Translation of "communicates openly" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Because he communicates well. | Weil er Einfühlungsvermögen hat. |
Here's how Apple actually communicates. | Hier ist wie Apple wirklich kommuniziert. |
Just a part of how he communicates. | Einfach ein Teil seiner Kommunikation. |
And that communicates the force of gravity. | Und dies überträgt die Kraft der Gravitation. |
See that he communicates with no one. | Er darf zu niemandem Kontakt haben. |
Just because something's legible doesn't means it communicates. | Dass etwas leserlich ist, bedeutet nicht, dass es auch kommuniziert. |
The most benevolent king communicates through your dreams. | The most benevolent king communicates through your dreams. |
The most benevolent king communicates through your dreams. | Der gütigste König kommuniziert durch deine Träume. |
She communicates well with the immunologists at the hospital. | Sie kommuniziert gut mit den Immunologen im Krankenhaus, |
More importantly, it doesn't mean it communicates the right thing. | Und was noch wichtiger ist Es bedeutet nicht, dass es das Richtige kommuniziert. |
So it's how New York communicates with other international cities. | Das ist wie New York mit anderen internationalen Städten kommuniziert. |
It communicates to our brains so much about the world. | Es teilt unserem Gehirn so viel über die Welt mit. |
On top of that, it communicates, which is what emotion does. | Darüber hinaus kummuniziert sie. Das ist genau das, was Emotionen tun. |
automatically communicates the deletion of an alert to all Member States. | cc) Das C.SIS teilt automatisch allen Mitgliedstaaten die Löschung einer Ausschreibung mit. |
It communicates with Earth through a radio antenna... ...mounted like a sail. | Kommunikation mit der Erde läuft über eine Radioantenne... ...gesetzt wie ein Segel. |
It's lying openly. | Sie lügen offen. |
Not openly, no. | Nicht offiziell. |
Dr. Hawking communicates with the aid of a speech synthesizer and a portable computer. | Dr. Hawking kommuniziert mit Hilfe eines Sprachgenerators und eines tragbaren Computers. |
I shall ensure that the President, Mrs Fontaine, communicates our displeasure to the Council. | Ich werde dafür Sorge tragen, dass die Präsidentin, Frau Fontaine, den Rat von unserer Irritation in Kenntnis setzt. |
Muslims are openly disparaged. | Muslime werden offen verunglimpft. |
He is openly gay. | Er steht zu seiner Homosexualität. |
Tom is openly gay. | Tom macht kein Geheimnis daraus, dass er schwul ist. |
Tom is openly gay. | Tom geht sehr offen damit um, dass er schwul ist. |
Duplitzer is openly lesbian. | August 2008 Einzelnachweise |
He is openly quarrelsome. | Und siehe da, er ist ein offenkundiger Widersacher! |
The ECB publicly announces its monetary policy strategy and communicates its regular assessment of economic developments . | Die EZB gibt ihre geldpolitische Strategie bekannt und veröffentlicht ihre regelmäßige Einschätzung der wirtschaftlichen Entwicklung . |
Therefore , the provision stating that the ETSC communicates data to the Commission is no longer necessary . | Dadurch wird die Vorschrift , wonach das ETSC der Kommission Daten übermittelt , gegenstandslos . |
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. | Und natürlich kommuniziert ein Sprecher für gewöhnlich auf zwei Weisen sowohl mündlich wie durch Gestik. |
He's speechless, but he communicates joy in a way that some of the best orators cannot. | Er kann nicht sprechen, aber er kommuniziert Freude auf eine Art, wie es einige der besten Redner nicht könnten. |
I admit that quite openly. | Ich gestehe das offen ein. |
Putin s regime is openly tsarist. | Putins Regime ist ganz offen zaristisch. |
4. Politician openly supports ISIS | 4. Politiker unterstützt in aller Öffentlichkeit IS |
Van Essen is openly gay. | Jörg van Essen . |
Barbara Hendricks is openly lesbian. | Barbara Hendricks ist katholisch. |
I then called them openly. | Dann rief ich sie in aller Öffentlichkeit auf. |
Then I called them openly. | Dann rief ich sie in aller Öffentlichkeit auf. |
Then I summoned them openly, | Dann rief ich sie in aller Öffentlichkeit auf. |
Then I called them openly, | Dann rief ich sie in aller Öffentlichkeit auf. |
I then called them openly. | Hierauf richtete ich an sie den Ruf dann öffentlich. |
Then I called them openly. | Hierauf richtete ich an sie den Ruf dann öffentlich. |
Then I summoned them openly, | Hierauf richtete ich an sie den Ruf dann öffentlich. |
Then I called them openly, | Hierauf richtete ich an sie den Ruf dann öffentlich. |
I then called them openly. | Dann richtete ich an sie den Ruf öffentlich. |
Then I called them openly. | Dann richtete ich an sie den Ruf öffentlich. |
Then I summoned them openly, | Dann richtete ich an sie den Ruf öffentlich. |
Related searches : Communicates With - Communicates Well - Communicates Effectively - Communicates Results - Speak Openly - Talk Openly - Communicate Openly - Openly Displayed - Openly Address - Openly Expressed - Openly Declared - Openly Acknowledged - Discuss Openly