Translation of "call meeting" to German language:


  Dictionary English-German

Call - translation : Call meeting - translation : Meeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd like to call a meeting.
Ich würde gern ein Meeting einberufen.
I'd like to call a meeting.
Ich würde gern eine Besprechung einberufen.
We have to call off the meeting.
Wir müssen das Treffen absagen.
And you call this a meeting room?
Und Sie nennen das hier ein Sitzungszimmer?
And you call this a meeting room?
Und ihr nennt das hier ein Sitzungszimmer?
And you call this a meeting room?
Und du nennst das hier ein Sitzungszimmer?
I'll call you right after the meeting.
Ich rufe dich gleich nach der Zusammenkunft an.
I'll call you right after the meeting.
Ich rufe Sie gleich nach dem Treffen an.
I heard a call for a summit meeting here.
Ich habe hier einen Appell zu einem Gipfeltreffen vernommen.
You can call a settlers' meeting to bury 'em.
Du kannst ein Siedlertreffen zu ihrer Beerdigung organisieren.
Well, we could call a special meeting of the General Assembly.
Wir könnten eine Sondersitzung der Generalversammlung einberufen.
They are surely lost who call the meeting with God a lie.
Wahrlich, die Verlierer sind diejenigen, die die Begegnung mit Allah leugnen.
The Majorcans also call the cape the Meeting point of the winds .
Die Mallorquiner nennen die Halbinsel auch Treffpunkt der Winde .
They are surely lost who call the meeting with God a lie.
Bereits verloren haben diejenigen, die das Treffen mit ALLAH abgeleugnet haben.
But I have to call a Cabinet meeting to get those supplies.
Ich muss das Kabinett zur Sitzung einberufen.
If you want my advice Mr. President, call a meeting of the cabinet.
Empfehle mich.
Well, I think we should call in the other officers, and close the meeting.
Fein, ich den wir sollten die anderen Beamten reinrufen, und das Meeting beenden.
If you're sure, we'll call a settlers' meeting in the morning to try 'em.
Wenn du sicher bist, organisieren wir ein Siedlertreffen morgen und hören sie an.
I'm very sorry, but I have to ask you to call off this meeting.
Ich muss Sie leider bitten, das Treffen abzusagen.
And the result of our meeting was a robotic rocket powered airplane we call ARES.
Und das Ergebnis unseres Treffens war ein raketengetriebenes Roboterflugzeug namens ARES.
So I would encourage you, you can go to what they call an 'open meeting'.
Ich würde euch ermutigen zu einem offenen Treffen zu gehen.
This is the meeting place, if you want to call it like this, you know.
Das ist der Treffpunkt. wenn du es so nennen willst, weißt du?
Many of Kathryn's most productive relationships resulted from a meeting or call without a clear agenda.
Viele ihrer produktivsten Verbindungen entstanden bei Treffen und Begegnungen ohne konkrete Ziele.
At the October meeting the Commission presented the results of the 2001 1 call for proposals.
Auf der Sitzung im Oktober legte die Kommission die Ergebnisse der Aufforderung 2001 1 zur Einreichung von Vorschlägen vor.
'Perhaps they won't receive you, and then call for me at the meeting. You have time enough.'
Und dann kommen Sie, bitte, in die Sitzung, um mich abzuholen Sie werden mich dort noch antreffen.
Every meeting I have had with any Iranian official every meeting has involved a call for Iran to sign the additional Protocol to the International Atomic Energy Agency.
Wann ich auch immer mit welchem iranischen Vertreter zusammentraf egal, bei welchem Treffen , jedes Mal wurde der Iran aufgefordert, das Zusatzprotokoll der Internationalen Atomenergie Organisation zu unterzeichnen.
I also hope that today's conference will be a real working meeting rather than just a courtesy call.
Andererseits erhoffe ich für heute ein echtes Arbeitsgespräch anstelle eines bloßen Höflichkeitsbe suchs.
I did, however, agree to call for an emergency EU Israel Association Council meeting to discuss the crisis.
Ich habe aber dem Aufruf zugestimmt, eine Dringlichkeitssitzung des Assoziationsrates EU Israel zwecks Erörterung der Krisensituation einzuberufen.
Any Committee member may call for an urgent meeting of the Committee to consider revising or revoking these procedures.
Jedes Ausschussmitglied kann eine dringliche Sitzung des Ausschusses verlangen, um über eine Änderung oder Außerkraftsetzung dieser Verfahren zu beraten.
Tom was just about to go out when he got a phone call, which made him late for his meeting.
