Translation of "can handle this" to German language:


  Dictionary English-German

Can handle this - translation : Handle - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can handle this.
Ich kann damit umgehen.
We can handle this.
Wir haben's hier im Griff!
I can handle this, Perf.
Ich komme klar, Perf.
Quick! I can handle this!
Ich regele das!
I think we can handle this.
Ich finde, wir kommen damit zurecht.
I mean, I can handle what I'm, you know, gonna do. I can handle that, but I don't know if I can handle this room.
Was Ich nicht ertrage, ist dieser Raum.
I think I can handle this myself.
Ich glaube, damit komme ich alleine zurecht.
I think I can handle this myself.
Ich glaube, damit komme ich selbst klar.
This version can only handle Fax files
Diese Version kann nur Faxdateien verarbeiten.
Let's see if I can handle this...
Mal sehen, ob ich damit umgehen kann...
We can handle more categories than we can handle choices.
Wir können besser mit mehr Kategorien als mit mehr Auswahlmöglichkeiten umgehen.
I think I can handle this one alone.
Ich glaube, ich komme allein damit zurecht.
I can manage, handle temperature at this level.
Ich kann die Temperatur regeln und ändern, auf diesem Niveau.
I can handle this one myself I think.
Ich kann diese selbst behandeln, denke ich.
We both know who can handle this flight.
Wir wissen beide, wer sonst noch fliegen kann.
I don't think I can handle this any more.
Ich glaube ich kann das jetzt nicht verkraften.
I can get a fence to handle this stuff.
Ich kenne bereits einen guten Hehler.
Can...can you handle a gun?
Kannst du mit einer Pistole umgehen?
Can you handle it?
Kannst du damit fertig werden?
I can handle it.
Ich werde schon damit fertig.
We can handle that.
Wir können damit fertigwerden.
Tom can handle it.
Tom kann damit umgehen.
Tom can handle it.
Tom kann es bewältigen.
You can handle it?
Sie können damit umgehen?
Can you handle it?
Ertragen Sie das?
She can handle it.
'Das hält das aus.'
Can you handle that?
Kriegen Sie das hin?
Can he handle that?
Kann er damit umgehen?
Can you handle it?
Schaffst du das?
I can handle Father.
Mit Vater komme ich schon zurecht.
I can handle him.
Ich kann ihn nehmen.
I can handle him.
Ach, hör doch auf.
l can handle them.
Mit denen komm ich schon klar.
You can handle yourself.
Das weißt du selbst am besten.
I can handle it.
Ich schaffe es allein.
Nobody can handle him.
Niemand ist ihm gewachsen.
Can you handle it?
Werden Sie das schaffen?
If the police can 't handle you, I'll handle you myself!
Wenn die Polizei Sie nicht erwischt, tu ich es!
I appreciate your interest, but I believe I can handle this.
Ich komme schon mit ihr zurecht.
I got an idea how Jeff and I can handle this.
Ich hätte da eine Idee.
I... Look, can Bert handle this without that Wall Street guy?
Kann Bert das Stück herausbringen ohne den Bankier?
I can handle it myself.
Ich werde allein damit fertig.
Can you handle it, Tom?
Wirst du damit fertig, Tom?
I can handle Tom myself.
Mit Tom komme ich schon selber klar.
Yeah, I can handle it.
Klar schaff' ich das!

 

Related searches : Can Handle - Handle This - They Can Handle - Software Can Handle - Can Only Handle - Can Handle With - We Can Handle - You Can Handle - It Can Handle - Which Can Handle - Can Also Handle - Cannot Handle This - Handle This Topic - Handle This Situation