Translation of "can be valid" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
There can be no valid reason for a postponement. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Giolitti. |
This level number is not valid. It can not be used. | Die Nummer für die Ebene ist ungültig. |
3.2.4 Only informed consent and informed acceptance of the risks involved can be valid. | 3.2.4 Eine Einwilligung darf nur nach vorheriger Aufklärung gegeben werden, und das Einver ständnis, Risiken einzugehen, muss begründet sein. |
An inference can be valid even if the parts are false, and can be invalid even if some parts are true. | Ist jedoch mindestens eine Prämisse falsch, so kann die Konklusion wahr aber auch falsch sein. |
Permits for all harvesting equipment are valid and can be physically verified in the field. | Verordnung P53 2009 des Forstministers |
In the case everything went right, a valid font index will be returned and can be used for further purposes. | Falls alles klappt, wird ihnen ein gültiger Font Index zurück gegeben, den Sie weiter verwenden können. |
In each area of deregulation a counterhypothesis can immediately be developed for any hypothesis and claim to be equally valid. | die Liberalisierung des Kapitalverkehrs und den Abbau von Regulierungen im Bankenund Versicherungsbereich, |
Thus a valid entry could be | Somit sind g xFCltige Angaben |
This Agreement shall be valid indefinitely. | Dieses Abkommen wird auf unbegrenzte Zeit geschlossen. |
This licence shall be valid from | (siehe Anpassung f unter Nummer 25 von Anhang XIII des Abkommens) |
This attestation shall be valid from | FAHRERBESCHEINIGUNG Nr. |
This Agreement shall be valid indefinitely. | Artikel 115 |
This Agreement shall be valid indefinitely. | Jede Vertragspartei kann der anderen Vertragspartei schriftlich ihre Absicht notifizieren, diese Übereinkunft zu kündigen. |
Tender shall be valid only if | Ein Angebot ist nur gültig, wenn |
This function template can be instantiated with any copy constructible type for which the expression codice_21 is valid. | Wenn ein Klassen Template mit seinen Parametern dem Compiler übergeben wird, so kann dieser das Template ausprägen. |
Employees can then be posted anywhere and they will have clear contracts which are valid throughout the world. | Die Mitarbeiter können dann eingesetzt werden, und sie haben klare Verträge, die in der globalen Welt Gültigkeit haben. |
Set the icon bar color. The value must be something that can be evaluated to a valid color, for example ff0000. | Setzt die Farbe des Symbolrandes. Der Wert muss als eine gültige Farbe übersetzt werden können, also eg ff0000. |
My question therefore is how long can such an interim rule be valid and how must we view it? | Meine Frage lautet daher, wie lange wird eine solche Interims Regelung gelten und wie sollen wir das sehen? |
All reported data shall be deemed to be valid. | Alle übermittelten Daten gelten als gültig. |
A tender shall be valid only if | Ein Angebot ist nur gültig, wenn |
A tender shall not be valid unless | Ein Angebot ist nur gültig, wenn |
Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided. | Testet die Datenbankverbindung. Sie können so sicherstellen, dass gültige Verbindungsinformationen angegeben sind. |
Is there not some overall body that can say this is valid? | Gibt es keine übergeordnete Behörde, die entscheiden kann, ob eine Kennzeichnung gültig ist? |
Permit holder can demonstrate that the timber utilisation permit (IUPHHK) is valid | Bescheinigung für Forstkonzessionsrecht |
Permit holder can demonstrate that the timber utilisation permit (IUPHHK) is valid. | Verordnung P37 2007 des Forstministers |
Permit holder can demonstrate that the timber utilisation permit (IUPHHK) is valid. | PKAPT Dokumente |
In the absence of data, or reliable and valid data, effective decision making can be extremely challenging and or misguided. | Ohne diese Fakten, beziehungsweise ohne zuverlässige und valide Daten, können Entscheidungsprozesse zu einer großen Herausforderung werden oder sogar in die Irre führen. |
It so happens that this list is also a valid piece of Lisp code that is, it can be evaluated. | ZetaLisp (auch Lisp Machine Lisp genannt) ist eine Weiterentwicklung von MacLisp und lief auf verschiedenen Lisp Maschinen. |
My experience in the Council has shown me that there is another and equally valid comparison which can be made. | Aber dann sind wir auf eine Schwierigkeit gestoßen die Weigerung Tunesiens, Verhandlungen einzuleiten. |
The special conditions will be valid until 2025. | Die Vorzugskonditionen gelten bis zum Ende des Jahres 2025. |
The Regulation was therefore held to be valid. | Die Verordnung wurde daher als gültig befunden. |
Licences issued shall be valid throughout the Community. | Die erteilten Lizenzen gelten in der gesamten Gemeinschaft. |
Licences issued shall be valid throughout the Community. | Die erteilten Lizenzen sind in der gesamten Gemeinschaft gültig. |
Import licences shall be valid for three months. | Die Lizenzen sind drei Monate lang gültig. |
The document should therefore be valid only as long as the import rules remain unchanged it should be valid throughout the Community. | Daher sollte das Dokument nur so lange gültig sein, wie die Einfuhrregelung nicht geändert wird es sollte überall in der Gemeinschaft gelten. |
The receiver can, at negligible computational cost, verify that the stamp is valid. | Der Empfänger kann dies mit vergleichsweise wenig Aufwand verifizieren. |
I hope that we can find a way of making it legally valid. | Hoffentlich finden wir einen Weg, ihn in geltendes Recht umzuwandeln. |
The formula can then be summed up by number of votes obtained by party A average of valid votes per voters. | Andererseits ist es möglich, dass der Wähler die ihm zustehenden Stimmen auf Kandidaten von Dutzenden von Parteien verteilt. |
Select here the value which represents the minimum number of pixels contained in a hexahedron before it can be considered valid. | Wählen Sie hier den Wert, der die minimale Anzahl von Pixeln in Hexahedra bestimmt, bevor es als gültig behandelt wird. |
Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be seen in the right hand column. | Spezielle Markierung, die für den gesamten Ordner gültig ist. Die genaue Bedeutung ist aus dem Inhalt der rechten Spalte ersichtlich. |
Permits for all harvesting equipment are valid and can be verified in the field. (not applicable to a state forest company) | Genehmigung für Ausrüstung und Ausrüstungstransfer |
A TPT KB permit is valid for three years, but can be extended following review and approval by the forestry official. | Wenn die Überprüfung zu einem positiven Ergebnis führt, wird das Holz im endgültigen Rundholz Beförderungsdokument erfasst. |
Fishing authorisations shall be valid for one year and be renewable. | Die Fanggenehmigungen gelten für die Dauer eines Jahres und können verlängert werden. |
Fishing licences shall be valid for one year and be renewable. | Die Fanggenehmigungen gelten für die Dauer eines Jahres und können verlängert werden. |
valid | valid |
Related searches : Be Valid - Can Be - Still Be Valid - Should Be Valid - Will Be Valid - Would Be Valid - Be Valid For - Must Be Valid - Shall Be Valid - To Be Valid - Can Be Abolished - Can Be Missing