Tom wollte gerade aus dem Haus gehen, als er einen Anruf erhielt, aufgrund dessen er sich zu seiner Sitzung verspätete.
The Basic Law charges the President of the Bundestag the responsibility and authority to call a meeting of the Bundesversammlung.
Die Bundesversammlung ist damit die größte parlamentarische Versammlung der Bundesrepublik Deutschland.
And, bearing in mind the conciliation meeting tomorrow, I call on the Council not to adopt again what I would call a narrowminded attitude, haggling over a few European units of account.
Ich sehe nicht unbedingt ein, daß er, nur weil er im Vertrag steht, unverletztlich sein muß und nie geändert werden darf.
Ladies and gentlemen, if there are no more questions for Mr Martins, I think I can call the meeting officially closed.
Wenn Sie keine Fragen mehr haben, erkläre ich die Versammlung für geschlossen.
To this end, why not call an urgent meeting of the Heads of State and Government in a European Council, before Christmas?
Wir stellen eine Anhebung des Regional und des Sozialfonds fest.
The call for a meeting of the Association Council on the human rights situation in Tunisia should be followed by real action...
Die Forderung nach einer Tagung des Assoziationsrates zur Situation der Menschenrechte in Tunesien muss real weiterverfolgt werden...
We call on the EU Member States to take the opportunity presented by the meeting of the Human Rights Commission in Geneva.
Wir fordern die EU Mitgliedstaaten auf, die Chance bei der Tagung der Menschenrechtskommission in Genf zu nutzen.
However, there are of course countries not mentioned here, and I would call for these not to be forgotten at this meeting.
Es fehlen aber einige Länder und ich bitte darum, sie auf dieser Sitzung nicht zu vergessen.
call for economic and social policies to be redrafted so that they are focused on meeting social needs and not on company profits
eine Neufassung von wirtschafts und sozialpolitischen Maßnahmen gefordert wird, so dass soziale Erfordernisse und nicht Unternehmensgewinne im Mittelpunkt stehen
If the latter were the case I should be prepared to ask the Chairman to call a meeting in camera for five minutes.
Es bekommt eine Zollforderung ins Haus für einen nicht erledigten Versandschein, sagen wir für Zigaretten, die sich in einer Größenordnung von 2 Millionen DM bewegt.
I am aware of the problems that arise here, and I intend to call a meeting of committee chairmen shortly to discuss them.
den Entschließungsantrag im Bericht Ansquer über den Haushaltsvoranschlag des Parlaments für 1981,
We call upon the governments too, meeting in the Council, to have the ability and the will to move forward on this road.
Soweit ich weiß, betreffen einige der wichtigsten dieser grundsätzlichen Vereinbarungen einen Bereich, über den mein Kollege, Herr de Ferranti, oft spricht, nämlich den innergemeinschaftlichen Markt und die Zu lassungsverfahren.
She knew that when Dolly was gone no one would call up in her soul the feelings which had been aroused by their meeting.
Sie wußte, daß jetzt, nach Dollys Abreise, niemand mehr in ihrer Seele die Gefühle aufstören werde, die in ihr bei diesem Wiedersehen wie der erregt worden waren.
They call to mind the very fruitful exchange of views between the Commission and Parliament during the run up to the GATT ministerial meeting.
Sie bringen den äußerst fruchtbaren Gedankenaustausch zwischen Kommission und Parlament während der Vorbereitungszeit für die GAIT Ministersitzung in Erinnerung.
Thirdly, the Greek Presidency must call a meeting of the European Ministers of Health very soon for additional consultations on how to tackle SARS.
Drittens muss der griechische Ratsvorsitz umgehend die europäischen Gesundheitsminister zu zusätzlichen Beratungen über das Vorgehen gegen SARS zusammenrufen.
(kkk) call the annual meeting of the Stakeholder Forum, to ensure openness and transparency of the activities of the IMI Joint Undertaking with its stakeholders
(kkk) Er beruft die jährliche Sitzung des Forums der interessierten Kreise ein und gewährleistet die Offenheit und Transparenz der Aktivitäten des gemeinsamen Unternehmens IMI gegenüber den interessierten Kreisen.

 

Related searches : Meeting Call - Call For Meeting - Call A Meeting - Call By Call - Call Plan - Prank Call - Call Stack - Call Down - My Call - Call Charges - Alarm Call - Public Call