Translation of "coherent document" to German language:
Dictionary English-German
Coherent - translation : Coherent document - translation : Document - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This document marks an important step in ensuring coherent cooperation throughout the network. | Dieses Dokument stellt einen wichtigen Schritt zur Sicherung einer reibungslosen Zusammenarbeit im Rahmen dieses Netzes dar. |
It is a coherent policy document and should, therefore, be maintained in its present form. | Er ist ein kohärentes politisches Dokument und sollte daher in seiner gegenwärtigen Form beibehalten werden. |
He has succeeded in bringing together the eight relevant resolutions into a coherent and valuable document. | Es ist ihm gelungen, die acht Entschließungen zu diesem Thema in einem kohärenten und wertvollen Dokument zusammenzufassen. |
Time coherent | Zeitkohärent |
Be coherent. | Seid wenigstens logisch. |
(g) operational programme (OP) means the single document drawn up by the Member State, approved by the Commission, containing a coherent set of priorities | (g) operationelles Programm (OP) einheitliches, durch den Mitgliedstaat erstelltes und von der Kommission angenommenes Dokument, mit dem die sich aus einem schlüssigen Konzept von Schwerpunkten ergebenden Interventionen des Fonds umgesetzt werden. |
Tom wasn't terribly coherent. | Tom hat sich nicht sehr schlüssig geäußert. |
Has a coherent movement. | Sie hat eine kohärente Bewegung. |
Coherent framework for aerospace | Kohärenter Rahmen Luft und Raumfahrt |
4.4 Coherent audit strategy. | 4.4 Kohärente Audit Strategie. |
4.5 Coherent audit strategy. | 4.5 Kohärente Audit Strategie. |
We must be coherent. | Ein Mindestmaß an Kohärenz muss vorhanden sein. |
The Lisbon decisions do not constitute a coherent strategy but form two different strategies which have barely been patched together into one and the same decision guidance document. | Die Beschlüsse von Lissabon bilden keine zusammenhängende Strategie. Es handelt sich statt dessen um zwei verschiedene Strategien, die notdürftig in ein und derselben Entschließung zusammengefasst wurden. |
Coherent European approach for space | Förderung eines kohärenten europäischen Ansatzes für die Raumfahrt |
We must encourage coherent action. | Es gilt, eine kohärente Aktion in Gang zu bringen. |
Our approach must be coherent. | Unsere Vorgehensweise muss kohärent sein. |
Coherent development of research policies | Kohärente Entwicklung forschungspolitischer Konzepte |
The set of measures contained in this document supplements the first package and forms a coherent whole that should significantly enhance maritime safety in European Union waters and ports. | Alle in der Kommissionsvorlage enthaltenen Maßnahmen ergänzen das erste Paket und bilden ein zusammenhängendes Ganzes, das zu einer erheblichen Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs in den Gewässern und Häfen der Europäischen Union führen sollte. |
2.3 In the present document, the Commission recaps the stages, since the major crisis of September 2008, that have led to the creation of a new and coherent regulatory framework. | 2.3 In diesem Dokument lässt die Kommission die Etappen Revue passieren, die seit der großen Krise vom September 2008 zur Schaffung eines neuen, strukturierten Regulierungsrahmens geführt haben. |
A more coherent approach is advisable . | Hier ist ein kohärenterer Ansatz gefragt . |
The two sentences are both coherent. | Die beiden Sätze ergeben beide Sinn. |
Dolby Digital), DTS Coherent Acoustics (a.k.a. | Nach dem MUSE Verfahren wurden bis 2007 HDTV Programme (High Definition Television) via Satellit übertragen. |
2.14.7 A coherent use of taxation. | 2.14.7 Kohärente Besteuerung. |
Towards a coherent external energy policy | Auf dem Weg zu einer kohärenten Energieaußenpolitik |
How coherent is our own policy? | Wie kohärent ist denn unsere eigene Politik? |
The Outcome document calls for greater coordination between the governing boards of various operational agencies so as to ensure a more coherent policy in assigning mandates and allocating resources throughout the system. | In dem Ergebnisdokument wird eine stärkere Koordinierung zwischen den Verwaltungsräten der verschiedenen operativen Organisationen gefordert, um sicherzustellen, dass sie bei der Erteilung von Mandaten und der Zuweisung von Ressourcen im gesamten System eine kohärentere Politik verfolgen. |
Define Current Document as'Master Document ' | Aktuelles Dokument als Master Dokument festlegen |
We need to have a coherent voice. | Wir benötigen eine einheitliche Stimme. |
1.4 More coherent governance for genuine EMU | 1.4 Eine kohärentere Steuerung für eine echte WWU |
5.1 A stable and coherent policy framework | 5.1 Ein stabiler und kohärenter politischer Rahmen |
7.2 A stable and coherent policy framework | 7.2 Ein stabiler und kohärenter politischer Rahmen |
Adopt a coherent strategy for judicial reform | Annahme einer kohärenten Reformstrategie für das Justizwesen. |
Towards a coherent EU labour migration policy | Auf dem Weg zu einer kohärenten Arbeitsmigrationspolitik der EU |
Towards a coherent EU labour migration policy. | Auf dem Weg zu einer kohärenten Arbeitsmigrationspolitik der EU. |
Towards a coherent EU labour migration policy | Auf dem Weg zu einer kohärenten Arbeitsmigrations politik der EU |
The two proposals form a coherent whole. | Die beiden Vorschläge bilden ein kohärentes Ganzes. |
Mr Folias' report is considered and coherent. | Der Bericht von Herrn Folias ist durchdacht und kohärent. |
Secondly, is the system coherent and efficient? | Ist das System zweitens kohärent und wirksam? |
That is not a very coherent position. | Das ist nicht sehr kohärent. |
Document management and publishing Document dissemination | Dokumentenmanagement und veröffentlichung Verbreitung von Dokumenten |
Cultures have a coherent view of the world. | Kulturen haben eine kohärentes Weltbild. |
General policy option 4 A coherent strategic approach | Allgemeine politische Option 4 ein kohärenter strategischer Ansatz |
A coherent legal framework must be re established. | Es ist erforderlich, wieder einen kohärenten Rechtsrahmen herzustellen. |
This fragmented approach is neither coherent nor sensible. | Dieser bruchstückhafte Ansatz ist weder kohärent noch sinnvoll. |
You have asked for a coherent economic policy. | Sie haben eine kohärente Wirtschaftspolitik gefordert. |
Related searches : Coherent Whole - More Coherent - Coherent Text - Coherent Framework - Coherent Strategy - Coherent Policy - Coherent Policies - Coherent Implementation - Coherent Radiation - Coherent Image - Coherent Action