Translation of "comprehensive vehicle insurance" to German language:
Dictionary English-German
Comprehensive - translation : Comprehensive vehicle insurance - translation : Insurance - translation : Vehicle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The insurance premium per vehicle type is then subtracted. | Anschließend wird die Versicherungsprämie je Fahrzeugtyp in Abzug gebracht. |
These plans cost much less than comprehensive health insurance. | Vereinigte Staaten von Amerika Weblinks Einzelnachweise |
Prominent within these two categories are health and life insurance, insurance for personal accident, comprehensive household insurance, car insurance, legal protection insurance and third party liability insurance1. | Als Versicherungen, die Verbraucher in beiden Eigenschaften betreffen, sind insbesondere folgende zu nennen Kranken und Lebensversicherungen, private Unfall und verbundene Hausratversicherungen, die Kfz Versicherung sowie Rechtsschutz und Haftpflicht versicherungen1. |
ECB Medical and dental comprehensive insurance plan ( D Frankfurt am Main | ECB Medical and dental comprehensive insurance plan ( D Frankfurt am Main |
The insurance companies are refusing to issue insurance until they have quite comprehensive guarantees for the goods in question. | Was die Gruppen von Waren anbelangt, von denen Sie die Finger lassen würden stimmen die mit der Liste empfindlicher Waren überein, oder geht Ihre Liste darüber hinaus? |
Subject Refinement of the rules governing motor vehicle insurance in the internal market | Betrifft Verfeinerung der europäischen Regelungen für Autoversicherungen auf dem Binnenmarkt |
Because choosing the right car insurance is even more difficult than choosing the vehicle model. | Denn es ist sogar schwieriger die passende KFZ Versicherung zu finden als das richtige Fahrzeugmodell. |
(1) update and improve the protection of victims of motor vehicle accidents by compulsory insurance | (1) Aktualisierung und Verbesserung des Rechtsschutzes für die Opfer von Kraftfahrzeugunfällen durch eine Pflichtversicherung |
to update and improve the protection of victims of motor vehicle accidents by compulsory insurance | Aktualisierung und Verbesserung des Rechtsschutzes für die Opfer von Kraftfahrzeugunfällen durch eine Pflichtversicherung |
The FRBT can therefore confirm that current rules on licences and vehicle insurance are complied with. | Die FRBT kann daher bestätigen, dass die geltenden Rechtsvorschriften im Bereich Lizenz und Fahrzeugversicherung eingehalten werden. |
Ginet Yes, but as was explained earlier, we will have a comprehensive insurance to cover this. | Ginet (EN) Sicher, doch wie bereits erläutert, wird es eine umfassende Versicherung geben, die all dies abdeckt. |
In this case the best one is a fully comprehensive insurance with tax exemption (this being of 300 euros), or, when it is had, a high benefit level, a third party extended as the third life's year of the vehicle. | In diesem Fall wäre eine Vollkaskoversicherung mit Selbstbeteiligung (bei einem Betrag um die 300 Euro) die beste Option. Im Fall dass man eine hohe Gutschrift erhalten hat, empfiehlt sich eine erweiterte Versicherung, die erst zum dritten Fahrzeugjahr einsetzt. |
(30) The right to invoke the insurance contract and to claim against the insurance undertaking directly is of great importance for the protection of victims of motor vehicle accidents. | (30) Das Recht, sich auf den Versicherungsvertrag berufen und seinen Anspruch gegenüber dem Versicherungsunternehmen direkt geltend machen zu können, ist für den Schutz des Opfers eines Kraftfahrzeugunfalls von großer Bedeutung. |
Although, to be well insured, it is ideal to have a fully comprehensive insurance, other economic options exist. | Selbst wenn es für einen idealen Versicherungsschutz am besten wäre, eine Vollkaskoversicherung abzuschließen, gibt es dennoch preiswertere Alternativen. |
