Translation of "common endeavour" to German language:
Dictionary English-German
Common - translation : Common endeavour - translation : Endeavour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I welcome their comments on this our common endeavour. | Ihre Bemerkungen zu unserem gemeinsamen Vorhaben, sind mir sehr willkommen. |
The Nine will endeavour to seek a common position on these issues. | Es gibt eine internationale Verteilung der Verantwortung auf dem Energiesektor, die nicht übersehen werden darf und die der irische Vorsitz im Auge behalten wird. |
The action programmes call on the Member States to endeavour to reach a common position in these organizations. | In den jeweiligen Aktionsprogrammen der Gemeinschaft werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich um eine gemeinsame Position im Rahmen dieser Organisation zu bemühen. |
The Parties shall endeavour to agree on a common working language for any specific proceedings under this Part. | Artikel 92 |
The Parties reaffirm their common commitment to humanitarian aid and shall endeavour to offer coordinated responses as appropriate. | Die Vertragsparteien bekräftigen ihr gemeinsames Engagement für die humanitäre Hilfe und sind bestrebt, ihre Maßnahmen gegebenenfalls zu koordinieren. |
A new move has been made, I think, in an important area to enhance the democratic nature of our common endeavour. | für die Änderungsanträge Nr. 1, 2, 3, 4, 8, 12, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, |
However, we should nevertheless endeavour to approximate our views and arrive at common principles, as mentioned in the motion for revolution. | Dieser Bericht war von einer ganz signifikanten Mehrheit des Hauses, aber bei sehr starker mündlicher Opposition gegen seinen Inhalt angenommen worden. |
pleased with their endeavour, | wohlzufrieden mit ihrer Mühe |
pleased with their endeavour, | mit ihrem Bemühen zufrieden |
pleased with their endeavour, | Die mit ihrem Mühen zufrieden sind |
pleased with their endeavour, | mit ihrem Anstreben zufrieden, |
In the coming year, let us take every opportunity to use the Organization in our common endeavour to achieve lasting peace and justice. | Im kommenden Jahr sollten wir jede Gelegenheit ergreifen, um die Vereinten Nationen in unserem gemeinsamen Streben nach Verwirklichung eines dauerhaften Friedens und dauerhafter Gerechtigkeit zu nutzen. |
Well pleased with their endeavour, | wohlzufrieden mit ihrer Mühe |
With their endeavour well pleased. | wohlzufrieden mit ihrer Mühe |
Verily your endeavour is diverse. | Wahrlich, euer Eifer ist verschieden. |
Well pleased with their endeavour, | mit ihrem Bemühen zufrieden |
With their endeavour well pleased. | mit ihrem Bemühen zufrieden |
Verily your endeavour is diverse. | Euer Bemühen ist wahrlich verschieden. |
Well pleased with their endeavour, | Die mit ihrem Mühen zufrieden sind |
With their endeavour well pleased. | Die mit ihrem Mühen zufrieden sind |
Verily your endeavour is diverse. | Euer Streben ist wahrlich verschieden. |
Well pleased with their endeavour, | mit ihrem Anstreben zufrieden, |
With their endeavour well pleased. | mit ihrem Anstreben zufrieden, |
Verily your endeavour is diverse. | Gewiß, euer Streben ist doch verschieden. |
I must point out here that no common endeavour on the part of the European Community could rectify the mistakes of national economic policy. | Es muß alles getan werden, damit der Rat die Annahme der unerledigten Richtlinien be schleunigt. |
The Commission should rather endeavour to ensure that a common, definitive definition of the e business taxation criteria reaches the OSCE or the WTO. | Die Kommission sollte sich lieber dafür einsetzen, dass man sich in der OECD bzw. in der WTO auf eine gemeinsame und endgültige Festlegung der Kriterien für die Besteuerung des Online Geschäftsverkehrs einigt. |
States will also endeavour, as appropriate | Die Staaten werden außerdem bestrebt sein, soweit angezeigt, |
I will endeavour to answer them. | Vizepräsident |
This endeavour started four years ago. | Bereits seit vier Jahren werden diesbezügliche Bemühungen unternommen. |
Therefore, we must endeavour to adapt. | Wir müssen also versuchen, dem Rechnung zu tragen. |
Only by working together can we succeed in our common endeavour to create a more secure world where terrorism no longer threatens the sanctity of life. | Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird. |
That your endeavour is for different ends. | Wahrlich, euer Eifer ist verschieden. |
That your endeavour is for different ends. | Euer Bemühen ist wahrlich verschieden. |
That your endeavour is for different ends. | Euer Streben ist wahrlich verschieden. |
That your endeavour is for different ends. | Gewiß, euer Streben ist doch verschieden. |
Your endeavour (upon earth) hath found acceptance. | Und euer Bestreben wurde reichlich belohnt. |
I will always endeavour to be reasonable. | Diese Liste wird der Öf |
It must endeavour to make its impact. | Dabei sind wir unserer Investitionen verlustig gegangen. |
We should endeavour to leave this behind. | Wir sollten versuchen, davon abzukommen. |
The common position already issued in recent months still stands there must be a constructive, ongoing endeavour to lay the foundations of the Union's policy on Cuba. | Der bereits in den letzten Monaten bekundete Gemeinsame Standpunkt hat weiterhin Gültigkeit und ein konstruktives Engagement bildet nach wie vor die Grundlage der Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba. |
The Council can assure the honourable Member that it will make every endeavour in the next few months to reach overall agreement on the common fisheries policy. | In ihrem Bericht über das Mandat vom 30. Mai 1980 empfiehlt die Kommission eine erhöhte Disziplin, was die nationalen Beihilfen im Agrarsektor betrifft. |
Member States shall endeavour to reduce these costs. | Die Mitgliedstaaten bemühen sich, diese Kosten zu verringern. |
This says a lot about our historic endeavour . | Das sagt viel über unser historisches Unterfangen aus . |
But how does one measure endeavour or notable ? | Aber wie misst man bemühen oder beträchtlich ? |
And that his endeavour shall be presently observed. | und daß sein Streben bald sichtbar wird. |
Related searches : Will Endeavour - Human Endeavour - Endeavour For - We Endeavour - Collaborative Endeavour - Difficult Endeavour - Joint Endeavour - Earnest Endeavour - Great Endeavour - An Endeavour - Collective Endeavour - Artistic Endeavour - Futile Endeavour