Translation of "clipped speech" to German language:


  Dictionary English-German

Clipped - translation : Clipped speech - translation : Speech - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His speech was clipped, as if under continuous rigorous control.
Seine Sprache wirkte beschnitten, als wäre sie unter ständiger strenger Kontrolle.
clipped by
Verschneidung
Clipped By
Verschneidung
Clipped words may not retain their original meaning.
Wessi Westler (Berlinerisch und Ostdeutsch) ).
They clipped your wings, how you gonna fly?
Sie haben deine Flügel gestutzt, wie willst du fliegen?
He clipped them for a half a million.
Er bringt 'ne halbe Million mit.
Oat grains, hulled (shelled or husked) (excl. clipped)
Äpfel, frisch (ausg.
Protectionism must have its wings clipped, whatever the cost.
Dem Protektionismus müssen die Flügel gestutzt werden, und zwar um jeden Preis.
I got clipped, but I'm satisfied if this guy is.
Es ist ungerecht, aber mir soll's egal sein.
Legislation such as the US Glass Steagall Act clipped their wings.
Gesetze wie der Glass Steagall Act in den USA stutzten ihnen die Flügel.
You know that with my wings clipped, I would never marry Holly.
Sie wissen, mit gestutzten Flügeln würde ich Holly nie heiraten.
This enhances the sense that Klingon is a clipped and harsh sounding language.
Dieses Projekt wurde durch das Klingon Language Institute betreut.
These are clipped to the rim of the nose, not through the nostrils.
Die Nase ist eine sehr empfindliche Stelle am Körper.
Hair at the application site should be clipped (not shaved) before system application.
Haare an der betreffenden Hautstelle sollten vor Anbringen des Systems abgeschnitten (nicht rasiert) werden.
Hair at the application site should be clipped (not shaved) before system application.
Tätowierungen angebracht werden.
If the hair is long, a small area should be clipped, if required.
Bei langhaarigem Fell kann man das Fell gegebenenfalls in einem kleinen Bereich etwas zurückschneiden.
If the hair is long, a small area may be clipped, if required.
Bei langhaarigem Fell kann man das Fell in einem kleinen Bereich gegebenenfalls etwas zurückschneiden.
Tom clipped a car while trying to park in a tight spot, causing minor damage.
Bei dem Versuch, an einer beengten Stelle zu parken, stieß Tom gegen ein Auto, wobei er einen kleineren Schaden verursachte.
And all of the choices got clipped at the bottom, but I'll copy them over.
Und alle Antworten wurden unten abgeschnitten, aber ich werde sie rüberkopieren. ...
One came out once and I clipped him... Shh! ...from behind with a fence stake.
Ich habe mal einen, der hierher kam, mit einem Pfahl umgehauen.
One of the skis just clipped a pressure ridge at the end of the runway, banking.
Es hing nur einer der Ski an einem Pressrücken am Ende der Startbahn fest.
Where were you when Jeff got bopped on the conk and clipped for his roll, babe?
Wo warst du, als Jeff eine übergebraten wurde und seine Kohle wegkam, Kleines?
A study of twelve Western Union messengers, Miller called Clipped Wings a long book and probably a very bad one.
Was Miller präsentierte, war ein Buch mit dem Titel Clipped Wings , dessen Inhalt sich um zwölf Boten einer Telegraphengesellschaft dreht.
For every head is bald, and every beard clipped on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth.
Alle Köpfe werden kahl sein und alle Bärte abgeschoren, aller Hände zerritzt, und jedermann wird Säcke anziehen.
Speech by Lord Mayor Petra Roth speech
Rede von Frankfurts Oberbürgermeisterin Petra Roth Rede
They're yelling for a speech. A speech?
Sie wollen eine Rede.
Speech
Sprachausgabe
Speech
Sprechen
Speech
Sprache
Speech
Sprachausgabe
Speech
Speech
For every head shall be bald, and every beard clipped upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Alle Köpfe werden kahl sein und alle Bärte abgeschoren, aller Hände zerritzt, und jedermann wird Säcke anziehen.
Oat grains (excl. clipped, hulled (shelled or husked) and sliced or kibbled ( Grütze or grutten ), pearled and not otherwise worked than kibbled)
Mostbirnen, lose geschüttet ohne Zwischenlagen, vom 1. August bis 31. Dezember)
When she had passed through the shrubbery gate she found herself in great gardens, with wide lawns and winding walks with clipped borders.
Als sie durch das Gebüsch Tor passiert fand sie sich in großen Gärten, mit weiten Rasenflächen und gewundenen Spaziergängen mit abgeschnittenen Ränder.
Now, wait a minute, Keyes. I don't rate this beef. I clipped a note to that Garlopis application... to have him thoroughly investigated...
Ich hatte auf Garlopis' Antrag vermerkt, dass man ihn überprüfen sollte.
Speech German
Ctrl Shift Z Bearbeiten Wiederherstellen
Speech English
Menü Spiel
GSM Speech
GSM Sprache
Speech Toolbar
Vorlesen Werkzeugleiste
Speech Toolbar
Fenstergröße im Profil speichern
Speech Toolbar
Sprachwiedergabe Werkzeugleiste
Orca Speech
Orca Sprache
Speech by
Ansprache
No speech?
Keine Rede?
Your speech.
Ihre Rede.

 

Related searches : Clipped Together - Clipped Lawn - Clipped Text - Clipped Signal - Clipped Over - Clipped In Place - To Be Clipped - Can Be Clipped - Speech-to-speech Translation - Introductory Speech - Welcoming Speech