Translation of "complicating" to German language:
Dictionary English-German
Complicating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No complicating motives. | Keine komplizierenden Motive. |
That's complicating the matter. | Das kompliziert die Angelegenheit. |
That is complicating the matter. | Das kompliziert die Angelegenheit. |
Fifth, politics is complicating matters significantly. | Fünftens macht die Politik die Probleme noch unübersichtlicher. |
We should therefore avoid complicating matters. | Wir sollten daher vermeiden, die Dinge komplizierter zu machen. |
This plant reproduces very quickly, further complicating eradication. | Sie vermehren sich sehr schnell, was ein Ausmerzen noch mehr erschwert. |
I think I was just... over complicating things. | Ich denke, ich hatte das einfach... verkompliziert. |
Moreover, there are no entangling alliances complicating the matter. | Außerdem bestehen keinerlei verwobenen Bündnisse, die die Situation komplizieren. |
A premature Jordanian role would be a complicating factor. | Fragestunde (Anfragen an die Außenminister und den Rat) |
Billie, things are complicated enough without complicating them further. | Billie, es ist schon kompliziert genug mit uns. Wir wollen es nicht noch mehr komplizieren. |
Complicating matters further are the US congressional elections in November. | Die Wahlen zum US Kongress im November kommen erschwerend hinzu. |
This is a complicating factor when one addresses this issue. | Dieser Faktor erschwert die gesamte Problematik. |
Russia has become a different type of complicating factor for Europe. | Russland ist zu einer anderen Komplikation für Europa geworden. |
Although Mrs Schörling has worked hard, she too is complicating matters. | Frau Schörling hat zwar tüchtige Arbeit geleistet, aber auch sie schmückt den Weihnachtsbaum noch weiter. |
In most cases, alternative etiologies and complicating conditions, reflecting the known co | 4.6 Schwangerschaft und Stillzeit |
Failure to do so will risk complicating matters rather than simplifying them. | Anderenfalls besteht die Gefahr, die Situation noch komplizierter zu machen, anstatt sie zu vereinfachen. |
Complicating matters further is the government s lack of options for stabilizing property markets. | Noch komplizierter wird die Angelegenheit dadurch, dass die Regierung kaum Möglichkeiten hat, die Immobilienmärkte zu stabilisieren. |
The new Financial Regulation is also complicating matters, especially the A 30 lines. | Auch die neue Haushaltsordnung und vor allem die A 30 Linien machen die Sache nicht einfacher. |
Further complicating matters is the discovery of oil close to the Cypriot coast. | Jeder, der plant, dort zu bohren, wird zwangsläufig in eine große Auseinandersetzung über Seehoheitsrechte hineingezogen. |
In patients with normal renal function and no other complicating factors, neutropenia occurs rarely. | Bei den Patienten mit normaler Nierenfunktion und ohne andere, zu Komplikationen neigenden Faktoren, kommt es selten zu einer Neutropenie. |
In patients with normal renal function and no other complicating factors, neutropenia occurs rarely. | Es kann zum Verlust der Nierenfunktion kommen, wobei oft nur leichte Veränderungen des Serum Kreatinins bestehen. |
In patients with normal renal function and no other complicating factors, neutropenia occurs rarely. | Bei Patienten mit normaler Nierenfunktion und ohne weitere Komplikationen tritt selten eine Neutropenie auf. |
Moreover, Kim s health problems might have worsened much faster than outsiders guess, further complicating matters. | Zudem könnten Kims gesundheitliche Probleme sich wesentlich schneller verschlimmert haben, als Außenstehende vermuten, was die Angelegenheit noch komplizierter gestaltet. |
Here is a list of some of the complicating factors which limit the program's precision | Hier ist eine Liste einiger Faktoren, die die Genauigkeit des Programms begrenzen |
The second complicating factor is that political power now lies in the hands of competing militias. | Der zweite die Situation komplizierende Faktor ist, dass die politische Macht momentan in den Händen rivalisierender Milizen liegt. |
Neither do I regard this as complicating the process I think it is part of it. | Ich betrachte das auch nicht als eine Verkomplizierung des Vorgangs, sondern es gehört dazu. |
The real problem is not finding a legal way of slightly complicating redundancy procedures, but banning them. | Das eigentliche Problem liegt nicht darin, rechtliche Modalitäten zu finden, um die Entlassungsverfahren etwas zu erschweren, sondern solche Entlassungen zu untersagen. |
Anything that threatens government stability sells newspapers and advertising space, while complicating any resolution of the underlying problems. | Alles, was die Stabilität der Regierung gefährdet, verkauft Zeitungen und Anzeigenraum, kompliziert jedoch zugleich jede Lösung der zugrunde liegenden Probleme. |
