Translation of "chats" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Group Chats in kopete | Gruppen Chats in kopete |
Preview of Pictures in Chats | Bildervorschauen in ChatsComment |
Displays a preview of pictures in chats | Zeigt eine Vorschau für Bilder in Chats anComment |
Notify all open chats when I go away | Alle geöffneten Chats von meiner Abwesenheit informieren |
Closes all chats taking place in this window. | Beendet alle Chats in diesem Fenster. |
And, perhaps like any newbie, I got addicted to chats and ICQ. | Wie vielleicht die meisten Newbies verfiel ich dem Chatten und ICQ. |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | hochmütig erwähntet ihr ihn (den Quran) und nachts meidet ihr ihn. |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet. |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | Indem ihr euch hochmütig verhieltet und über ihn wie Nachtplauderer faseltet. |
behaving arrogantly, and making fun, and talking nonsense (about the Book in your nightly chats). | in äußerster Arroganz ihm gegenüber, und ihr habt nachts dagegen gelästert. |
But enter when you are invited, and disperse when you have taken your meal, without cozying up for chats. | Und wartet nicht (erst) auf deren Zubereitung, sondern tretet (zur rechten Zeit) ein, wann immer ihr eingeladen seid. |
But enter when you are invited, and disperse when you have taken your meal, without cozying up for chats. | Sondern wenn ihr (herein)gerufen werdet, dann tretet ein, und wenn ihr gegessen habt, dann geht auseinander, und (tut dies,) ohne euch mit geselliger Unterhaltung aufzuhalten. |
But enter when you are invited, and disperse when you have taken your meal, without cozying up for chats. | Wenn ihr dann hereingerufen werdet, dann tretet ein, und, wenn ihr gegessen habt, dann geht auseinander, und (dies) ohne euch einer Unterhaltung hinzugeben. |
At one table, a white couple from Atlanta chats animatedly about the reenactment with a black couple they just met. | An einem Tisch plaudert ein weißes Paar aus Atlanta angeregt über die Nachstellung mit einem schwarzen Paar, das sie gerade kennengelernt haben. |
There are also the spontaneously organized fireside chats in which sensitive issues can be openly discussed with well known personalities. | Hinzu kommen noch die spontan organisierten Kamingespräche , im Rahmen derer verschiedene Themen mit großen Persönlichkeiten diskutiert werden können. |
Ten years before, no word about the Guatemalan Army was heard not in the news, not even in colloquial chats. | Noch vor zehn Jahren wurde kein Wort über die guatemaltekische Armee gewechselt nicht in den Nachrichten, und noch nicht einmal in Gesprächen zwischen Kollegen. |
Oh well thank you. Let's hope that we shall meet again some day and continue our little chats on crime. | Hoffentlich sehen wir uns wieder mal, um wieder über Verbrechen zu reden. |
Students will share ideas through live chats, shared curricula, joint projects, and videos, photos, and text sent over the digital network. | Die Schüler werden ihre Ideen im Live Chat, in gemeinsamen Lehrplänen und Projekten sowie durch Videos, Fotos und Text über das digitale Netzwerk austauschen. |
Closes the current chat. If there are chats taking place in other tabs in this window, the window will stay open. | Schließt den aktuellen Chat. Falls in anderen Karteikarten des Fensters noch Chats laufen, bleibt das Fenster offen. |
You can move chats between windows using this menu. Choose the chat window the tab should move to from the menu. | Mit diesem Menü können Chats zwischen Fenstern verschoben werden. Wählen Sie das Fenster im Menü, in das der Chat verschoben werden soll. |
There was a man, who like all of us, one of the instant, leave me these chats Now I want redemption | Es war ein Mann, der wie alle von uns, einer der Augenblick, lassen Sie mich diese Chats Jetzt m?chte ich Erl?sung |
5 Internet chats on related Spring Day topics with EP President, Commissioners Wallström and Figel, EESC President Dimitriadis, CoR President Delebarre. | 5 Internet Chats über Themen des Europäischen Frühlings mit dem Präsidenten des Euro päischen Parlaments, den Kommissionsmitgliedern Wallström und Figel', EWSA Prä sident Dimitriadis und AdR Präsident Delebarre. |