Indeed, the most recent developments for the EU motor vehicle insurance framework the Fourth Motor Insurance Directive to which I have just referred resulted from a specific request from Parliament. | Die neuesten Verbesserungen für die EU Kraftfahrzeughaftpflicht Richtlinie die soeben von mir erwähnte 4. Kfz Haftpflicht Richtlinie sind alle das Ergebnis einer konkreten Anforderung durch das Parlament. |
(3) It is necessary to compile comprehensive regional statistics with regard to both the carriage of goods and vehicle journeys. | (3) Es ist notwendig, vollständige regionale Statistiken über den Güterkraftverkehr und die Fahrten der Fahrzeuge zu erstellen. |
(d) Facilitate road transit operations by harmonizing road transit charges, vehicle dimensions, axle load limits and gross vehicle mass, third party motor insurance schemes and contracts of carriage of goods by road | d) den Straßentransitverkehr durch die Harmonisierung der Mautgebühren, der Fahrzeugabmessungen, der Achslastgrenzen und des zulässigen Gesamtgewichts, der Systeme der Kraftfahrzeugversicherung durch Dritte und der Verträge im Straßengüterverkehr zu erleichtern |
(23) The inclusion within the insurance cover of any passenger in the vehicle is a major achievement of the existing legislation. | (23) Die Einbeziehung aller Fahrzeuginsassen in den Versicherungsschutz ist ein wesentlicher Fortschritt des geltenden Rechts. |
Vehicle capability to transmit information from vehicle to vehicle | Fähigkeit des Fahrzeugs zur Informationsübertragung von Fahrzeug zu Fahrzeug |
(24) Some insurance undertakings insert into insurance policies clauses to the effect that the contract will be cancelled if the vehicle remains outside the Member State of registration for longer than a specified period. | (24) Einige Versicherungsunternehmen nehmen in ihre Versicherungspolicen Klauseln auf, wonach der Vertrag gekündigt wird, wenn sich das Fahrzeug länger als eine bestimmte Zeit außerhalb des Zulassungsmitgliedstaates befindet. |
Vehicle p value Invente Vehicle | (Name Vehikel (Phantasie (N 136) bezeich nung) (N 267) |
vehicle means a motor vehicle | Fahrzeug ist ein Kraftfahrzeug |
I would like to begin by saying that the Commission welcomes very much the interest this House is taking in motor vehicle insurance. | Andererseits wird durch diesen Grundsatz verhindert, daß im Laufe des Haushaltsjahrs eine Korrektur an den Einnahmenansätzen vorgenommen werden kann. |
In early June, Commissioner Bolkestein presented a proposal for a directive designed to refine the four existing directives relating to motor vehicle insurance. | Anfang Juni legte EU Kommissar Bolkestein einen Vorschlag für eine Richtlinie vor, durch die die geltenden vier Richtlinien über Autoversicherungen verfeinert werden sollen. |
Comprehensive Cover is the highest level of cover a person can have if they take out motor insurance in the United Kingdom. | Im Gegensatz etwa zur Kfz Haftpflichtversicherung ist die Kaskoversicherung in Deutschland, Österreich und der Schweiz keine Pflichtversicherung. |
As a group, the facility to reduce guarantee security and insurance costs exists, through the securing of a Club comprehensive insurance and which is not restricted in respect of the nature of goods transported. | Clubmitglieder müssen auch zugelassene Transportunternehmen beauftragen, die die vertraglichen Beförderungsbedingungen des Clubs er füllen müssen, um zugelassen zu werden |
As cross border transport, both in the freight and in the private sector, increases, so do the problems in obtaining motor vehicle insurance cover. | Je mehr der grenzüberschreitende Verkehr sowohl im Fracht als auch im Personenbereich zunimmt, desto öfter treten Probleme bei der Versicherung von Kraftfahrzeugen auf. |
