Translation of "combustion gas" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
50 milligrams m3 of combustion gas determined as daily average value | 50 mg m3 Verbrennungsgas als Tagesdurchschnitt |
50 milligrams m3 of combustion gas determined as daily average value | 50 milligrams m3 im Abgas als Tagesmittelwert |
Gas, sand, and biomass particles move together, with the transport gas usually being a recirculated product gas, although it may also be a combustion gas. | Das produzierte Gas (12 ) wird zur Energiegewinnung in einer Turbine verbrannt, die wiederum die Anlage mit elektrischer Energie versorgt. |
A second class of internal combustion engines use continuous combustion gas turbines, jet engines and most rocket engines, each of which are internal combustion engines on the same principle as previously described. | Grundsätzliche Funktionsweise Bei allen Motoren mit innerer Verbrennung wird nach jedem Arbeitsspiel das beteiligte Gas gewechselt, also Abgas ausgestoßen und frisches Gemisch (Frischgas) zugeführt. |
The only byproducts of gas combustion are carbon dioxide, water, and small amounts of nitrogen oxides. | Die einzigen Nebenprodukte der Gasverbrennung sind Kohlendioxid, Wasser und geringe Mengen Stickstoffoxide. |
Until now, the wealth of nations has been based upon the combustion of coal, gas, and oil. | Bis jetzt beruhte der Wohlstand der Nationen auf der Verbrennung von Kohle, Gas und Öl. |
Plants powered by diesel, petrol or gas engines or by combustion turbines, irrespective of the fuel used. | Anlagen, die von Diesel , Benzin oder Gasmotoren oder von Gasturbinen angetrieben werden, unabhängig vom verwendeten Brennstoff. |
150 milligrams m3 of combustion gas of at least 95 of all measurements determined as 10 minute average values or 100 mg m3 of combustion gas of all measurements determined as half hourly average values taken in any 24 hour period. | 150 mg m3 im Abgas bei mindestens 95 aller Messungen (als Zehnminuten Mittelwerte) oder 100 mg m3 im Abgas bei allen Messungen (Halbstundenmittelwerte während einer Zeitspanne von 24 Stunden). |
150 milligrams m3 of combustion gas of at least 95 of all measurements determined as 10 minute average values or 100 mg m3 of combustion gas of all measurements determined as half hourly average values taken in any 24 hour period. | 50 mg m3 Verbrennungsgas bei mindestens 95 aller Messungen (Zehnminuten Durchschnittswerte) oder 100 mg m3 Verbrennungsgas bei allen Messungen (halbstündliche Durchschnittswerte während einer Zeitspanne von 24 Stunden). |
Other end of pipe measures (e.g. Selective Catalytic Reduction) take NOx out of the exhaust gas after combustion. | Andere Maßnahmen setzen im Abgasbereich an (etwa die selektive katalytische Reduktion), filtern die Stickstoffoxide also im Nachgang aus. |
2.2 CCS technology is being pursued along two development paths (a) integrated power station technology involving the capture of CO2 before the combustion process and (b) post combustion technology, which involves washing out CO2 from the flue gas after combustion (CO2 washing). | 2.2 Die CCS Technologie wird in zwei Entwicklungspfaden verfolgt als integrierte Kraftwerks technologie, bei der das CO2 vor dem Verbrennungsprozess abgeschieden wird und als Post combustion Technologie, bei der das CO2 aus dem Rauchgas nach der Verbrennung ausge waschen wird (CO2 Wäsche). |
3.9 CCS technology is being pursued along two development paths (a) integrated power station technology involving the capture of CO2 before the combustion process and (b) post combustion technology, which involves washing out CO2 from the flue gas after combustion (CO2 washing). | 3.9 Die CCS Technologie wird in zwei Entwicklungspfaden verfolgt als integrierte Kraftwerks technologie, bei der das CO2 vor dem Verbrennungsprozess abgeschieden wird und als Post combustion Technologie, bei der das CO2 aus dem Rauchgas nach der Verbrennung ausge waschen wird (CO2 Wäsche). |
