Translation of "came into life" to German language:
Dictionary English-German
Came - translation : Came into life - translation : Into - translation : Life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... you came into my life... | ... Sie kam in mein Leben... |
Life Goetz, the son of a salesman, came into contact with music early in his life. | Leben Goetz, der Sohn eines Kaufmanns, wuchs bis zu seinem 20. |
How Life Came to Land) | Wie das Leben an Land kam |
He created creatures out of clay and blew his breath into them and they came to life. | Dann machten sie sich Feuer, um sich wärmen zu können. |
But by faith I said, I believe him, and he came into my heart and changed my life. | Aber auf Grund meines Glaubens sagte ich Ich glaube Ihm, und er kam in mein Herz und veränderte mein Leben. |
When I first came into this shop, I was full of life and enthusiasm and now I'm nothing. | Als ich herkam, war ich voller Eifer und Leben. |
So Hushai, David's friend, came into the city and Absalom came into Jerusalem. | Also kam Husai, der Freund Davids, in die Stadt und Absalom kam gen Jerusalem. |
So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem. | Also kam Husai, der Freund Davids, in die Stadt und Absalom kam gen Jerusalem. |
They came here looking for a better life. | Sie kamen auf der Suche nach einem besseren Leben hierher. |
When a little boy's dream came to life. | Als der Traum eines kleinen Jungen in Erfüllung ging. |
I came to bring you back to life. | Ich bin gekommen um Dich zu neuem Leben zu erwecken. |
It wasn't until the Internet came into play, the web came into play and search engines came into play that the need for librarians went down. | Erst als das Internet ins Spiel kam und die Suchmaschinen, sank der Bedarf an Bibliothekaren. |
From 1960 Tucholsky's letters came into publication, giving an insight into the last years of his life and his thoughts on the developments in Germany and Europe. | Über Tucholskys letzte Jahre und seine Gedanken über die Entwicklungen in Deutschland und Europa geben seine Briefe Auskunft, die seit Beginn der 1960er Jahre publiziert wurden. |
Charles came into the room. | Karl begab sich in sein Sprechzimmer hinunter. |
Linda came into the building. | Linda kam ins Gebäude. |
He came into the room. | Er kam in das Zimmer. |
She came into the room. | Sie kam ins Zimmer. |
She came into the room. | Sie kam in das Zimmer. |
Tom came into the room. | Tom kam ins Zimmer. |
Tom came into the room. | Tom kam herein. |
Tom came into the room. | Tom betrat den Raum. |
Tom came into my room. | Tom kam in mein Zimmer. |
Tom came into the building. | Tom kam ins Gebäude. |
I came into your home. | Ich kam in Dein Hause, und Du gabst mir kein Wasser zum Waschen der Füße. |
This endeavour came to life in late September 1994. | Die ersten Bemühungen in dieser Richtung wurden im September 1994 unternommen. |
I'll put him back where he was the day he came into my office if it's the last act of my life. | Bis er wieder da ist, wo er damals war, als er in mein Büro kam... und wenn es das Letzte ist, was ich tue. |
Some boys came into the classroom. | Einige Jungen betraten das Klassenzimmer. |
The land came into the market. | Das Land wurde zum Verkauf angeboten. |
A stranger came into the building. | Ein Fremder betrat das Gebäude. |
I came into a huge fortune. | Ich habe ein beträchtliches Vermögen geerbt. |
A white ship came into view. | Ein weißes Schiff kam in Sicht. |
The jurors came into the courtroom. | Die Geschworenen betraten den Gerichtssaal. |
The jurors came into the courtroom. | Die Geschworenen kamen in den Gerichtssaal. |
A man came into the aquarium. | Ein Mann kam ins Aquarium. |
The cleaner came into the synagogue. | Die Reinigungskraft kam in die Synagoge. |
Came a thought into my mind | Lass es fließen. |
Irene came into work with a... | Irene kam zur Arbeit mit... |
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him, | Da aber Jesus einging zu Kapernaum, trat ein Hauptmann zu ihm, der bat ihn |
The grass came to life with the coming of spring. | Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben. |
They just came along in my life and said Hello | Sie tauchten nur in meinem Leben auf und sagten |
Jesus came to give us life in all its fullness. | Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen. Am Anfang schuf Gott den Mann und die Frau, damit sie glücklich in seiner Gegenwart lebten. |
And I came to thank you for sparing Antonio's life. | Ich wollte mich bedanken, dass du Antonio verschont hast. |
So, one day, a Fifth Avenue coach stopped in front of our house, and out of the coach and into my life came Mademoiselle. | Eines Tages hielt eine Kutsche vor unserem Haus. Aus der Kutsche stieg eine gewisse Mademoiselle. |
Sami drifted into Layla's life. | Sami trieb es in Leylas Leben hinein. |
History Ibadan came into existence in 1829. | 1893 kam Ibadan unter britische Herrschaft. |
Related searches : Came Into Fruition - Came Into Action - Came Into Prominence - Came Into Conflict - Came Into Existence - Came Into Play - Came Into Contact - Came Into Power - Came Into Focus - Came Into View - Came Into Use - Came Into Mind - Came Into Question - Came Into Office