Translation of "commissioners" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commissioners have gone.
Keines der Kommissionsmitglieder ist mehr hier.
A number of Commissioners, including myself, Commissioners Lamy and Nielson are working on this.
Mehrere Kommissionsmitglieder, darunter die Herren Lamy und Nielson sowie ich selbst, sind hier beteiligt.
Board of Commissioners The executive body of the county is made of a board of commissioners.
Der erste Sitz der Countyverwaltung wurde auf der Farm von William Brookfield eingerichtet.
(Commissioners must show their faces locally).
(Die Kommissionsmitglieder müssen sich auf lokaler Ebene zeigen.)
the number and responsibilities of Commissioners
Zahl und Zuständigkeiten der Kommissionsmitglieder
Commissioners, we impatiently await your responses.
Meine Herren Kommissare, wir erwarten Ihre Antworten mit Ungeduld.
I have written to these Commissioners.
Ich habe an diese Kommissare geschrieben.
Decisions by the College of Commissioners
Beschlüsse des Kollegiums der Kommissionsmitglieder
It would be very desirable to introduce a hierarchy into the Commission, i.e. Vice Presidents, Commissioners and Under Commissioners.
Eine hierarchische Gliederung der Kommission in Vizepräsidenten, Kommissare und Unterkommissare ist in höchstem Maße wünschenswert.
I would like to congratulate the Commissioners.
Ich möchte den Kommissaren gratulieren.
The request i addressed to the Commissioners.
Dieser Vorschlag ist gut.
Which Commissioners are members of this group?
Welche Kommissionsmitglieder gehören dieser Gruppe an?
Firstly, there is the Commissioners' individual responsibility.
Erstens die individuelle Verantwortung der Kommissionsmitglieder.
Thirdly, where does the Commissioners' responsibility lie?
Drittens Welche Verantwortung tragen die Kommissionsmitglieder?
Of course the Commissioners have administrative functions.
Natürlich haben die Kommissionsmitglieder administrative Funktionen.
How do the Commissioners feel about this?
Wie steht die Frau Kommissarin dazu?
I would ask the other Commissioners' forgiveness.
Ich möchte die anderen Kommissare um Verzeihung bitten.
The Revenue Commissioners or their authorised representative,
Der bei Vertragsaufhebung oder kündigung auszahlbare Betrag (mit Ausnahme einer Leistung im Todesfall) kann die Gesamthöhe der für den Vertrag gezahlten Prämien abzüglich der Summe aus den Gebühren für Todesfall und Krankheitsrisiko und Aufwendungen (unabhängig von deren tatsächlicher Erhebung) für die Vertragslaufzeit beziehungsweise laufzeiten sowie sämtlichen vor Vertragsaufhebung oder kündigung ausgezahlten Beträgen nicht übersteigen und
As I understand it, some Commissioners, as well as people other than Commissioners, have problems with the proposed language system.
Dem Vernehmen nach bereitet die vorgeschlagene Sprachenregelung manchen Kommissionsmitgliedern und anderen Leuten Schwierigkeiten.
However, I appreciate Mr Tugendhat's observation that the Commissioners are collectively responsible, and that one of the Commissioners has duly replied.
Wenn wir für die Zukunft nicht über die Finanzierung Klarheit bekommen, dann haben wir auch keine Klarheit über die Antworten, die die anderen Fragen verlangen. Noch
It is the first time that so many Commissioners have been present in the Committee. The Committee saw all 12 Commissioners.
Zum ersten Mal waren Kommissare in so großer Zahl im Ausschuss anwesend, es waren insgesamt 12. Das führt uns das Interesse und den Respekt der neuen Kommission für das Entlastungsverfahren vor Augen.
Are they able to directly elect the Commissioners?
Können sie diese Kommissare direkt wählen?
HEARING WITH COMMISSIONERS MARIO MONTI AND ANITA GRADIN
ANHÖRUNG MIT DEN KOMMISSAREN MARIO MONTI UND ANITA GRADIN
Secondly, the issue of the number of Commissioners.
Der zweite Punkt betrifft die Zahl der Kommissare.
It is not a matter for European Commissioners.
Mitglieder der Europäischen Kommission haben damit nichts zu tun.
Mr President, Commissioners, a couple of brief comments.
Herr Präsident, Frau Kommissarin und Herr Kommissar!
The Commissioners must be accountable to the public.
Die Kommissare müssen rechenschaftspflichtig gegenüber der Öffentlichkeit sein.
I have just one question for the Commissioners.
Es ist mir ein Vergnügen, Ihr eye zu catchen!
No commissioners tearing their hair. No unsolved crimes.
Keine wütenden Präsidenten, keine ungelösten Fälle.
It can be managed well with a small number of Commissioners or it can be managed well with a large number of Commissioners.
Sie lässt sich gut mit wenigen, aber auch mit vielen Kommissionsmitgliedern bewältigen.
Jančura files a slander suit against three ČSSD commissioners
Jancura erhebt Strafanzeige wegen Verleumdung gegen drei Leiter der CSSD.
Adoption by the College of Commissioners February March 2009
Annahme durch das Kollegium der Kommissionsmitglieder Februar März 2009
Assistant director to Commissioners Abel Matutes and Marcelino Oreja.
Stellvertretender Direktor bei den Kommissionsmitgliedern Abel Matutes und Marcelino Oreja. Φ Großoffizier des Ordens Bernardo O'Hlggins (Chile). Komtur des Verdienstordens der Republik Kolumbien. Komtur des Orden del Sói (Peru).
The Commissioners and Parliament will need all of each
Natürlich sagte er nicht, ob diese Frei
Your Commissioners are clearly not solely responsible for this.
Natürlich sind Sie, die Kommissare, nicht als einzige dafür verantwortlich.
We understand the pressures on the time of Commissioners.
Wir haben Verständnis für den Zeitdruck der Kommissionsmitglieder.
in Ireland The Revenue Commissioners, or their authorised representative,
Einem MELDENDEN FINANZ INSTITUT müsste bekannt sein, dass ein Begünstigter eines RÜCKKAUFSFÄHIGEN VERSICHERUNGS VERTRAGS oder eines RENTENVERSICHERUNGSVERTRAGS eine MELDEPFLICH TIGE PERSON ist, wenn die vom MELDENDEN FINANZINSTITUT erhobenen und dem Begünstigten zugeordneten Informationen Indizien im Sinne des Abschnitts III Unterabschnitt B enthalten.
in Ireland The Revenue Commissioners, or their authorised representative,
im Königreich der Niederlande De Minister van Financiën oder ein Beauftragter,
in Ireland the Revenue Commissioners or their authorised representative,
L 64 vom 11.3.2011, S. 1.
in Ireland the Revenue Commissioners or their authorised representative,
im Königreich der Niederlande De Minister van Financiën oder ein Beauftragter,
in Ireland The Revenue Commissioners, or their authorised representative,
im Großherzogtum Luxemburg Le Ministre des Finances oder ein Beauftragter,
Mr Seppänen, you have made personal references to several Commissioners.
Herr Seppänen, Sie haben mehrere Kommissionsmitglieder persönlich erwähnt.
Commission officials and Commissioners have appeared before the Joint Committee.
Kommissare und Beamte der Kommission haben bereits an Sitzungen des Gemischten Ausschusses teilgenommen.
We are against any reduction in the number of Commissioners.
Der Bericht Blumenfeld behandelt auch das Thema der Beteiligung des Parlaments an den Verfahren beim Beitritt neuer Mitgliedstaaten.
Parliament is not obliged to approve the appointment of Commissioners.
Für sie arbeiten wir, für sie erhoffen wir bessere Zeiten.