So they're giving us the enthalpy changes for these combustion reactions combustion of carbon, combustion of hydrogen, combustion of methane. | Also geben sie uns die Enthalpieänderungen für diese Verbrennungsreaktionen die Verbrennung von Kohlenstoff, die Verbrennung von Wasserstoff, die Verbrennung von Methan. |
(7) new combustion plant means a combustion plant other than an existing combustion plant | (7) neue Feuerungsanlage eine andere als eine bestehende Feuerungsanlage |
In 1992, global combustion of coal, oil, and gas, plus cement production, released 22.6 billion tons of CO2 into the air. | Im Jahr 1992 wurden aufgrund der Verbrennung von Kohle, Öl und Gas sowie durch die Zementproduktion weltweit 22,6 Milliarden Tonnen CO2 freigesetzt. |
4.11 CCS technology is being pursued along various development paths (a) integrated power station technology involving the capture of CO2 in both coal gasification and oxyfuel processes before the combustion process and (b) post combustion technology, which involves washing out CO2 from the flue gas after combustion (CO2 washing). | 4.11 Die CCS Technologie wird in mehreren Entwicklungspfaden verfolgt als integrierte Kraftwerks technologie, bei der das CO2 beim Kohlevergasungsverfahren sowie beim Oxy fuel Verfahren vor dem Verbrennungsprozess abgeschieden wird und als Post com bustion Technologie, bei der das CO2 aus dem Rauchgas nach der Verbrennung ausge wa schen wird (CO2 Wäsche). |
The face of the piston is acted upon by gas from the combustion of the propellant from the barrel of the firearm. | Mit der Energie dieses unter hohem Druck stehenden Gases wird der Verschluss entriegelt und geöffnet, wobei die leere Patronenhülse ausgeworfen wird. |
Internal combustion | Verbrennungsmotoren |
Combustion cycle | Arbeitsweise |
Combustion cycle | Arbeitsweise |
Spontaneous combustion. | So was wie Selbstentzündung. |
Fuel combustion | Verbrennung von Brennstoffen |
He wrote his book Theorie der Gasmaschinen (Theory of Gas Engines), which had an important part in the development of Internal combustion engines. | Dabei verfasste er eine Theorie der Gasmaschinen, die einen wichtigen Platz in der Ottomotor Entwicklung einnimmt. |
9.3 CO2 separation from the combustion gas of coal gasification produces pure hydrogen, which can be used in hydrogen turbines to produce electricity. | 9.3 Durch die CO2 Entfernung aus dem Brenngas der Kohlevergasung entsteht reiner Wasser stoff, der in Wasserstoffturbinen zur Stromerzeugung genutzt werden kann. |
9.4 CO2 separation from the combustion gas of coal gasification produces pure hydrogen, which can be used in hydrogen turbines to produce electricity. | 9.4 Durch die CO2 Entfernung aus dem Brenngas der Kohlevergasung entsteht reiner Wasser stoff, der in Wasserstoffturbinen zur Stromerzeugung genutzt werden kann. |
7.11 Per energy unit, the combustion of natural gas produces only 50 to 60 of environmentally harmful CO2 compared with the burning of coal. | 7.11 Bezogen auf die Energieeinheit erzeugt die Verbrennung von Erdgas gegenüber der Verbren nung von Kohle nur 50 60 des klimaschädlichen CO2. |
Internal combustion engine The internal combustion engine is an engine in which the combustion of a fuel (generally, fossil fuel) occurs with an oxidizer (usually air) in a combustion chamber. | Weitere Kenngrößen von Motoren sind neben der Leistung (Verbrauch an Strom oder Kraftstoff und abgegebene mechanische Leistung) noch die Masse, die Drehzahl und der Wirkungsgrad. |
It's not good stuff, and it's from inefficient combustion, not from combustion itself. | es ist nichts Gutes, und es kommt von ineffizienter Verbrennung, nicht von der Verbrennung selbst. |
