Translation of "closer ties with" to German language:
Dictionary English-German
Closer - translation : Closer ties with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It needs not just closer economic ties, but also closer political ties. | Es müssen nicht nur engere wirtschaftliche, sondern auch politische Verbindungen geknüpft werden. |
And better relations with Egypt presuppose closer ties with Morsi and the Muslim Brotherhood. | Und bessere Beziehungen mit Ägypten setzen engere Verbindungen mit Mursi und der Muslimbruderschaft voraus. |
Byelorussia s President Aleksander Lukashenka seeks closer ties to Russia. | Der weißrussische Präsident Aleksander Lukaschenka strebt nach engeren Bindungen mit Russland. |
Even before the election the new President, Alexander Lukashenko, was advocating closer ties with Russia. | Auch der neue Präsident Lukaschenko trat bereits vor den Wahlen für eine engere Bindung an Rußland ein. |
It goes without saying that closer ties with the European Union are a desirable objective. | Eine engere Bindung an die Europäische Union ist selbstverständlich erstrebenswert. |
Their ties were drawn still closer during Levin's University days. | Diese Verbindung hatte sich während Ljewins Studienzeit noch mehr befestigt. |
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties. | Wirtschaftliche Verbindungen bereiten den Weg für eine politische Annäherung und engere Beziehungen. |
Ever closer ties with Europe remain the best way forward for the region s residents and the EU alike. | Immer engere Beziehungen zu Europa bleiben die beste Zukunftsalternative für die Bewohner der Region und die EU gleichermaßen. |
Many in Russia now seek to accelerate the pace of reform by pursuing closer ties with the EU. | Viele Kräfte in Russland möchten nun die Geschwindigkeit der Reformen beschleunigen, indem man eine engere Bindung an die EU anstrebt. |
So it is no surprise that Japan is pushing to develop closer economic and strategic ties with India. | Es ist daher nicht überraschend, dass sich Japan um die Entwicklung engerer wirtschaftlicher und strategischer Beziehungen zu Indien bemüht. |
So, although the strategic value of closer military ties with Pakistan seems highly questionable, Saudi Arabia has little choice. | Obwohl der strategische Wert engerer militärischer Beziehungen zu Pakistan hochgradig fragwürdig erscheint, hat Saudi Arabien kaum eine andere Wahl. |
That explains why Park has sought closer ties with China, even though South Korea s natural regional partner is democratic Japan. | Dies erklärt, warum Park die Annäherung an China sucht, obwohl Südkoreas natürlicher Partner in der Region Japan ist. |
He has called for closer ties with other Muslim nations in the region, notably the Persian speaking nations of Iran and Afghanistan. | Er setzt sich für enge Beziehungen zwischen den islamischen Ländern in der Region ein, insbesondere zu Iran und Afghanistan. |
We will need to forge even closer ties with civil society, foundations, academic institutions, the media, labour unions, and the private sector. | Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen. |
For more than 50 years, Europeans have shared aspirations for closer economic cooperation and political ties. | Seit über 50 Jahren streben die Europäer gemeinsam engere wirtschaftliche Kooperation und politische Beziehungen an. |
The sailors were now looking for closer ties to the unions, the USPD and the SPD. | Daraufhin suchten sie verstärkt Kontakt zu Gewerkschaften, USPD und SPD. |
Ties to Israel Stern maintained close ties with Israel. | Stern konzertierte häufig in Israel. |
It's closer to Bulgarian, but it has some close ties, it's not completely different than Serbo Croation. | Es ist näher an die bulgarischer Sprache, aber es hat einige enge Beziehungen Es ist nicht völlig anders als das Serbisch Kroatisch. |
3.8 Despite the above mentioned factors, large parts of the population have been in favour of closer ties with the EU through the years. | 3.8 Ungeachtet der oben genannten Faktoren befürworten große Teile der Bevölkerung im Laufe der Jahre zunehmend engere Beziehungen zur EU. |
The debate over Iraq in Mexico reveals a deep divide between those who seek closer ties with the US, and those wary of that possibility. | Die mexikanische Debatte zur Irak Frage zeigt die tiefe Kluft zwischen den Befürwortern einer engeren Bindung an die USA und denjenigen, die dieser Möglichkeit skeptisch gegenüber stehen. |
Undoubtedly, the US will try to build closer ties with Indonesia through greater military cooperation, because Indonesia borders the region s key sea lines of communications. | Zweifellos werden die USA versuchen, im Rahmen einer verstärkten militärischen Zusammenarbeit engere Beziehungen zu Indonesien aufzubauen, da Indonesien an die wichtigsten Seekommunikationslinien der Region grenzt. |
1.10 Strong emphasis on new employment opportunities is clear across programmes as is the importance of knowledge transfer, training, mentoring, and closer ties with research establishments. | 1.10 Klar auszumachender Schwerpunkt der Programme sind neue Beschäftigungsmöglichkeiten, die Bedeutung des Wissenstransfers, Berufsbildung, Mentoring und eine stärkere Verknüpfung mit Forschungseinrichtungen. |