Each Member State shall set up or authorise a body with the task of providing compensation, at least up to the limits of the insurance obligation for damage to property or personal injuries caused by an unidentified vehicle or a vehicle for which the insurance obligation provided for in paragraph 1 has not been satisfied. | Jeder Mitgliedstaat schafft eine Stelle oder erkennt eine Stelle an, die für Sach oder Personenschäden, welche durch ein nicht ermitteltes oder nicht im Sinne von Absatz 1 versichertes Fahrzeug verursacht worden sind, zumindest in den Grenzen der Versicherungspflicht Ersatz zu leisten hat. |
Category of hybrid electric vehicle off vehicle charging not off vehicle charging (1) | Arten von Hybrid Elektrofahrzeugen extern aufladbar nicht extern aufladbar (1) |
Vehicle intelligence (on board of the vehicle) | Stellit Positionierung |
However, green cards are nevertheless issued in most Community countries and prove that the required insurance has been arranged when a vehicle is taken abroad. | Die Grüne Karte wird nichtsdestoweniger immer noch in den Gemeinschaftsländern ausgestellt und kann bei Reisen ins Ausland als Nachweis über den Abschluß der Pflichtversicherung verwendet werden. |
During this period, he ought neither to have to register a new address for his vehicle nor to have to effect a new insurance policy. | In dieser Zeit soll er sein Fahrzeug weder ummelden noch eine neue Versicherungspolice abschließen müssen. |
(vehicle) | (Fahrzeug) |
Vehicle | Zusammengesetzte Verpackung, Kunststoffbehälter in Sperrholztrommel |
Life insurance, non life insurance and insurance intermediation Unbound. | Rückversicherungsverträge mit rumänischen Versicherungsgesellschaften, Versicherungs und Rückversicherungsgesellschaften und Rückversicherungsgesellschaften. |
Vehicle means a road or railroad cargo vehicle. | Fahrzeug bedeutet ein straȣen oder schienengebundenes Frachtfahrzeug. |
Panretin Vehicle (N 134) Panretin Vehicle (N 72) | Panretin (n 134) Placebo (n 134) Panretin Placebo (n 72) (n 62) |
D0715 tractor agricultural machinery, agricultural vehicle agricultural vehicle | Frankreich, Überschwemmung |
Services may also be available as part of the service of a vehicle insurance company, or other companies whose primary business is to offer such assistance. | Der Pannendienst ist ein mobiler und meist kommerzieller Dienst, der Kraftfahrern zu Hilfe kommt, wenn das Fahrzeug durch eine Panne fahruntüchtig ist. |
3.1.3 In 2008, the revision of the block exemption regulations for vertical agreements, the motor vehicle sector and the insurance industry was started and or continued. | 3.1.3 2008 wurde die Überarbeitung der Gruppenfreistellungsverordnung für die vertikalen Vereinbarungen und die Gruppenfreistellungsvereinbarung für den Kraftfahrzeugsektor, die Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft begonnen bzw. fortgesetzt. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Es gibt allerlei Versicherungen, zum Beispiel Krankenversicherung, Feuerversicherung, Lebensversicherung, usw. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Es gibt viele Versicherungsarten wie Krankenversicherung, Feuerversicherung, Lebensversicherung usw. |
Life insurance, non life insurance (except for maritime and aviation insurance), and insurance intermediation Unbound. | Ausländer können eine Versicherungsgesellschaft nur als Jointventure Gesellschaft mit Inländern gründen die Beteiligung der Ausländer ist auf 99 beschränkt. |
Vehicle capability to transmit information between ground and vehicle | Fähigkeit der Fahrzeuge zur Übertragung von Informationen zwischen Strecke und Fahrzeug |
Vehicle capability to transmit information between ground and vehicle | Fähigkeit des Fahrzeugs zur Informationsübertragung zwischen Strecke und Fahrzeug |
Related searches : Comprehensive Insurance - Vehicle Insurance - Insurance Vehicle - Partial Comprehensive Insurance - Partially Comprehensive Insurance - Comprehensive Insurance Cover - Comprehensive Collision Insurance - Fully Comprehensive Insurance - Comprehensive Health Insurance - Comprehensive Insurance Coverage - Full Comprehensive Insurance