Translation of "clogged drain" to German language:


  Dictionary English-German

Clogged - translation : Clogged drain - translation : Drain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The drain is clogged again.
Der Abfluss ist schon wieder verstopft.
Your needle may be clogged.
Die Nadel kann verstopft sein.
Heart disease from clogged arteries, atherosclerosis.
Herzinfarkte, wegen verstopften Arterien, Arteriosklerose.
That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged.
Dass diese verstopften Arterien oben links nach nur einem Jahr messbar weniger verstopft sind.
Mark Raufoss ammunition clogged with 211 and,
Mark Raufoss Munition mit 211 verstopft und
Needle is not attached or is clogged. a.
1) Eine Nadel ist nicht aufgesetzt, oder die Nadel ist verstopft. a.
Pneum drain
Pneumatik drainStencils
Storm drain?
Kanalisation?
Drain cocks
Ablasshähne
They have to fix the water pipe. It's clogged.
Die Wasserleitung muss repariert werden. Die ist verstopft.
Don't drain yourself
Laug dich nicht aus
He unclogged the drain.
Er hat den verstopften Abfluss gereinigt.
Tom unclogged the drain.
Tom hat den verstopften Abfluss gereinigt.
The world s major cities are clogged with traffic jams and pollution.
In den wichtigen Großstädten der Welt herrschen Verkehrschaos und Umweltverschmutzung.
Tom expects me to help Mary clean out the clogged pipe.
Tom erwartet, dass ich Maria dabei helfe, das verstopfte Rohr zu reinigen.
She gets clogged up. Kicking her starts her to working again.
Wenn ich schnell dagegentrete, geht sie wieder.
Numerous ditches drain the area.
Zahlreiche Gräben entwässern das Gebiet.
The Brain Drain Panic Returns
Rückkehr der Braindrain Panik
That's money down the drain.
Das ist rausgeschmissenes Geld.
That's money down the drain.
Das ist aus dem Fenster rausgeschmissenes Geld.
That's money down the drain.
Das ist Geldverschwendung.
Mobility and avoiding brain drain.
Mobilität und Vermeidung von brain drain .
Brain drain of young researchers
Abwanderung junger Forscher
The drain on the treasury.
Die Belastung des Staatsschatzes.
Go right down the drain.
Ich geh den Abfluss runter.
There was panic in the streets of Sharpsburg, clogged with retreating Confederates.
Der Vorstoß war zunächst erfolgreich und die Verteidiger wichen in Richtung Sharpsburg zurück.
A year later, it s not as clogged normally, it goes the other direction.
Ein Jahr später ist sie weniger verstopft. Normalerweise ist es andersrum.
Credit pipes remain clogged, and only central banks are working to clear them.
Die Kreditkanäle sind immer noch verstopft und die Zentralbanken arbeiten im Alleingang daran, sie frei zu bekommen.
The needle may be clogged, bent, or incorrectly attached. Attach a new needle.
nicht hereindrücken lässt Möglicherweise ist die Nadel verstopft, verbogen oder falsch befestigt. Setzen Sie eine neue Nadel auf.
A year later, it's not as clogged normally, it goes the other direction.
Ein Jahr später ist sie weniger verstopft. Normalerweise ist es andersrum.
Today's resolution is clear proof that our whole system can be clogged up.
Von diesem Standpunkt halte ich die Kritik am Rat für völlig gerechtfertigt.
That is money down the drain.
Das ist rausgeschmissenes Geld.
That is money down the drain.
Das ist Geldverschwendung.
This country suffers from brain drain.
Dieses Land leidet unter der Abwanderung gebildeter Spitzenkräfte.
Drain the pasta into the colander.
Die Nudeln im Sieb abtropfen lassen.
I call it circling the drain .
Ich nenne es den großen Abfluss .
brain drain within EU too strong?
Der Brain Drain innerhalb der EU ein zu strenges Konzept?
3.17.2 Overcoming the brain drain problem.
3.17.2 Überwindung des brain drain .
3.18.2 Overcoming the brain drain problem.
3.18.2 Überwindung des Brain Drain .
4.4 Mobility and avoiding brain drain.
4.4 Mobilität und Vermeidung von brain drain .
Brain drain from Europe to USA
Abwanderung der besten Köpfe Europas in die USA
We have to stop that drain.
Diese Abwanderung muß gestoppt werden.
The inheritance is down the drain!
Mit der Erbschaft ist es Essig.
Go right down the drain, Mike.
Geh ich den Abfluss runter, Mike.
I'd go right down the drain.
Ich geh den Abfluss runter.

 

Related searches : Drain Clogged - Clogged Filter - Become Clogged - Clogged Nozzles - Clogged Arteries - Clogged With - Clogged Pores - Ice-clogged - Clogged Ears - Roof Drain - Knowledge Drain