Translation of "challenge the power" to German language:
Dictionary English-German
Challenge - translation : Challenge the power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We don't like it when people challenge our power. | Wir mögen es nicht, wenn man unsere Macht anfechtet. |
The first challenge for authorities is to regulate power generation very differently. | Die erste Herausforderung für die Behörden ist, die Energieerzeugung völlig neu zu regeln. |
This is the challenge which now faces those in power in Côte d'Ivoire. | Vor dieser Herausforderung stehen heute die Regierungsverantwortlichen in Côte d'Ivoire. |
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power. | Darüber hinaus wird die Schwierigkeit der Aufgabe mit jeder Verbesserung der Rechenleistung erhöht. |
to replace them by a better people and none can challenge Our power. | sie mit Besseren als sie eintauschen, und Uns wird nicht zuvorgekommen. |
to replace them by a better people and none can challenge Our power. | bessere als sie an ihre Stelle zu setzen, und keiner kann Uns (daran) hindern. |
to replace them by a better people and none can challenge Our power. | daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns zuvorkommen. |
to replace them by a better people and none can challenge Our power. | Sie durch andere zu ersetzen, die besser sind als sie. Und niemand kann Uns voraus sein. |
The challenge lies in combining these resources with hard power assets like economic and military power so that they reinforce one another. | Die Herausforderung besteht darin, diese Ressourcen mit Instrumenten der harten Macht wie wirtschaftliche und militärische Stärke so zu kombinieren, dass sie einander verstärken. |
Some analysts argue that China aims to challenge America s position as the world s dominant power. | Manche politischen Analytiker argumentieren, dass China darauf abzielt, Amerikas Position als vorherrschende Weltmacht infrage zu stellen. |
The US faces no serious challenge (not yet, at least) as the world s dominant military power. | Die USA sind als die dominierende Militärmacht der Welt (zumindest jetzt noch) unangefochten. |
And therefore my challenge was to understand how can I get out the power from this pain. | Daher war meine Herausforderung, zu verstehen, wie ich diesen Schmerz entkräften kann. |
Currently, however, Obama s smart power strategy is facing a stiff challenge from events in the Middle East. | Momentan allerdings steht diese Smart Power Strategie aufgrund der Ereignisse im Nahen und Mittleren Osten vor einer großen Herausforderung. |
However, Engelmeier says, it will be a challenge for solar power to filter to the urban poor | Doch sagt Engelmeier auch, dass es eine Herausforderung werden wird, auch die Armen in den Städten mit Solarenergie zu versorgen |
The challenge is to commit to this approach, to scale up and to support to the hilt the brave people who take on the challenge of holding power to account. | Die Herausforderung liegt darin, sich diesem Ansatz zu verpflichten, ihn auszuweiten und sich voll und ganz hinter die mutigen Menschen zu stellen, die die Herausforderung annehmen, die Mächtigen zur Verantwortung zu ziehen. |
To be sure, democracy implies limiting the time that the powerful have to exercise their power without challenge. | Natürlich verlangt eine Demokratie, dass die Zeit, die eine Regierung hat, um ihre Macht unangefochten auszuüben, begrenzt ist. |
(9) Another challenge relates to the adequacy of domestic power generation and the security of supply in general. | (9) Eine weitere Herausforderung bezieht sich auf die Angemessenheit der inländischen Stromerzeugung und die Versorgungssicherheit im Allgemeinen. |
The European Parliament should do everything within its power to challenge the Council and the Commission to do this. | Das Europäische Parlament sollte alle seine Möglichkeiten dafür einsetzen, Rat und Kommission dabei entsprechend herauszufordern. |
The challenge, then, is to reduce our current reliance on fossil and nuclear fuels for base load power. | Die Herausforderung ist daher, unsere aktuelle Abhängigkeit von fossilen und nuklearen Brennstoffen im Bereich des Grundlaststroms zu verringern. |
2.7 A new challenge arises from the intention of third countries to build up a nuclear power capacity. | 2.7 Eine neue Herausforderung ergibt sich durch die Absicht von Drittländern, Kernkraftkapazitä ten aufzubauen. |
2.7 A new challenge arises from the intention of third countries to build up a nuclear power capacity. | 2.7 Eine neue Herausforderung ergibt sich durch die Absicht von Drittländern, Kernkraftkapa zitäten aufzubauen. |
