Translation of "cited above" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Cited above. | Wie oben angeführt. |
Cited above. | Siehe bereits zitiertes Urteil des Gerichts erster Instanz in der Rechtssache Compagnie nationale Air France. |
2,Growth, Competitiveness, etc', as cited above | Artikel 5 Absatz 2, 3, 4. Artikel 14. Artikel 15. Artikel 12. |
See Decision 2003 442 EC, cited above. | Siehe Entscheidung 2003 442 EG, wie oben angeführt. |
Judgment in Stardust, cited above, paragraph 36. | Siehe bereits zitiertes Stardust Urteil, Randnr. 36. |
Farmed land mammals other than those cited above | Andere als die unter Punkt 1 genannten zur Zucht gehaltenen Landsäugetiere |
A quote in Louise Redvers' piece cited above is particularly eye opening | Das folgende Zitat aus dem oben genannten Artikel von Louise Redvers ist in dieser Hinsicht bezeichnend |
'This has been done in the case of the Guidelines (cited above). | Für die drei letzten Elemente wird auf den Straßenverkehr Bezug genommen. |
Case C 222 04, cited above in footnote 19, not yet reported, paragraph 112. | Urteil Ministero dell'Economia e delle Finanze Cassa di Risparmio di Firenze, bereits in Fußnote 19 zitiert, in der Sammlung der Rechtsprechung veröffentlicht, Randnr. 112. |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provision cited above, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Stellungnahme gemäß dem genannten Artikel, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß dem vorgenannten Artikel, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorstehenden Bestimmungen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Abgabe einer Stellungnahme gemäß den vorgenannten Artikeln, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above, | nachdem sie die Beteiligten nach den genannten Artikeln zur Stellungnahme aufgefordert hat, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the article cited above, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß dem genannten Artikel, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorgenannten Artikeln, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above 1 , | nach Aufforderung an alle Interessierten, ihre Bemerkungen gemäß den genannten Artikeln 1 abzugeben, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above 1 , | nach Aufforderung der interessierten Parteien zur Abgabe einer Stellungnahme gemäß den vorgenannten Artikeln 1 , |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above 1 , | nach Aufforderung an alle Interessierten, ihre Bemerkungen gemäß den vorstehenden Vorschriften abzugeben 1 , |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provision(s) cited above, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorgenannten Artikeln und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahme, |
For all the reasons cited above, the Committee considers that the introduction of TPA is ill advised. | Aus allen diesen Gründen hält es der Ausschuß für ratsam, den Zugang Dritter zum Netz nicht zu akzeptieren. |
Consider the above cited Israeli study, which discovered that local rights groups depend heavily on foreign aid. | Man ziehe dazu die oben zitierte israelische Studie in Betracht, die zum Ergebnis hatte, dass lokale Menschenrechtsgruppen stark von ausländischer Hilfe abhängen. |
See Joined Cases T 92 00 and T 103 00, cited above, concerning Decision 2000 795 EC. | Siehe verbundene Rechtssachen T 92 00 und T 103 00 zu Entscheidung 2000 795 EG, wie oben angeführt. |
If you experience any of the symptoms amongst those cited above, you should take a tablet of antibiotic. | Falls eines der oben aufgeführten Symptome bei Ihnen auftritt, sollten Sie eine Tablette des Antibiotikums einnehmen. |
These aspects are dealt with in the draft programme, as cited above, especially in Annex Iv and table 2. | Vgl. Kapitel II, Abschnitt 5. Projet deprogramme..., op. cit., S. 8. Ebenda, S. 10. |
Cited 30.10.2009. | Gottfried Wilhelm Leibniz(Hrsg. |
So what could better describe Ethiopia s election to United Nations Human Rights Council other than the proverb I cited above! | Was könnte die Wahl Äthiopiens in den Menschenrechtsrat also besser beschreiben, als das Sprichwort, das ich oben zitiert habe! |
References Works cited | Seit 2006 war er Berater des am 10. |
There is a kernel of truth to many of the concerns cited above, especially with respect to the current inflation problem. | Viele der oben angesprochenen Sorgen haben einen wahren Kern, besonders angesichts des aktuellen Inflationsproblems. |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung Dritter zur Stellungnahme gemäß den genannten Artikeln und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Stellungnahme gemäß den vorgenannten Artikeln und im Hinblick auf ihre Stellungnahme, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den genannten Artikeln und nach Prüfung dieser Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above, and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorgenannten Bestimmungen und unter Berücksichtigung ihrer Stellungnahme, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provision cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß dem genannten Artikel und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to those comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorgenannten Artikeln und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den genannten Artikeln und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Stellungnahme nach Maßgabe der vorerwähnten Vorschriften und unter Berücksichtigung ihrer Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorerwähnten Bestimmungen zur Stellungnahme und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung an alle Interessierten, ihre Bemerkungen gemäß den vorstehenden Bestimmungen vorzutragen und unter Berücksichtigung dieser Bemerkungen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten gemäß diesen Artikeln zur Äußerung und unter Berücksichtigung ihrer Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung nach den genannten Artikeln und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahme, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provision cited above and having regard to their comments, | nachdem Beteiligte gemäß der oben genannten Bestimmung zur Stellungnahme aufgefordert wurden, und gestützt auf diese Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments. | nach Aufforderung der Beteiligten zur Äußerung gemäß den vorgenannten Bestimmungen und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahme, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung an alle Beteiligten, ihre Stellungnahmen gemäß diesen Bestimmungen abzugeben, und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen, |
Having called on interested parties to submit their comments pursuant to the provisions cited above and having regard to their comments, | nach Aufforderung der Beteiligten zur Stellungnahme gemäß den genannten Artikeln und unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen, |
Related searches : As Cited Above - References Cited - Cited After - Cited As - Most Cited - Work Cited - Is Cited - Cited For - Frequently Cited - Properly Cited - Being Cited - Has Cited - Regularly Cited