Such provisions may well cause serious problems in cross border areas and in candidate countries, thereby complicating enlargement. | Derartige Bestimmungen könnten uns hinsichtlich der grenzüberschreitenden Einzugsgebiete vor große Probleme stellen, und im Hinblick auf die Beitrittsländer könnten sie die Erweiterung erschweren. |
Complicating matters further is the fact that China s political evolution has failed to keep pace with its economic progress. | Weiter verkompliziert werden die Dinge dadurch, dass Chinas politische Entwicklung hinter seinem wirtschaftlichen Fortschritt her hinkt. |
The use of both Latin and non Latin hashtags in the same tweet is another factor complicating language analysis. | Dass sowohl Hashtags mit lateinischem als auch nicht lateinischem Alphabet in ein und denselben Tweets verwendet werden, erschwert die Sprachanalyse zusätzlich. |
And as if that wasn't enough, all of these incredibly complicating things, right, they wanted it in one shot. | Und als ob das noch nicht reichte, alle diese unglaublich schwierigen Dinge, ja, das wollten sie alles in einer Kameraeinstellung. |
An extension to include substances other than oil seems an unnecessarily complicating factor on which to reach international agreement. | Eine Ausweitung auf andere Stoffe als Öl würde meines Erachtens die Möglichkeiten, zu internationalen Vereinbarungen zu gelangen, unnötig erschweren. |
One complicating factor is that this is an area which has not yet been harmonised in the European Union. | Komplizierend wirkt in diesem Zusammenhang, dass es sich hier um einen Bereich handelt, in dem die Harmonisierung noch aussteht. |
By believing, or appearing to believe, the opposite, the Union is mistaken, and this is pointlessly complicating transatlantic relations. | Wenn die Union das Gegenteil behauptet oder vorgibt, dann hat sie Unrecht und belastet die transatlantischen Beziehungen nur unnötig. |
I don't understand Your Excellency's insinuations... but I can take no chances of complicating our splendid relations with Spain. | Ich verstehe die Anspielungen Eurer Exzellenz nicht, aber ich darf unsere guten Beziehungen zu Spanien nicht gefährden. |
Political sources said that the mutual mistrust and disagreement between the parties are complicating the attempt to include political figures. | Politische Quellen weisen darauf hin, dass das gegenseitige Misstrauen und die Uneinigkeiten zwischen den Partien die Einbeziehung von Personen aus dem politischen Leben kompliziert machen. |
To avoid complicating the procedure, we too have asked that this resolution be put to the vote without prior debate. | Um das Verfahren zu vereinfachen, beantragten auch wir die Abstimmung über den Entschließungsantrag ohne vorangehende Aussprache. |
Complicating matters even more, these inflows have become less and less connected to the recipient countries economic and financial fundamentals. | Was die Sachlage noch komplizierter macht Diese Zuflüsse haben immer weniger mit den wirtschaftlichen und finanziellen Fundamentaldaten in den Empfängerländern zu tun. |
2.5 The euro area's anti crisis policies must be reviewed as they are in danger of further complicating the situation. | 2.5 Die Politik der Euroländer zur Krisenbewältigung muss überprüft werden, da sie zu einer Verschlechterung der ohnehin komplizierten Situation führen kann. |
Complicating matters further, the inevitability of unanticipated developments, whether homegrown or external in origin, means that course corrections often are needed. | Erschwerend kommt hinzu, dass die Unvermeidbarkeit unvorhersehbarer Entwicklungen, ob im eigenen Land oder durch äußere Umstände, oftmals Kurskorrekturen erforderlich machen. |
The adoption of an ad hoc resolution on Israel will, while complicating matters, in no way help towards a peace ful solution. | Wenn wir zu einer friedlichen Lösung gelangen wollen, was per definitionem bedeutet, daß eine Einigung erzielt werden muß, und dazu kommt es nur dann, wenn alle betroffenen Parteien miteinander reden. |
Indeed, the main factor fueling the current crisis and complicating its resolution is that the North has only one bargaining chip threats. | Tatsächlich, der Hauptfaktor, der die gegenwärtige Krise anfacht und seine ihre Beendigung ?? verkompliziert, ist, dass dem Norden nur eine Verhandlungsposition verblieben ist Drohungen. |
The US government, however, endorsed the justice s illegal removal, seeing the court s insistence on constitutional accountability for Musharraf as complicating its regional objectives. | Die US Regierung billigte jedoch die widerrechtliche Entlassung der Richter, da sie meinte, dass das Beharren des Gerichts auf Musharrafs Verantwortung gegenüber der Verfassung die Durchsetzung ihrer regionalen Ziele erschwerte. |
South America and Eastern Europe are both important potential supply sources and could therefore contribute further to complicating the present situation even more. | Dér Präsident. Das Wort hat Herr Gautier er spricht im Namen der Sozialistischen Fraktion. |
Related searches : Complicating Matters - Complicating Factor - Further Complicating - Complicating Matters Further