If you wish to group chats within tabs in a single window, kopete lets you choose several ways to determine the grouping. | Falls Sie Chatfenster als Unterfenster innerhalb eines Fensters anordnen möchten, bietet kopete dafür einige Einstellungen. |
Some search engines have also reached out to the SEO industry, and are frequent sponsors and guests at SEO conferences, chats, and seminars. | Dieser folgt den Regeln des SEO, die gewissermaßen durch die Suchmechanismen der Suchmaschine vorgegeben werden. |
Some im systems can give extra information, like people joining or leaving chats. This option lets you receive these messages in your chat window. | Einige im Dienste bieten zusätzliche Informationen wie hinzukommende oder sich entfernende Personen. Diese Option zeigt derartige Informationen im Chatfenster an. |
Be careful if you enable this item it will cause a message to be sent to open chats when you become away, which some people may find intrusive. | Bedenken Sie vor dem Aktivieren dieser Einstellung, dass bei ihrer Abwesenheit an jeden offenen Chat eine Nachricht gesendet wird. Einige könnten das als aufdringlich empfinden. |
They are busier, however, having their cosy chats and what not. That being said, they may well be able to read what is subsequently put down in the Minutes. | Das wäre durch einige vernünftige Vorschriften vermeidbar gewesen, und deshalb hoffe ich, dass meine Abgeordneten Kollegen zuhören, aber sie beschäftigen sich lieber mit Smalltalk und anderen Dingen vielleicht können sie ja später nachlesen, was im Referat steht. |
There are lots of other fun and useful im features you can explore with kopete , like group chats, file transfers and emoticons that reflect your mood. Read on to find out more! | Es gibt viele weitere nützliche Anwendungen für im . Mit kopete können Sie alle diese Funktionen wie Gruppen Chat, Dateiübertragungen und Emoticons, die die eigene Gemütslage darstellen, ausprobieren. In den weiteren Abschnitten finden sich Informationen dazu. |
(a) informal exchanges of views in a strictly private setting on a vast range of subjects not intended to be the subject of formal decisions or public state ments (the socalled 'fireside chats') | ORGANE DER POLITISCHEN ZUSAMMENARBEIT Im Anschluß an die obengenannten Berichte und Gipfeltreffen wurden verschiedene Organe bzw. Ver fahren geschaffen, um die Konsultationen und den Informationsaustausch zwischen den Außenministern zu fördern. |
(a) informal exchanges of views in a strictly private setting on a vast range of subjects not intended to be the subject of formal decisions or public statements (the socalled 'fireside chats') | In den Jahren 1984 und 1985 hat der Europäische Rat Initiativen im Sinne einer Reform des EWG Vertrags ergriffen und erzielte schließlich eine Vereinbarung über die Einheitliche Europäische Akte, die den EWG Vertrag revidiert und vervollständigt (Luxemburg, Dezember 1985). |
Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo et pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. | Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo et pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. |
Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo, et, pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. | Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo, et, pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo. |
Group consecutive messages is a useful option to make your chats more readable. If you receive several messages in a row from the same contact, they are grouped without repeating the sender name. | Aufeinander folgende Nachrichten gruppieren ist eine Einstellung diees erleichtert, den Chat zu lesen. Hiermit werden aufeinanderfolgende Nachrichten, die vom selben Benutzer kommen, ohne wiederholte Anzeige des Sendernamens gruppiert. |
(a) informal exchanges of views in a strictly private setting on a vast range of subjects not intended to be the subject of formal decisions or public statements (the so called 'fireside chats') | Institutionell hatte die Schaffung des Europäischen Rates in der Vergangenheit insofern zu Problemen geführt, als das neue Organ In den Verträgen nicht vorgesehen war. |