in other combustion plants which do not fall under (a) or (b), where the sulphur dioxide emissions from those combustion plants do not exceed 1700 mg Nm3 at an oxygen content in the flue gas of 3 by volume on a dry basis | in anderen Feuerungsanlagen, die nicht unter Buchstabe a oder b fallen, verwendet werden, wenn die Schwefeldioxidemissionen aus der Anlage 1700 mg Nm3 bei einem Sauerstoffgehalt des Rauchgases von 3 Volumenhundertteilen im trockenen Bezugszustand nicht überschreiten |
Combustion chamber type design | Aufgeladene Motoren |
Spontaneous combustion every day | Spontane Selbstentzündungen jeden Tag |
Internal combustion piston engin | Kolbenverbrennungemotoren |
(d) post combustion plants designed to purify the waste gases from industrial processes by combustion and which are not operated as independent combustion plants | (d) Nachverbrennungsanlagen, die dafür ausgelegt sind, die Abgase aus industriellen Prozessen durch Verbrennung zu reinigen, und die nicht als unabhängige Feuerungsanlagen betrieben werden |
Because natural gas combustion produces fewer greenhouse gases than other hydrocarbons, such as coal or oil, it can be a bridge to a less carbon intensive future. | Weil die Verbrennung von Erdgas weniger Klimagase hervorbringt als die anderer Kohlenwasserstoffe wie Kohle oder Öl, kann sie eine Brückentechnologie auf dem Weg hin zu einer weniger kohlenstoffintensiven Zukunft darstellen. |
7.11 Per energy unit, the combustion of natural gas produces only 50 to 60 of environmentally harmful CO2 compared with the burning of coal, because not only the carbon in the gas is used (burned), but also the hydrogen. | 7.11 Bezogen auf die Energieeinheit erzeugt die Verbrennung von Erdgas gegenüber der Verbren nung von Kohle nur 50 60 des klimaschädlichen CO2, weil neben dem im Erdgas ent haltenen Kohlenstoff auch der darin enthaltene Wasserstoff energetisch genutzt (verbrannt) wird. |
7.11 Per energy unit, the combustion of natural gas produces only 50 to 60 of environmentally harmful CO2 compared with the burning of coal, because not only the carbon in the gas is used (burned), but also the hydrogen. | 7.11 Bezogen auf die Energieeinheit erzeugt die Verbrennung von Erdgas gegenüber der Verbren nung von Kohle nur 50 60 des klimaschädlichen CO2, weil neben dem im Erdgas ent haltenen Kohlenstoff auch der darin enthaltene Wasserstoff energetisch genutzt (verbrannt) wird. |
Oxygen is needed for combustion. | Sauerstoff ist notwendig für die Verbrennung. |
Oxygen is needed for combustion. | Ohne Sauerstoff keine Verbrennung. |
Oxygen is necessary for combustion. | Ohne Sauerstoff keine Verbrennung. |
Emissions from internal combustion engines | Emissionen von Verbrennungsmotoren |
Emissions from internal combustion engines | Emissionen von Verbrennungs motoren |
engine (internal combustion electric hybrid). | Antriebsmaschine (Verbrennungsmotor Elektromotor Hybridantrieb) |
T0970 combustic combustion gases, environmental | Kernenergie, Privatisierung |
Steam engines are external combustion engines, where the working fluid is separate from the combustion products. | Dampfmaschinen sind Wärmekraftmaschinen mit äußerer Verbrennung , was sie von Verbrennungsmotoren unterscheidet. |
The WCA is calling for the use of high efficiency, low emissions coal combustion technologies to lower greenhouse gas emissions from coal fired power plants around the world. | Die WCA spricht sich für den Einsatz hocheffizienter emissionsarmer Technologien zur Kohleverbrennung aus, um die Klimaemissionen aus Kohlekraftwerken weltweit zu senken. |
Related searches : Gas Combustion - Gas Turbine Combustion - Combustion Of Gas - Lean Combustion - Combustion System - Fuel Combustion - Combustion Turbine - Combustion Unit - Biomass Combustion - Combustion Rate - Incomplete Combustion - Combustion Pressure - Combustion Equipment