Translation of "compensation agreement" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Compensation - translation : Compensation agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

reach agreement on compensation by 1 July 1986.
Die EWG hat gemäß Artikel XXIV des GATT letzteres wie üblich über die Beitrittsverträge unter richtet.
agreement was necessary on suitable procedures in respect of liability and compensation.
Die Richtlinie vom Juni 1982 (ABI. L 230 vom 5.8.1982), aktualisiert 1987 (ABI.
The compensation is determined in a media agreement set for four years, whereas there is no publicly available annual budget establishing a link between compensation and output.
Der Ausgleich wird in einer Medienvereinbarung für vier Jahre festgelegt. Einen öffentlich zugänglichen Jahreshaushalt, in dem der Ausgleich zur Leistung in Bezug gesetzt wird, gibt es nicht.
The relevant provisions in the concession agreement constitute a necessary and efficient corollary to the compensation system.
In diesem Punkt stellen die Bedingungen der Konzessionsvereinbarung eine notwendige und effiziente Folge des Vergütungssystems dar.
The export support in the form of price compensation is subject to Article 11 of the WTO Agreement.
Die Ausfuhrhilfe in Form von Preisausgleichsmaßnahmen unterliegt Artikel 11 des WTO Übereinkommens .
Compensation
Schadenersatz
Compensation
Anlegerentschädigung
Compensation
Entschädigung für
Compensation
B) Ausgleich
Compensation
Β) Ausgleich
Compensation
Ausgleich
Compensation
Die Vertragspartei sorgt dafür, dass die entsprechenden Konsultationen binnen 30 Tagen nach Inkraftsetzung der bilateralen Schutzmaßnahme stattfinden können.
COMPENSATION
AUSGLEICHSBETRÄGE
3.2 . Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
e ) Bei sendenden TARGET Teilnehmern nationaler RTGS Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten findet eine Beschränkung für die Verzinsung des Gesamtbetrags der täglich fälligen Einlagen , die sich auf den RTGS Konten dieser TARGET Teilnehmer befinden , keine Anwendung , soweit dieser Betrag auf die Störung zurückgeführt werden kann . 3.2 .
Official Journal of the European Union ANNEX IIIb Master Netting Agreement governed by French law CONVENTION CADRE DE COMPENSATION
Amtsblatt der Europäischen Union ANHANG IIIb Aufrechnungsvertrag unter französischem Recht CONVENTION CADRE DE COMPENSATION
A year later, on August 10, 2004, Libya concluded an agreement to pay a total of 35 million compensation.
August 2004, willigte Libyen schließlich ein, 35 Millionen US Dollar an die 168 Opfer und Hinterbliebenen in Deutschland zu zahlen.
The agreement with Greenland is thereby brought into line with other agreements with third countries making provision for financial compensation.
Dadurch wird das Grönlandabkommen anderen Drittlandsabkommen mit finanziellem Ausgleich angeglichen.
Compensation for damages incurred during the implementation of this Agreement shall be in accordance with the laws and regulations applicable.
Für Schäden, die bei der Durchführung dieses Abkommens entstehen, wird nach Maßgabe der geltenden Rechts und Verwaltungsvorschriften Ersatz geleistet.
Recruitment Compensation
Personalmarketing verwaltung
Compensation globale
Compensation globale
Β) Compensation
B) Ausgleich
Β) Compensation
Β) Ausgleich
B) Compensation
B) Ausgleich
B) Compensation
(') Vgl.
Β) Compensation
B) Ausgleich ι
B) Compensation
(Wiedereinsetzung der im Vorentwurf angesetzten Mittel)
B) Compensation
B) Einnahmen
13) Compensation
Β) Ausgleich
B) Compensation
Oie Zahlungsermächtigungen 15 000 000 ERE)
B) Compensation
Β) Ausgleich
B) Compensation
Β) Ausgleich Posten 6100 Erstattungen
B) Compensation
A) Ausgaben
Compensation in
B) Ausgleich
B) Compensation
B) Ausgleich Die in Artikel 299 Sonstige Zuschüsse vorgesehenen Mittel sind um 5 000 EREzu verringern
B) Compensation
B) Ausgleich um
B) Compensation
B) Ausgleich Ein neuer Artikel 200 Mieten ist in Kapitel 100 einzusetzen.
B) Compensation
0) 35 400 ERE aus Steuern auf Gehälter.
B) Compensation
B) Ausgleich Titel 10 Kapitel 100 Posten 2100
Β) Compensation
C) Einnahmen
Β) Compensation
Β), Ausgleich
B) Compensation
ERLÄUTERUNGEN
B) Compensation
Β Ausgleich
Β) Compensation
Β Ausgleich
Β) Compensation
Β Ausgleich Die Einnahmen sind entsprechend zu kürzen
Β) Compensation
Umweltschutz

 

Related searches : Fair Compensation - For Compensation - Compensation Model - Compensation Measures - Compensation Process - Compensation Program - Contingent Compensation - Base Compensation - Sales Compensation - As Compensation - Stock Compensation - Compensation Structure