However, Mr Cox, there is a moral challenge before you, and that challenge is to free yourself from the enormous power of those who supported and voted for you. | Doch Sie sind eine moralische Verpflichtung eingegangen, Herr Cox, und diese besteht darin, sich aus der Gewalt derer zu lösen, die Sie unterstützt und nominiert haben. |
3.5.2 In summary alternative fuel H2 offers a twofold challenge i) the fuel distribution and ii) the power train. | 3.5.2 Zusammengefasst bringt der Einsatz von Wasserstoff als alternativer Kraftstoff zwei Heraus forderungen mit sich erstens die Kraftstoffversorgung und zweitens die entsprechende Antriebstechnik. |
3.5.2 In summary alternative fuel H2 offers a twofold challenge i) the fuel distribution and ii) the power train. | 3.5.2 Zusammengefasst bringt der Einsatz von Wasserstoff als alternativer Kraftstoff zwei Heraus for derungen mit sich erstens die Kraftstoffversorgung und zweitens die entsprechende Antriebs technik. |
When confronting abuses of power, people are increasingly using a new term, weiquan (defending rights), to challenge the system. | Wenn sie sich gegen Machtmissbrauch zur Wehr setzen, verwenden die Menschen zunehmend einen neuen Begriff, ,,weiquan (Verteidigung von Rechten), um sich dem System entgegenzustellen. |
Indeed, the challenge facing all of the region s current winners is to translate today s gains into credible, long term power. | Die Herausforderung für alle aktuellen Gewinner der Region ist, die Gewinne von heute in glaubwürdige, langfristige Macht umzuwandeln. |
The huge multinational companies are resisting all, no matter how small, that suggests even the slightest challenge to this power. | Trotzdem wird an derswo, in Südostasien und verschiedenen anderen Ländern, überall fleißig gebaut und produziert. |
Germany s stance marked the first open challenge by a leading European power to the notion that the monetary union is irrevocable. | Deutschlands Haltung markierte die erste offene Kampfansage einer führenden europäischen Macht an die Vorstellung, wonach die Währungsunion unabänderlich sei. |
So this is our challenge for the years ahead. If we can break their power then the planet has a future. | Unsere Herausforderung für die kommenden Jahre sieht also so aus wenn wir ihre Macht brechen können, gibt es eine Zukunft für unseren Planeten. |
The power of mind you can only discover this power when you look inside and put yourself against challenges, the more you challenge yourself, the more strength you will discover inside you. | Die Kraft des Geistes... Sie können diese Kraft nur entdecken, wenn Sie in sich hineinschauen und sich den Herausforderungen stellen. Je mehr Herausforderungen Sie sich stellen, desto mehr Stärke werden Sie in sich entdecken. |
I challenge that. Challenge that? | Das bezweifle ich. |
The challenge | Aufgabenstellung |
This is a true challenge, the challenge of peace. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Coppieters. |
One challenge is the need to arrest the erosion of America s relative power, which in turn requires comprehensive domestic renewal, including fiscal consolidation. | Eine dieser Herausforderungen besteht in der Erfordernis, der Aushöhlung der relativen Macht Amerikas Einhalt zu gebieten. Um dies zu erreichen, bedarf es wiederum einer umfassenden innenpolitischen Erneuerung, einschließlich der haushaltspolitischen Konsolidierung. |
The challenge of equality is above all the challenge of employment. | Die Aufgabe der Gleichstellung ist vor allem eine Frage der Beschäftigung. |
The sorry state of wind and solar power shows the massive challenge that we face in trying to make today s technology competitive and efficient. | Der beklagenswerte Zustand der Wind und Solarenergie zeigt die gewaltige Herausforderung, vor der wir stehen, wenn wir die heutige Technik wettbewerbsfähig und effizient machen wollen. |
A second challenge for Japan is the dramatic rise of China s economy. Although an important trade partner, China s growing power makes Japan nervous. | Eine zweite Herausforderung für Japan ist der dramatische Aufstieg der chinesischen Volkswirtschaft. |
The Population Challenge | Die demografische Herausforderung |
The implementation challenge | Die Herausforderung der Umsetzung |
The Biodiversity Challenge | Herausforderung Biodiversität |
The Chávez Challenge | Die Herausforderung Chávez |
That s the challenge. | Das ist unsere Herausforderung. |
That's the challenge. | Das ist die Herausforderung. |
Accept the challenge. | Nimm die Herausforderung an. |
3.2 The challenge. | 3.2 Herausforderung. |
Related searches : Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Government - Challenge The Jurisdiction - Start The Challenge - Appreciate The Challenge - Challenge The Rejection - Challenge The Credibility - Challenge The Patent - Took The Challenge - Meets The Challenge - Match The Challenge - Challenge The Boundaries