Translation of "chase down" to German language:


  Dictionary English-German

Chase - translation : Chase down - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One of us has gotta go down and chase it up.
Einer von uns schleicht sich leise runter und treibt es rauf.
Chase, M.W.
Arten und Sorten.
Don't chase.
Nicht jagen.
Paper chase.
Schnitzeljagd.
Harley Chase?
Harley Chase?
Now you can chase them again. Time to chase them.
Jetzt kannst du sie wieder jagen. Zeit, sie zu verfolgen!
Chase County is the name of two counties in the United States Chase County, Kansas Chase County, Nebraska
Chase County ist der Name folgender Countys in den Vereinigten Staaten Chase County (Kansas) Chase County (Nebraska)
The People Chase
Auf der Suche nach Nachwuchskräften
Chase the women.
Hinter den Frauen herjagen.
Here, chase this.
Hier, hol das.
Luncheon, Mr. Chase.
Mittagessen, Herr Chase.
Wild goose chase.
So viel Aufwand für nichts.
What a chase!
Was für eine Jagd!
I'm Dr. Chase.
Ich bin Dr. Chase.
Yes, Harley Chase,
Sie haben viel Fantasie.
When they swarm and chase you down the block to shoot you, a little bit less so.
Wenn sie ausschwärmen und Sie um Häuserblocks jagen, um auf Sie zu schießen, sind sie weniger süß.
As Tidal Wave passes over Nami's teammates, it also applies Surging Tides, helping them chase down their enemies.
Während Flutwelle über Namis Teamkollegen hinwegrollt, wird auch Wogende Gezeiten aktiviert, wodurch sie ihre Gegner leichter jagen können.
Don't chase after fame.
Jage dem Ruhm nicht nach!
In Chase Robinson (ed.
In Chase Robinson (Hrsg.
Notes References Chase Maenius.
Die Biographie ( Frederick the Great ).
Notes References Alston Chase.
September 2011 Einzelnachweise
Don't just chase her.
Renn ihr nicht nur hinter her.
and Chase You Forever
und dich ewig jagen
Time to chase them.
Zeit, sie zu verfolgen!
Cut to the chase.
Was willst du?
Case, Father, not Chase.
Case, Vater, nicht Chase.
Go chase an ambulance.
Warum fängst du dir nicht einen Krankenwagen?
that following the chase?
Warum lässt man uns nicht in Ruhe?
Chase is in Tangier.
Chase ist hier in Tanger?
The Chase The Chase Manhattan Bank, N.A., 1945 85 , Boston Harvard Business School Press, 1986.
John Donald Wilson The Chase The Chase Manhattan Bank, N.A., 1945 85 .
This cat doesn't chase rats.
Diese Katze jagt keine Ratten.
Let's cut to the chase.
Wir wollen gleich zur Sache kommen.
Lindsay Weir and Angela Chase,
Lindsay Weir und Angela Chase.
I helped him chase him.
Ich half ihm, ihn zu verfolgen.
Lindsay Weir and Angela Chase.
Lindsay Weir und Angela Chase.
So the chase went on
So ging die Jagd weiter
They chase, so I run.
Wenn ich gejagl werde, schon.
Lead them a merry chase.
Lassen Sie sich schön herumjagen.
Turn around and chase him.
Wenden wir, ihm nach.
On a wild goose chase.
In einem Luftschloss. Genau.
Geese on a wildgoose chase.
Unsinn. Nichts wie dummes Geschnatter.
Let the stormy clouds chase
Lass die Sturmwolken...
Let the stormy clouds chase
Lasst die Sturmwolken...
No, more like a chase.
Eher eine Verfolgungsjagd.
Mr. Chase believes in spiritualism.
Dieser Mr. Chase schwört auf Spiritismus.

 

Related searches : Chase You Down - Chase It Down - Chase Them Down - Chase Me - Car Chase - Chase Him - Goose Chase - Chase Payment - Give Chase - Chase Off - Chase Dreams - Fair Chase - Chase Time