Translation of "changes in government" to German language:
Dictionary English-German
Changes - translation : Changes in government - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other changes in general government debt 2 ) | Sonstige Bewertungsänderungen 1 ) Sonstige Veränderungen der öffentlichen Verschuldung 2 ) |
The government must make fundamental changes. | Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen. |
The government was obliged to make changes in its foreign policy. | Die Regierung war gezwungen, die Außenpolitik zu ändern. |
So government, money, war, nothing changes there, then. | Staat, Geld, Krieg An dieser Front also nichts Neues. |
This refers to privatisations but also to other changes in government debt . | Diese Angaben stehen im Zusammenhang mit Privatisierungen und sonstigen Veränderungen des staatlichen Schuldenstands . |
The Federal Government wants Germany to be technological leaders in changes to cars. | Deutschland soll nach dem Willen der Bundesregierung beim Wandel des Autos technologischer Vorreiter sein. |
The government put the suggested changes to a public referendum in December 2007. | Juni 2007 vereidigte Hugo Chávez die neu gegründete zentrale Plankommission. |
Government revenue in relation to GDP experienced relatively moderate changes between 1996 and 2005 . | Die Staatseinnahmen in Relation zum BIP änderten sich zwischen 1996 und 2005 relativ moderat . |
This happens usually when the government or the minister changes. | Die Anzahl der Staatssekretäre ist nicht fix. |
It takes a state of great vitality, Machiavelli pointed out in The Discourses half a millennium ago, to survive not only changes in the membership of a government, but changes in the basic form of government. | Wie Machiavelli bereits vor einem halben Jahrtausend in den Diskursen aufgeführt hat, ist ein Staat mit großer Lebenskraft notwendig, damit nicht nur Veränderungen bei der Zusammensetzung einer Regierung, sondern auch Änderungen bezüglich der grundlegenden Form der Regierung überstanden werden können. |
Moreover, declining trust in the government has not been accompanied by significant changes in citizens behavior. | Zudem gehen mit dem abnehmenden Vertrauen in die Regierung bisher keine wesentlichen Veränderungen im Verhalten der Bürger einher. |
Government current receipts experienced only moderate changes in relation to GDP between 1993 and 2001 . | Die laufenden öffentlichen Einnahmen änderten sich gemessen am BIP zwischen 1993 und 2001 nur geringfügig . |
8 is equal to new loans ( F. 4 ) advanced by government , net of repayments to government , recorded among changes in assets of S. 13 and changes in liabilities and net worth of all sectors except S. 13 . | 8 sind gleich den unter der Veränderung der Aktiva von S. 13 und der Veränderung der Verbindlichkeiten und des Reinvermögens aller Sektoren außer S. 13 ausgewiesenen neuen Krediten ( F. 4 ) , die vom Staat gewährt werden , abzüglich Tilgungszahlungen an den Staat . |
The government' s various changes of attitude illustrate their embarrassment very well. | Die mehrmalige Änderung seiner Haltung verdeutlicht die Schwierigkeiten des Regimes. |
Non cyclical changes in the government budget balance had a positive impact on the balance , in particular in 2002 . | Nichtkonjunkturelle Einflüsse auf den Finanzierungssaldo waren vor allem im Jahr 2002 positiv . |
The growth interest rate differential is one of the determinants of changes in the government debt ratio . | Eine positive Produktionslücke bedeutet , dass die tatsächliche Produktion über dem Trend bzw . dem potenziellen Produktionsniveau liegt , und deutet auf möglicherweise entstehen |
The growth interest rate differential is one of the determinants of changes in the government debt ratio . | GLOSSAR den Inflationsdruck hin . Eine negative Produktionslücke zeigt an , dass die tatsächliche Produktion unter dem Trend bzw . |
Each had also succeeded in getting government to insulate it against any need to make fundamental changes. | Auch war es jedem dieser Industriegiganten gelungen, Regierungen so weit zu bringen, sie vor notwendigen grundlegenden Veränderungen zu bewahren. |
