Translation of "chill" to German language:


  Dictionary English-German

Chill - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chill!
Komm runter!
Chill out.
Entspann dich.
Wind Chill
Gefühlte Temperatur
Chill, guys!
Beim Libanesen kommt's auf die Gegend an. Den behalte ich. Beschissene Qualität.
The Big Chill
Die große Abkühlung
Chill out, dude!
Entspann dich!
The Big Chill
Das große Zittern
I have a chill.
Mir ist kalt.
That, yes, chill out.
Dat, ja, relax.
Chill, Sayid. What's up?
Hast du mich heute Nacht gesehen?
Take it, chill it.
Steii ihn kalt.
Just chill the fuck out.
Scheiße, beruhig dich mal.
Chill out, you bogus Arab!
Deine Nase ist gleich platt!
That was a pretty chill.
Die erste Erdscholle auf dem Sarg!
I've caught a chill, Lavinia.
Ich habe mich erkältet, Lavinia.
A chill ran down my spine.
Ein Schauer lief mir den Rücken hinunter.
Time to chill with the girls.
Zeit, um mit den Mädels abzuhängen.
Chill? You better be easing down.
Dann hör auf zu trinken.
Have you a chill, Your Ladyship?
Frieren Sie, Mylady?
I want to chill the wine more.
Ich möchte den Wein besser kühlen.
I came out to chill a moment.
Ja, aber mir so warm, deswegen bin ich rausgegangen.
There'll be a chill in the air.
Es wird schnell kühl.
But I must have caught a chill.
Ich friere nur ein bisschen.
In the 1960s, wind chill began to be reported as a wind chill equivalent temperature (WCET), which is theoretically less useful.
Man erhält dadurch über Umformungen den so genannten wind chill index (WCI) in Watt pro Quadratmeter, also den eigentlichen Wärmeverlust.
I need to find people to chill with.
Ich muss Leute finden, mit denen ich chillen kann.
Tom felt a chill go up his spine.
Tom fühlte einen Schauer den Rücken hinunterlaufen.
It is predominantly written in the CHILL language.
Es ist vorwiegend in der Programmiersprache CHILL programmiert.
Look, she's got a chill, cover her up.
Sie hat Schüttelfrost. Bedecke sie.
A chill off and creeping up my back.
Ich freue mich jedenfalls, dass Mr. Steerforth sich so gut eingelebt hat.
Whence comes this chill? he said abruptly, to himself.
Woher kommt denn diese Kühle? fragte er sich hastig.
She was wearing a thick coat against the chill.
Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.
An exhibition to send a chill down your spine
Hier läuft es einem eiskalt den Rücken herunter
When they chill your speech, then they've won, it reads.
Wenn sie deine Rede kaltstellen, dann haben sie gewonnen , heißt es.
See also Cold chill Fever Goose bumps Night sweats Shivering
Inaugural Dissertation Universität Halle Wittenberg.
It's better to chill white wine before you serve it.
Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen.
See also Autonomous sensory meridian response Cold chill Frisson References
Teilweise wird die Gänsehaut umgangssprachlich als Hühnchenkostüm bezeichnet.
Chill, Sayid! There he is. He must be pissed off.
Ist von Hubert.
He bounced about very rapidly to stave off the chill.
Er sprang wild herum, um sich warmzuhalten.
It's been a tough day. I caught chill walking up.
Ich hab mich verkühlt.
Run up to your dressing room before you get a chill.
Ab in die Garderobe, sonst verkühlen Sie sich.
I've had a bottle of bubbly put to chill for us.
Ich hab eine schöne Flasche Sekt für uns kaltstellen lassen.
Wind chill or windchill, (popularly wind chill factor) is the perceived decrease in air temperature felt by the body on exposed skin due to the flow of air.
die Windkühle (auch Windfrösteln ) beschreibt den Unterschied zwischen der gemessenen Lufttemperatur und der gefühlten Temperatur in Abhängigkeit von der Windgeschwindigkeit.
I must've caught a chill. If I could put my hat on.
Mir ist kalt ohne Hut.
A deadly chill went to Huck's heart this, then, was the revenge job!
Tödlicher Schreck durchfuhr Hucks Herz dies also war die ,,Rache!
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
Eine Berührung in All Shook Up ist keine Berührung, sondern ein Kälteschauer.

 

Related searches : Chill Roll - Chill Down - Chill Time - Chill Filtered - Chill Mould - Chill Mold - Winter Chill - Chill Vent - Chill Storage - Sudden Chill - Deep Chill - Chill Water - Chill Zone - Just Chill