activities to enhance the use of internet facilities for dissemination of the results and for activities of the programme, including greater use of web publishing, internet chats and seminars, and diffusion in open forums | Aktivitäten zum sinnvolleren Einsatz von Interneteinrichtungen zur Verbreitung der Ergebnisse und für Programmaktivitäten, einschließlich einer verstärkten Veröffentlichung im Internet und einer verstärkten Nutzung von Internet Chats und Seminaren, sowie Verbreitung in offenen Foren |
The lonely neighbor woman chats with the pianist in his apartment, the dancer's lover returns home from the army, the couple whose dog was killed have a new dog, and the newly married couple are bickering. | Es ist wieder Tag die Kamera schwenkt über alle Fenster des Hofes Thorwalds Wohnung wird renoviert, das alte Ehepaar hat einen neuen Hund, Miss Lonely Hearts und der Songwriter finden zusammen. |
Apparently you could do what you liked with old Worple if you gave him his head first on his pet subject, so these little chats used to make Corky's allowance all right for the time being. | Anscheinend konnte man tun, was Sie mit alten Worple gern, wenn Sie ihm seine mit dem Kopf voran auf seinem Lieblingsthema, so dass diese kleinen Chats verwendet werden, um Corky Aufwandsentschädigung in Ordnung vorerst. |
Do not enter the Prophet s houses for a meal until you are granted permission, without hanging around for it to be readied. But enter when you are invited, and disperse when you have taken your meal, without cozying up for chats. | Betretet nicht die Wohnstätten des Propheten, es sei denn, es wird euch Erlaubnis zu einem Essen gegeben, ohne die Zeit seiner Zubereitung abzuwarten doch wenn ihr eingeladen werdet, dann tretet ein, und wenn ihr gegessen habt, dann geht auseinander und ohne es euch bei einer Unterhaltung gemütlich zu machen. |
It's about a firefighter who can download the design of a burning building onto a handheld device a student who can take classes with a digital textbook or a patient who can have face to face video chats with her doctor. | Es geht um den Feuerwehrmann, der dann die Baupläne eines brennenden Gebäudes auf ein tragbares Gerät herunterladen kann, um den Studenten, der im Unterricht ein digitales Lehrbuch benutzt oder um eine Patientin, die sich per Videotelefonie mit ihrem Arzt unterhält. |
There are several different ways to control grouping. To configure this behavior, go to the Chat tab of the Behavior page of the Configure kopete dialog. You can also move chats between windows using the Tabs menu, and control the placement of the tabs in the window. | Die Gruppierung von Chats kann auf mehrere Arten erfolgen. Die Gruppierung wird im Dialog kopete einrichten... unter Verhalten auf der Karteikarte Chat eingestellt. Mithilfe des Menüs Unterfenster können Konversationen zwischen verschiedenen Fenstern verschoben und die Platzierung der Unterfenster im Chatfenster geändert werden. |
Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo et pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo. | Pour U , dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo et pour O , uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo. |
I don't know if I ever told you about it, but the reason why I left England was because I was sent over by my Aunt Agatha to try to stop young Gussie marrying a girl on the vaudeville stage, and I got the whole thing so mixed up that I decided that it would be a sound scheme for me to stop on in America for a bit instead of going back and having long cosy chats about the thing with aunt. | Ich weiß nicht, ob ich sagte immer man darüber, aber der Grund, warum ich England verlassen wurde weil ich wurde von meiner Tante Agatha geschickt, um zu versuchen, junge Gussie stoppen Heirat mit einem Mädchen auf der Varieté Bühne, und ich bekam die Ganze so zu, dass ich beschlossen, dass es eine gute Regelung für mich zu stoppen gemischt werden in Amerika ein bisschen, anstatt hin und mit langen gemütlichen plaudert über die Sache mit Tante. |