Translation of "care for nature" to German language:


  Dictionary English-German

Care - translation : Care for nature - translation : Nature - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A scout has care for nature.
Ich will ein Freund der Natur sein.
This states that all of nature is bound together, and that if one does not care for nature one does not care for oneself. .
Julian Franklin (selbst kein Biozentriker) kritisiert diesen Ansatz indem er anmerkt, diese Formulierungen bezögen sich auf die Quelle der Moral .
Nature doesn t care about our political machinations.
Der Natur sind unsere politischen Intrigen egal.
I believe your nature is that you will always care for me a little.
Und wie ich dich kenne, werde ich dir auch nie ganz gleichgültig sein.
Both these economic and other active measures of protection and care for nature are now emphasized more and more.
Jetzt gewinnen wirtschaftliche oder sonstige aktive Naturschutz und pflegemaßnahmen immer mehr an Bedeutung.
Nature took care of this one at the beginning of time cows make milk for their babies and for their babies alone.
Kuehe produzieren Milch fuer ihre Kaelber, und fuer ihre allein. Fall geschlossen, fuer immer. kein debattieren, kein diskutieren.
The nature of externalities means that financial firms do not care about the costs that they may create for others.
Es ist typisch für externe Effekte, dass den Finanzfirmen die Kosten, die sie eventuell für andere verursachen, egal sind.
Would it be to set up big gardens for homeless people to take care of, and reconnect them to nature?
Würde es sein, große Gärten für obdachlose Menschen aufzubauen, um die sie sich kümmern und die sie wieder mit der Natur in Verbindung bringen?
We leave the cows and the beachmasters and nature takes care of the rest.
Wir lassen die Kühe und die Strand herren und die Natur besorgt den Rest.
Don't care for you, don't care for me.
Mach dir keine Sorgen um dich, mach dir keine Sorgen um mich.
Sometimes I get pity for my self critical nature, and that feels like people care about me, and so it feels like love.
Manchmal werde ich für mein selbstkritisches Wesen bemitleidet und das fühlt sich so an, als ob Menschen an mir interessiert sind, und also fühlt es sich an wie Liebe.
Take care then, sir! for God's sake, take care!
Aber dann seien Sie vorsichtig, Sir! um Gottes willen seien Sie sehr vorsichtig!
It reminds us that we are a part of nature and we need to take care of it.
Es erinnert uns daran, dass wir ein Teil der Natur sind und auf sie achten müssen.
Others think that great care should be taken to respect nature, in this area as in any other.
Wieder andere sind der Überzeugung, daß die Natur in jeder Hinsicht respektiert werden sollte, sowohl auf diesem als auch auf anderen Gebieten.
The main act for the conservation and care of flora and fauna is the Nature Protection Act of 1976 (Zakon o posebnoj zastiti delova prirode).
Wichtigstes Gesetz für den Schutz und die Pflege von Fauna und Flora ist das Naturschutzgesetz von 1976 (Zakon o posebnoj zastiti delova prirode).
Respect for nature.
Achtung vor der Natur.
I don't care for any consistency and I don't care for any respectability.
Widersprüche kümmern mich nicht, ich mache mir nichts aus Achtbarkeit.
The treatment required depends on the nature and severity of side effects (see also Take special care with BeneFIX ).
Die erforderliche Behandlung hängt von der Art und Schwere der Nebenwirkung ab (siehe auch Besondere Vorsicht bei der Anwendung von BeneFIX ist erforderlich ).
Care for every child.
4) Für jedes Kind sorgen.
Care for the model.
Kümmere dich um das Model.
Care for a cigar?
Zigarre gefällig?
Would you care for...
Möchten Sie...
emergency care for animals
erste Hilfe für Tiere
They claim Humboldt, coming from the Romantic school of thought, believed '... nature is perfect till man deforms it with care.
Kann man nach Kabul, Samarkand und Kaschmir eindringen? Napoleons Russland Feldzug 1812 machte die Weiterverfolgung solcher Pläne hinfällig.
Love the Temple was destroyed Tammuz father because of baseless hatred Show that you care caring nature makes any year
Liebe wurde der Tempel zerstört Tammuz Vater wegen der grundlosen Hass Zeigen Sie, dass Ihnen wichtig sind fürsorgliche Natur macht beliebiges Jahr
8 Self reported unmet need for medical care NAT Care utilisation NAT
8 Unerfüllter Bedarf an ärztlicher Versorgung nach eigener Aussage NAT Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung NAT
More for us, less for nature.
Mehr für uns, weniger für die Natur.
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.
Bauern, die sich auf die Natur verlassen, um Lösungen, um Antworten zu finden, anstatt der Natur Lösungen aufzuzwingen
Do you care for sweets?
Machst du dir was aus Süßigkeiten?
Do you care for sweets?
Liegt dir was an Süßigkeiten?
Do you care for sweets?
Magst du Süßes?
I don't care for Alice.
Elke ist mir egal.
I don't care for sports.
Ich mag Sport nicht.
I don't care for wine.
Ich mag keinen Wein.
I don't care for meat.
Ich mache mir nichts aus Fleisch.
I don't care for him.
Ich interessiere mich nicht für ihn.
I don't care for him.
Ich mag ihn nicht.
I don't care for him.
Er ist mir egal.
I don't care for eggs.
Ich mag keine Eier.
Mammals care for their young.
Die Säugetiere kümmern sich um ihre Jungen.
INSTRUCTIONS FOR HEALTH CARE PROFESSIONALS
HINWEISE FÜR DAS PFLEGEPERSONAL
The ones I care for...
Diejenigen die ich mag... Hier!
Who will care for them?
Wer wird sich um sie kümmern?
Don't you care for oysters?
Mögen Sie keine Austern?
Do you care for trout?
Mögen Sie Forelle?

 

Related searches : Care About Nature - Care For - For The Nature - Respect For Nature - Love For Nature - Passion For Nature - Care For Safety - Instructions For Care - Care Well For - Care For Needs - Not Care For - Care For Future - Care For Animals - For Specialized Care