Close ties with EU institutions | Enge Verbindung mit EU Institutionen |
Closer ties between our peoples will also come from a better understanding and a greater appreciation of our different identities. | Bøgh (CDI). (DA) Herr Präsident, wenn ich Herrn Broks Bericht lese, denke ich daran, daß wir uns dem Jahr 1984 nähern, in dem George Orwells berühmter Zukunftsroman spielt. |
5.4.6 The Caucasus countries were not included in the ENP at the very outset, but only when they showed an interest in closer ties with the EU. | 5.4.6 Die Kaukasusrepubliken waren nicht von Anfang an sondern erst dann in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogen, als sie den Wunsch geäußert hatten, sich der EU anzu nähern. |
5.9 Euroscepticism and the lack of enthusiasm from some sections of Ukrainian society for closer ties with the EU stems from the absence of prospects for accession. | 5.9 Die Europaskepsis und die mangelnde Begeisterung für eine engere Anbindung des Landes an die EU, die in bestimmten Teilen der ukrainischen Gesellschaft vorherrscht, ist auf das Fehlen einer Beitrittsperspektive zurückzuführen. |
5.9 Euroscepticism and the lack of enthusiasm from some sections of Ukrainian society for closer ties with the EU stems from the absence of prospects for accession. | 5.9 Die Europaskepsis und die mangelnde Begeisterung für eine engere Anbindung des Landes an die EU, die in bestimmten Teilen der ukrainischen Gesellschaft vorherrscht, sind auf das Fehlen einer Beitrittsperspektive zurückzuführen. |
Close ties with non EU institutions | Enge Verbindung mit Institutionen außerhalb der EU |
Galileo had close ties with Holland. | Galilei hatte enge Beziehungen zu Holland. |
On this historic occasion we welcome these developments in our relations and the prospects for closer ties between our two parliaments. | Anläßlich dieses historischen Schrittes begrüßen wir die Entwicklungen in unseren Beziehungen und die Aussicht auf eine Intensivierung der Kontakte zwischen unseren beiden Parlamenten. |
The tragic events of 11 September 2001 will also prompt us to develop closer ties with the United States, which will go beyond the established mechanisms for cooperation. | Die tragischen Ereignisse vom 11. September werden für uns auch Anlass sein, unsere Beziehungen zu den Vereinigten Staaten über die bereits bestehende Zusammenarbeit hinaus zu entwickeln. |
Ties, bow ties and cravats | Herstellen aus Garnen (1) |
Ties, bow ties and cravats | aus Gewirken oder Gestricken |
Ties, bow ties and cravats | aus Edelsteinen oder Schmucksteinen (natürlichen, synthetischen oder rekonstituierten) |
Ties, bow ties and cravats | andere Bolzen (außer Anschweißenden, Stiftschrauben und Gewindestifte) mit Sechskantkopf |
Ties, bow ties and cravats | Waren aus echten Perlen oder Zuchtperlen, aus Edelsteinen oder Schmucksteinen (natürlichen, synthetischen oder rekonstituierten) |
Ties, bow ties and cravats | andere Schrauben und Bolzen (außer aus Edelstahl) mit durchgehendem Gewinde und Sechskantkopf |
Ties, bow ties and cravats | Halbleiter Aufzeichnungsträger, mit Aufzeichnung, zur Wiedergabe von Programmen, Daten, Ton und Bildern, die in maschinenlesbarer Binärform aufgezeichnet sind und über eine automatische Datenverarbeitungsmaschine gehandhabt oder verändert werden können (ausg. nichtflüchtige Halbleiterspeichervorrichtungen, intelligente Karten smart cards sowie Waren des Kapitels 37) |
These trade ties have recently become even closer with the change in the external trade flows of Spain and Portugal as a result of their accession to the Community. | Diese güterwirtschaftlichen Verflechtungen haben in jüngster Zeit durch die mit dem Beitritt zur Gemeinschaft verbundene Verände rung der Außenhandelsströme Spaniens und Portugals noch stärker zugenommen. |
(g) possible family ties with the host. | (m) etwaige familiäre Bindungen zum Gastgeber. |
It also ties in with military capabilities. | Dies hängt auch mit den militärischen Fähigkeiten zusammen. |
What ties do you have with Dracula? | Was für Beziehungen unterhalten Sie zu Dracula? |
If we start with values lower than three as we get closer and closer and closer... | Wenn wir mit Werten kleiner als 3 anfangen und wir kommen immer näher und näher... |
Lastly, we are in no doubt that everyone would gain by taking advantage of the opportunities that these closer ties would normally provide to encourage the rapid recovery of the economies of the Mercosur countries and closer relations with the European Union. | Wir haben keine Zweifel, das möchte ich am Ende sagen, dass es zum Nutzen aller wäre, wenn die Chancen, die eine solche Intensivierung der Beziehungen in Richtung einer schnellen Erholung der wirtschaftlichen Lage der Mercosur Staaten und der Vertiefung ihrer Beziehungen zur Europäischen Union bietet, genutzt würden. |
This ties in with the principle of subsidiarity. | Dies ist mit dem Prinzip der Subsidiarität verbunden. |
Related searches : Forging Closer Ties - Forge Closer Ties - Establish Closer Ties - Ties With - Loose Ties With - Sever Ties With - Close Ties With - Strong Ties With - Cut Ties With - Ties Up With - Have Ties With - Ties In With - Break Ties With - Work Closer With