Translation of "catch a job" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
By catch Catch Limit | Beifanggrenze |
A Greek Catch 22 | Eine griechische Zwickmühle |
Don't catch a cold. | Erkälte dich nicht! |
You'll catch a cold. | Du wirst dich erkälten. |
He's quite a catch. | Er ist ein guter Fang. |
Don't catch a cold. | Nicht erkälten. |
You'll catch a cold. | Ihr werdet euch erkälten. |
You'll catch a cold. | You'll catch a cold. |
There is a catch. | Es gibt einen Haken. |
A catch, in fact. | Ein richtiger Fang. |
There's a catch somewhere. | Das ist doch eine Falle. |
But there is a catch. Of course there is always a catch in these cases. | Die Sache hat aber einen Haken, wie immer bei diesen Dingen. |
What's the catch? There's no catch. | Wo liegt der Haken? Es gibt keinen. |
But there is a catch. | Aber es gibt einen Haken. |
Let's catch a quick bite. | Lass uns eben einen Happen essen. |
This test has a catch. | Dieser Test hat einen Haken. |
I rarely catch a cold. | Ich erkälte mich selten. |
She'll catch a cold yet. | Sie wird sich noch eine Erkältung holen! |
Did you catch a cold? | Hast du dich erkältet? |
So there is a catch. | Es gibt nämlich einen Haken. |
Let's catch ourselves a killer. | Lass uns einen Mörder fangen. |
This is a great catch! | Das ist ja ein toller Fang! |
Catch 'em. Get a sack. | Hol einen Sack. |
Steve's such a fine catch. | Steve ist wirklich ein guter Fang. |
Did you catch a cold? | Sie sind erkältet. |
Did you catch a lot? | Hast du viel gefangen? |
(((Total catch) (Catch for which effort has been recorded)) 100) (Total catch) | (((Gesamtfang) (Fangmenge, für die der Aufwand festgehalten wurde)) x 100) (Ge samtfang) |
I am going to my brother! I shall catch a sermon, but I shall catch a crown. | Ich werde da zu einer Strafpredigt kommen, aber auch einen Thaler erwischen. |
Conditions for landing catch and by catch | Bedingungen für die Anlandung der Fänge und Beifänge |
Throw a sprat to catch a whale. | Wirf eine Sprotte, um einen Wal zu fangen. |
Throw a sprat to catch a whale. | Einen Backstein werfen, um einen Jadestein zu erlangen. |
Throw a sprat to catch a whale. | Mit Speck fängt man Mäuse. |
To catch a mouse, set a mousetrap. | Eine Maus fängt man mit einer Falle. |
catch a glimpse of aurora borealis | lassen Sie sich von dem Farbenspiel der Polarlichter verzaubern |
But Google s plan had a catch. | Aber Googles Plan hatte einen Haken. |
Where can I catch a bus? | Wo ist die Bushaltestelle? |
Can I catch a taxi here? | Krieg ich hier ein Taxi? |
It's easy to catch a cold. | Es ist leicht, sich einen Schnupfen einzufangen. |
Tom had to catch a taxi. | Tom musste sich ein Taxi nehmen. |
Tom saw Mary catch a fish. | Tom sah Maria einen Fisch fangen. |
Oh, just wanna catch a few. | Oh, wir wollen nur ein paar fangen. |
Casting a net to catch fish | Casting ein Netz zum Fischen fangen |
You've got a plane to catch. | Du musst ein Flugzeug kriegen. |
Well, that looks like a catch. | Da ist uns ja ein großer Fisch ins Netz gegangen. |
There's a catch in this somewhere. | Da gibt es doch einen Haken. |
Related searches : A Job - Quite A Catch - Catch A Whiff - Catch A Drift - Catch A Mistake - Catch A Show - Catch A Movie - Catch A Scent - Catch A Moment - Catch A Wave - Catch A Ride - Catch A Flu - A Catch Up - Catch A Plane