These changes may of course alter the government deficits in terms of the Member States' national accounting. | Selbstverständlich können diese Veränderungen die öffentlichen Defizite im Rahmen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung der Mitgliedstaaten verändern. |
Non cyclical changes in the government budget balance had a deficit reducing impact mainly in 1999 , 2000 and 2003 . | In Ungarn besteht derzeit ein übermäßiges Defizit . Im Zeitraum von 1996 bis 2005 sank die öffentliche Schuldenquote um insgesamt 10,0 Prozentpunkte ( siehe Abbildung 2a und Tabelle 5 ) . |
The federal government is currently considering recommended changes to the Code of Conduct. | Franchise bedeutet im Französischen die Befreiung von Abgaben beziehungsweise Gebühren. |
Few changes of government in Europe attract sensational journalism of the type that Austria's October 1999 elections which brought Jörg Haider's Freedom Party into government did. | Nur wenige Regierungswechsel in Europa haben soviel Aufmerksamkeit erregt, wie der in Österreich im Oktober 1999, als die Freiheitspartei von Jörg Haider in die Regierung aufstieg. |
Among other reasons , this may be due to changes in the amount of financial assets held by the government , to a change in government debt held by other government sub sectors or to statistical adjustments . | Diese ist unter anderem zurückzuführen auf Veränderungen im Stand der vom Staat gehaltenen Vermögenswerte , auf Veränderungen in der Höhe der Verschuldung der einzelnen staatlichen Subsektoren untereinander oder auf statistische Anpassungen . |
After the failed operation, the U.S. government realized more changes needed to be made. | Kommandeure und Stäbe geben lediglich die Missionsziele vor, wogegen die taktische Planung den Einsatzkräften selbst obliegt. |
Schuschnigg accepted Hitler's deal , returned to Vienna and made the changes to his government. | Hitler drohte mit dem Einmarsch der Wehrmacht, sollte Schuschnigg nicht die Forderungsliste unterschreiben. |
General government expenditure comprises ESA 95 categories recorded under the use side , or the changes in assets side or the changes in liabilities and net worth side of the sequence of accounts for general government , with the exception of D. 3 which is recorded under the resource side of general government accounts . | Die Ausgaben des Staates umfassen mit Ausnahme der Position D. 3 , die auf der Aufkommensseite der Konten des Staates erscheint , die Positionen des ESVG 1995 , die in der Kontenabfolge für den Sektor Staat auf der Verwendungsseite oder unter der Veränderung der Aktiva oder der Veränderung der Passiva ausgewiesen werden . |
Non cyclical changes in the government budget balance have , on average , had a broadly neutral impact on the balance . | Im Durchschnitt waren nichtkonjunkturelle Einflüsse auf den Finanzierungssaldo im Großen und Ganzen neutral . |
The Government of Poland has requested the Commission to authorise changes in the description of two of the apparata. | Die Regierung Polens hat bei der Kommission beantragt, Änderungen der Beschreibung von zwei der Geräte zuzulassen. |
While these two fundamental changes are here to stay, Brazil s government has gone even further. | Diese beiden fundamentalen Änderungen bleiben uns auf jeden Fall erhalten, aber die brasilianische Regierung ist noch weiter gegangen. |
In a report to Congress in 1979 the US Government called for fundamental changes in the way project aid was administered and managed. | Die Kommission, unterstützt vom Ministerrat, schließt sich ihrerseits sehr kategorisch der Einstellung Ferrero Michel an. |
They should take their cue from other cases in which government, scientists, and industry teamed up to produce major changes. | Sie sollten sich von anderen Fällen inspirieren lassen, in denen sich Regierungen, Wissenschaftler und die Industrie verbündet haben, um große Veränderungen zu bewirken. |
In August 2003, the Erdoğan led government introduced legal changes to resolve property rights issues related to religious minority associations. | Im August 2003 führte die türkische Regierung unter Ministerpräsident Erdoğan Gesetzesänderungen zur Lösung von eigentumsrechtlichen Fragen im Zusammenhang mit den Verbänden religiöser Minderheiten ein. |
