama besteht heute darin, die jüngste Kürzung der Militärhilfe für Pakistan so abzustimmen, dass man seinen Einfluss maximiert, ohne die Regierung noch stärker in die Nähe der Extremisten zu drängen.
3.2 The EESC believes that if a financial sector tax were to be introduced, such study would help calibrate its magnitude both in terms of scope of application and effective tax rate.
3.2 Falls eine neue Steuer im Finanzsektor eingeführt werden sollte, ist der EWSA der Überzeu gung, dass sich eine derartige Studie als nützlich erweisen würde, um den Umfang einer sol chen Steuer sowohl in Hinsicht auf ihren Anwendungsbereich als auch den effektiven Steuer satz abzustimmen.
This section allows you to configure your joystick and test that it is working properly. You can also calibrate your joystick here, and manually specify the joystick device if it is not autodetected correctly.
Dieses Modul dient zur Einrichtung und zum Test Ihres Joystick. Außerdem können Sie den Joystick hier kalibrieren oder das Gerät manuell eingeben, falls es nicht automatisch erkannt wurde.
And the great thing with that is the fact that we can calibrate each one to be very, very specific to its location, to the angle of the sun, and also how the thing actually curls.
Und das Tolle daran ist, dass wir jedes Einzelne so kalibrieren können, dass es auf seinen Einsatzort abgestimmt ist, dass es auf den Einfallswinkel der Sonne abgestimmt ist und auch wie es sich verbiegt.
Although the stations Rogozin spoke of are apparently used to calibrate the signal, and will not in fact lead to a shut down of GPS services in Russia, Russian microbloggers assumed that that's precisely what would happen.
Rogosin hob zwar hervor, dass die GPS Bodenstationen tatsächlich nur das empfangene Signal kalibrieren und deshalb kaum Auswirkungen auf GPS Dienste haben würden. Aber russische Mikroblogger vermuten das genaue Gegenteil.
In order to calibrate the safety margin for inflation rates , the ECB took account of studies which have tried to assess the likelihood of nominal interest rates hitting the zero lower boundary for various levels of inflation objective .
Geldpolitische Impulse übertragen sich erst nach einer gewissen zeitlichen Verzögerung auf die Preisebene , und wie stark die Wirkung letztlich ausfällt , ist nicht genau vorhersagbar .
In contrast to normal or tolerable stress, which can build resilience and properly calibrate a child s stress response system, toxic stress is caused by extreme, prolonged adversity in the absence of a supportive network of adults to help the child adapt.
Anders als normaler oder erträglicher Stress, der eine Widerstandsfähigkeit aufbauen und das Stressreaktionssystem des Kindes richtig einstellen kann, wird toxischer Stress durch extreme, lang anhaltende Widrigkeiten bei gleichzeitigem Fehlen eines unterstützenden Netzes von Erwachsenen, die dem Kind bei der Anpassungsarbeit helfen, verursacht.
Psychologist Philip Zimbardo says happiness and success are rooted in a trait most of us disregard the way we orient toward the past, present and future. He suggests we calibrate our outlook on time as a first step to improving our lives.
Der Psychologe Philip Zimarbdo sagt, dass Glück und Erfolg ihre Wurzeln in einem Wesenszug haben, den die meisten von uns unterschätzen es ist die Art und Weise wie wir Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft wahrnehmen. Er schlägt vor, dass wir, um unser Leben zu verbessern, als erstes unsere Vorstellung von Zeit überdenken sollten.
4.2 In the light of this assessment the 20 or 30 targets for 2020 reductions proposed by Europe represent a realistic assessment of what could and should be achieved by Europe in emission reductions over this period, and set a good benchmark for the rest of the world to calibrate the scale of the effort they should themselves be attempting.
4.2 Diesbezüglich stellen die europaseitig vorgeschlagenen Minderungsziele von 20 bis 30 bis 2020 eine realistische Einschätzung dessen dar, was Europa in Sachen Emissionsminderung in diesem Zeitraum erreichen könnte und sollte, und setzen damit für den Rest der Welt Maß stäbe für die zu unternehmenden Anstrengungen.

 

Related searches : Calibrate With - Calibrate Screen - Calibrate Performance