Translation of "colour change" to German language:
Dictionary English-German
Change - translation : Colour - translation : Colour change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How do I change the colour depth? | Wie xE4ndern Sie die Farbtiefe? |
Thus a clear colour change is obtained. | Auf diese Weise erhält man einen scharfen Umschlagpunkt. |
Change the colour, change the style, add the gel and look at the glitter | Verändere die Farbe, verändere den Stil, füge das Gel hinzu und schau, der Glitzer |
The number will change colour from purple to olive green or brown . | Die Farbe der Zahl wechselt von Purpurrot zu Olivgrün oder Braun . |
In late summer and autumn one can see the leaves change colour. | Im Spätsommer und Herbst kann man das Laub sich verfärben sehen. |
dry skin, flaking and inflammation of the skin, change in skin colour, | trockene Haut, schuppende und entzündete Haut, Veränderungen der Hautfarbe |
With some drinks, the mixture may change colour and possibly become cloudy. | Sie können die Tablette auch in einem Glas oder einer Tasse mit Wasser, Orangensaft, Apfelsaft, Milch oder Kaffee lösen.Bei einigen Getränken ändert sich beim Umrühren die Farbe nach Gelb, möglicherweise werden sie trüb. |
With some drinks, the mixture may change colour and possibly become cloudy. | Bei einigen Getränken ändert sich beim Umrühren die Farbe nach Gelb, möglicherweise werden sie trüb. |
Symptoms include redness, swelling, change in the skin colour, inflammation, pain, and hypersensitivity. | Symptome sind Rötung, Schwellung, Verfärbung der Haut, Entzündung, Schmerz und Überempfindlichkeit. |
Fruits harvested before the stage of complete ripeness is attained, at colour change. | Zusammensetzung und operationelle Modalitäten der beratenden Kommission sind in der Geschäftsordnung des Rates festzulegen. |
DuoTrav may change the colour of your iris (the coloured part of your eye). | DuoTrav kann die Farbe Ihrer Iris (der farbige Teil Ihres Auges) verändern. |
Do not use Inovelon if you notice a change in colour of the tablets. | Sie dürfen Inovelon nicht mehr anwenden, wenn Sie eine Veränderung der Färbung der Tabletten bemerken. |
TRAVATAN may change the colour of your iris (the coloured part of your eye). | TRAVATAN kann die Farbe Ihrer Iris (der farbige Teil Ihres Auges) verändern. |
skin ulcer, rash, itchiness, hives, change in skin colour, scratch, scar, abnormal tissue, bump on | Gewichtsverlust, Appetitverlust, Müdigkeit, Geschmacksverlust |
The change in iris colour occurs slowly and may not be noticeable for months to years. | Die Veränderung der Irisfarbe geschieht langsam und kann über Monate bis Jahre hinweg unbemerkt bleiben. |
The colour indicator of most CO2 absorbents does not necessarily change as a result of desiccation. | Der Farbindikator der meisten CO2 Absorptionsmittel zeigt bei Austrocknung nicht unbedingt eine Farbveränderung an. |
The colour indicator of most CO2 absorbents does not necessarily change as a result of desiccation. | Der Farbindikator des CO2 Absorptionsmittels zeigt bei Austrocknung nicht unbedingt eine Farbveränderung an. |
TRAVATAN may gradually change the eye colour by increasing the number of melanosomes (pigment granules) in melanocytes. | TRAVATAN kann die Augenfarbe allmählich verändern, indem es die Anzahl der Melanosomen (Pigmentgranulae) der Melanozyten erhöht. |
Therefore, the lack of significant colour change should not be taken as an assurance of adequate hydration. | Das Fehlen einer deutlichen Farbveränderung ist deshalb keine Gewähr für ausreichende Feuchtigkeit. |
Colour | Farben |
Colour | Farbe |
Colour | andere, für einfarbiges Bild |
Colour | Schlepper und Schubschiffe |
Colour | mit einer Länge von 7,5 m oder weniger |
Colour | Instrumente, Apparate und Geräte, optisch, zum Prüfen von Halbleiterscheiben (wafers) oder Halbleiterbauelementen oder zum Prüfen von Fotomasken und Reticles für die Herstellung von Halbleiterbauelementen |
The eye's refraction differs from colour to colour. | Auch dieses oft besonders störende Randflimmern sollte nicht auftreten. |
In the second winter, only a few change into the winter coat and winter colour is less pronounced. | Im zweiten Winter wechseln nur wenige in das Winterfell und die Winterfärbung ist weniger ausgeprägt. |
Before treatment is instituted, patients must be informed of the possibility of a permanent change in eye colour. | Vor Therapiebeginn müssen Patienten auf eine möglicherweise dauerhafte Veränderung der Irisfarbe hingewiesen werden. |
Tilt the banknote the value numeral on the back will change colour from purple to olive green or brown . | Kippen Sie die Banknote ndash die Wertzahl auf der Banknotenrückseite wechselt die Farbe von Purpurrot zu Olivgrün oder Braun . Zum Seitenanfang |
Tilt the banknote the value numeral on the back will change colour from purple to olive green or brown . | Kippen Sie die Banknote ndash die Wertzahl auf der Banknotenrückseite wechselt die Farbe von Purpurrot zu Olivgrün oder Braun . |
All will change from the silvery blue of a fresh run fish from the sea to a darker colour. | Schweiz In der Schweiz verschwanden die früher zahlreichen Lachse in den 1960er Jahren aus den Flüssen. |
The colour of the light emitted by the lamp changes as its electrical characteristics change with temperature and time. | Die Stadt Berlin ließ kurze Zeit später im Zentrum Unter den Linden und Friedrichstraße die Gasbeleuchtung durch Kohlebogenlampen ersetzen. |
Colour Copper | Farbe kupfer |
One Colour | Sauerstoff |
Colour Depth | Farbtiefe |
Colour Mode | Farbmodus |
Colour correction | Farbkorrektur |
Colour Intensity | Farbintensität |
A4, Colour | A4, Farbe |
Colour Cartridge | Farbpatrone |
Colour Correction | Farbkorrektur |
Colour mode | Farbmodus |
Letter, Colour | Letter, Farbe |
Colour coding | Farbmarkierung |
Colour overcoat | Farblack |
Related searches : Change Colour - Change In Colour - Charcoal Colour - Colour Reproduction - Body Colour - Colour Bar - Off Colour - Colour Gradient - Base Colour - Colour Fastness - Colour Shade - Colour Saturation