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören. |
Noncyclical changes in the government budget balance could reflect either a lasting structural change or the effect of temporary measures . | EZB Konvergenzbericht Dezember 2006 115 |
Noncyclical changes in the government budget balance could reflect either a lasting structural change or the effect of temporary measures . | Die nicht konjunkturbedingten Veränderungen des Finanzierungssaldos könnten entweder auf eine dauerhafte strukturelle Veränderung oder den Einfluss temporärer Maßnahmen zurückgehen . |
The Soviet Union and Yugoslavia, indeed, disintegrated at the point when they were making changes in their form of government. | In der Tat haben sich die Sowjetunion und Jugoslawien zu dem Zeitpunkt aufgespalten, als sie Änderungen in der Form ihrer Regierung vornahmen. |
Turkey s government was no better at anticipating the changes in the Arab world than were local regimes and Western powers. | Die türkische Regierung hat die Veränderungen in der arabischen Welt nicht besser kommen sehen als die Regime vor Ort und die westlichen Mächte. |
The account s tweets were largely anodyne, like posts sharing information about personnel changes, government statistics, and holiday preparation in Crimea. | Die Tweets dieses Kontos waren größtenteils einschläfernd, wie Kurznachrichten zu personellen Veränderungen, Regierungsstatistiken und zu Urlaubsvorbereitungen auf der Krim. |
The Security Council expresses its deep concern over the resurgence of unconstitutional changes of government in a few African countries. | Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis darüber, dass es in einigen wenigen afrikanischen Ländern wieder zu verfassungswidrigen Regierungswechseln gekommen ist. |
changes in blood chemistry, changes in white blood cells | Veränderungen der Blutwerte, Veränderungen bei weißen Blutkörperchen, |
But it is within Venezuela itself that a Rosales government would make its most profound changes. | Die tief greifendsten Veränderungen einer Regierung Rosales würden jedoch innerhalb von Venezuela selbst stattfinden. |
Such adjustments may stem from , inter alia , changes in the amount of financial assets held by the government , revaluations or statistical adjustments . Deficit ratio ( general government ) the general government deficit is defined as net borrowing and corresponds to the difference between general government revenue and general government expenditure . | Die Europäische Kommission und die EZB werden regelmäßig eingeladen , an diesen Sitzungen teilzunehmen . Europäische Kommission ( European Commission ) Organ der europäischen Union , das die Umsetzung der Bestimmungen des EG Vertrags gewährleistet , die Politik der Gemeinschaft gestaltet , Vorschläge zum Gemeinschaftsrecht unterbreitet und mit bestimmten anderen Kompetenzen ausgestattet ist . |
Deficit debt adjustments increased the government debt ratio particularly in 2002 , mainly on account of changes in the budgeting system ( see Table 6 ) . | Deficit Debt Adjustments waren insbesondere im Jahr 2002 für den Anstieg der öffentlichen Schuldenquote verantwortlich , was vor allem auf ein geändertes Budgetierungssystem zurückzuführen war ( siehe Tabelle 6 ) . |
After only a few weeks in office, the new Labour government announced far reaching changes to the financial regulatory system in the UK. | In Reaktion auf die Forderungen der G 7 gab der Basler Ausschuß für Bankenaufsicht im April 1997 ein Merkblatt über Grundprinzipien für effiziente Bankenaufsicht heraus. |
Non cyclical changes in the government budget balance could reflect either a lasting structural change or the effect of temporary measures . | Die nicht konjunkturbedingten Veränderungen des Finanzierungssaldos könnten entweder auf eine dauerhafte strukturelle Veränderung oder den Einfluss temporärer Maßnahmen zurückgehen . |
Related searches : Government Policy Changes - Government-in-exile - Government In Power - Degree In Government - Government In Office - Government In Charge - In The Government - Government In Exile - Change In Government - In Government Hands - Transparency In Government - Changes In Capital - Changes In Elevation