Translation of "collapses" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
If the army collapses, it is Algeria France which collapses. | Wenn die Armee fällt, fallen Algerien und Frankreich. |
Collapses all folders. | Klappt alle Ordner zu. |
Number eight the ecosystem collapses. | Nummer acht Das Ökosystem kollabiert. |
Without these components, the model collapses. | Ohne diese Komponenten bricht das Modell zusammen. |
She kisses her child and collapses. | Plötzlich kommt ihr Kind herein. |
If we miss something, it collapses. | Wenn wir etwas vergessen, bricht es zusammen. |
Collapses all threads in the current folder. | Schließt alle Nachrichtengruppen des aktuellen Ordners. |
And at that moment our economy collapses. | In diesem Augenblick bricht unsere Wirtschaft zusammen. |
Every time I see her, she collapses. | Kann ich behilflich sein? |
Then credit dries up and the economy collapses. | Es kommt zu einer Kreditverknappung, und die Volkswirtschaft bricht ein. |
Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses. | Lehman Brothers geht unter, alles bricht zusammen. |
His whole argument rather collapses at this point. | So zerstört man ein Parlament! |
To have everything. If we miss something, it collapses. | Alles haben. Wenn wir etwas vergessen, bricht es zusammen. |
In Spain, housing and employment collapses have hammered revenue. | In Spanien sind durch den Zusammenbruch des Häusermarkts und der Beschäftigungszahlen die Einnahmen weggebrochen. |
What is the best way to prevent future collapses? | Was ist die beste Art und Weise, um künftige Zusammenbrüche zu verhindern? |
Will the reactor 4 building collapses with an earthquake? | Will den Reaktor 4 Gebäudeeinstürzen mit einem Erdbeben? |
In analyzing societal collapses, I've arrived at a five point framework a checklist of things that I go through to try and understand collapses. | Bei der Analyse von Zusammenbrüchen von Gesellschaften sind mir fünf Punkte aufgefallen eine Checkliste von Dingen, anhand der ich versuche, solche Kollapse zu verstehen. |
Valjean carries Marius through the sewers but collapses in exhaustion. | Valjean flieht mit Marius durch die Abwasserkanäle. |
When everyone raises trade barriers, the volume of trade collapses. | Wenn alle Handelsschranken errichten, bricht das Handelsvolumen zusammen. |
In a few seconds he collapses dead on the floor. | Ein Todeskuss! Wenige Sekunden später ist er tot. |
Insurgent movements that succeed do so because the government s will collapses. | Aufständische Bewegungen sind erfolgreich, wenn der Wille der Regierung zusammenbricht. |
When the core of the star collapses, it creates a supernova. | Ein weiterer Eisenfund in einem Grab bei Abydos aus der 6. |
After running far away, Simba collapses from exhaustion in a desert. | Erschöpft bricht Simba in der Wüste zusammen. |
A bridge to nowhere can go only so far before it collapses. | Eine Brücke ins Nirgendwo kann nur bis zu einem bestimmten Punkt reichen, bevor sie zusammenbricht. |
The usual...attending to work...probably will continue until he collapses again... | Das Übliche...geht zur Arbeit..wahrscheinlich wird er noch solange weitermachen bis er wieder zusammenbricht..... |
When you go into beauty the probability wave collapses into one possibility. | Wenn man in den Bereich der Schönheit kommt, bricht die Möglichkeitswelle und landet bei nur einer Möglichkeit. |
You cut down that tree, the rain forest collapses as an ecosystem. | Fällt man diesen Baum, kollabiert der Regenwald als Ökosystem. |
The Lamas gather around the high priest who collapses in between them. | Dichtum scharen sich die Lamas um ihren Zauberpriester, der zwischen ihnen zusammenbricht. |
Nevertheless, it is not hard to imagine scenarios in which the dollar collapses. | Trotzdem ist es nicht schwer, sich Szenarios einfallen zu lassen, bei denen der Dollar zusammenbricht. |
The euro was in serious trouble, buffeted by rumors of imminent banking collapses. | Der Euro war aufgrund von Gerüchten über bevorstehende Zusammenbrüche von Banken in ernsthafter Bedrängnis. |
As the bubble collapses, the pressure and temperature of the vapor within increases. | Fällt der statische Druck unter den Verdampfungsdruck der Flüssigkeit, bilden sich Dampfblasen. |
Will the current run up in prices be followed by similar, or worse, collapses? | Werden dem gegenwärtigen Preisanstieg ähnliche oder noch schlimmere Zusammenbrüche folgen? |
But what if these people get their wishes, and NATO collapses and Islamists triumph? | Was aber, wenn der Wunsch dieser Leute wahr würde, die NATO zusammenbräche und die Islamisten triumphierten? |
How quickly an underground cavity near the surface collapses is dependent on various factors. | Wie schnell ein oberflächennaher Hohlraum einstürzt, ist von verschiedenen Faktoren abhängig. |
After all, it has survived major wars, numerous diplomatic disputes, and two major market collapses. | Schließlich hat die Organisation größere Kriege ebenso überstanden wie zahlreiche diplomatische Auseinandersetzungen und zwei große Marktzusammenbrüche. |
Upon defeating the demon, the Barrier collapses and sets the prisoners of the colony free. | Nachdem der Schläfer verbannt worden ist, bricht die Barriere zusammen. |
The cell collapses, and the cell membrane pulls away from the cell wall (in plants). | Mit der Abnahme der gelösten Wasserteilchen schrumpfen die Vakuole und das Cytoplasma im Inneren der Zelle. |
Even if a storm surge collapses the walls, the posts will still support the roof. | Selbst wenn eine Sturmflut die Mauern eindrückt, halten die Ständer noch das Dach. |
He may try to run before she collapses, which would be an admission of guilt. | Er wird fliehen wollen, ehe sie zusammenbricht, was seine Schuld zeigt. |
But suddenly the system collapses, the creation of value turns into destruction and parallel universes collide. | Doch plötzlich bricht das System in sich zusammen, die Schaffung von Werten wird zur Zerstörung, und die Paralleluniversen kollidieren. |
Sal collapses in a flood of tears, as the group, now in hysterics, flees the room. | Die Gruppe ist schockiert über Sal, da sie offenbar den Tod eines Menschen in Kauf genommen hätte. |
And when that ecosystem collapses, it could take a major ecosystem with it, like our atmosphere. | Und wenn dieses Ökosystem kollabiert, reißt es vielleicht ein riesiges Ökosystem mit sich, zum Beispiel unsere Atmosphäre. |
In analyzing societal collapses, I've arrived at a five point framework a checklist of things that I go through to try and understand collapses. And I'll illustrate that five point framework by the extinction of the Greenland Norse society. | Bei der Analyse von Zusammenbrüchen von Gesellschaften sind mir fünf Punkte aufgefallen eine Checkliste von Dingen, anhand der ich versuche, solche Kollapse zu verstehen. Und ich werde diese fünf Punkte anhand des Aussterbens der Nordmänner in Grönland illustrieren. |
In the Great Depression, bank collapses made the downturn far worse. They were contagious across national frontiers. | Während der Großen Depression war der Abschwung durch den Zusammenbruch von Banken noch schlimmer und diese Entwicklung griff über nationale Grenzen hinweg auf andere Länder über. |
Collapses all list items in the certificate list view, ie hides all but the top level items. | Klappt alle Listeneinträge in der Zertifikatsliste ein, macht also alle Einträge außer denen auf der obersten Ebene unsichtbar. |