Translation of "conclude from this" to German language:
Dictionary English-German
Conclude - translation : Conclude from this - translation : From - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I conclude this from the minutes. | Das entnehme ich dem Protokoll. |
What must we conclude from all of this? | Was ergibt sich.aus all dem? |
So what do we conclude from all this? | Welche Schlussfolgerung sollten wir also in diesem Zusammenhang ziehen? |
From this you can conclude that feminism is still necessary. | Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. |
So just to conclude what are the take home messages from this? | Nur um zum Schluss zu kommen welche Lehren können Sie mit nach Hause nehmen? |
So just to conclude what are the take home messages from this? | Nur um zum Schluss zu kommen welche Lehren können Sie mit nach Hause nehmen? |
Am I to conclude from this that you have something against me? | Die Kommissionen erklärt sich gerne, bereit, hierzu von ihrer Seite aus einen optimalen Beitrag zu leisten. |
What do you conclude from that? | Was schließt du daraus? |
AND TO CONCLUDE THIS PROTOCOL, | GESTÜTZT auf das Übereinkommen über die Beteiligung der Republik Kroatien am Europäischen Wirtschaftsraum, |
Don't conclude from this that liars are hard to spot and difficult to unmask. | Hieraus darf man aber nicht schließen, dass diese Lügner schwer aufzudecken und zu enttarnen sind. |
You may of course conclude from this that we should set a date nonetheless. | Man kann daraus selbstverständlich den Schluss ziehen, dass wir trotzdem ein Datum festlegen. |
This information leads us to conclude that, unfortunately, governments still have not learnt from experience. | Es ist dringend notwendig, daß ein obligatorischer Lotsendienst in allen verkehrsreichen Ge wässern zwischen den Küsten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, dem Mittelmeer, dem Ärmelkanal und der Nordsee eingeführt wird. |
Let me conclude with this picture. | Lassen sie mich das in einem Bild zusammenfassen. |
To conclude this chapter, I would | Die Krisenlage wurde gleichsam institutionalisiert. |
I conclude with this one sentence. | Ich bitte das Parlament, diesen Punkt zu verstehen. |
HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT | HABEN BESCHLOSSEN, DIESES ABKOMMEN ZU SCHLIESSEN |
HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT | ANHANG 2 |
HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT | HABEN BESCHLOSSEN, FOLGENDE VEREINBARUNG ZU SCHLIESSEN |
HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS PROTOCOL | HABEN BESCHLOSSEN, DIESES PROTOKOLL ZU SCHLIESSEN |
HAVE AGREED to conclude this Agreement | SIND ÜBEREINGEKOMMEN, folgendes Abkommen zu schließen |
HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT | HABEN BESCHLOSSEN, DIESE VEREINBARUNG ZU SCHLIESSEN |
From what I have said, Madam conclude that | Sie ist absolut vage. |
My reaction was, OK, if this is the whole statement, what can I conclude from it? | Meine Reaktion war, OK, ist dies die gesamte Anweisung, was kann ich daraus schließen? |
And from all of this, I can only conclude that people, not just students, are really hungry for this. | Und von alledem kann ich nur schließen, dass die Menschen, nicht nur die Schüler, ein echtes Verlangen danach haben. |
President. We shall conclude this discussion now. | Mertes. Ich werde die Frage, die Sie an mich gerichtet haben, positiv aufgreifen und weiterleiten. |
I conclude from this that he might well be able to give his support to our amendments. | Ich schließe daraus, daß er mit unseren Änderungsanträgen wohl einverstanden sein könnte. |
HAVE in this spirit DECIDED to conclude this Convention, and | HABEN in diesem Sinne BESCHLOSSEN, dieses Übereinkommen zu schließen, und |
When it takes twelve years to conclude an agreement, it is because the agreement is far from easy to conclude. | Das bedeutet nichts anderes, als daß die Einigung nicht einfach zu erreichen war. |
I shall conclude, honourable Members, on this note. | An unsere Freunde in der Fraktion der Europäischen Demokraten möchte ich noch einige Worte richten. |
Studies in this field appear to conclude that emissions from diesel engines are generally lower than emissions from other types of engine. | Studien zu diesem Thema haben ergeben, dass die Emissionen dieser Motoren wesentlich unter denen anderer Motoren liegen. |
But I think I can conclude from Mrs Hammerich's pronouncements that Mrs Hammerich will vote for this report. | Firmen, welche aufgrund solcher Ver kaufsmethoden Gewinne erzielen, nehmen Aufforderungen nicht zur Kenntnis. |
The Commission cannot conclude from this conflicting evidence that the oil spill led to an increase in withdrawals. | Es ergibt sich also ein sehr uneinheitliches Bild, das nach Auffassung der Kommission nicht den Schluss zulässt, der Rücknahmeanstieg sei auf die Auswirkungen der Ölpest zurückzuführen. |
(9) Conclude review of exemptions from MiFID for commodity firms. | (9) Abschluss der Überprüfung der Ausnahmeregelungen der MiFID für auf das Rohstoffgeschäft spezialisierte Unternehmen |
It was unable to conclude from the operational arrangements that | Der Mechanismus lasse nicht erkennen, so die Kommission, dass |
We can conclude from this report that the Commission and the European Parliament have played their part in this task most speedily. | Im Gefolge dessen haben die Kommission und das Europäische Parlament ihren Teil der Arbeit schnell und zügig erledigt. |
From which I conclude that our security around the entrance is far from guaranteed. | Ich stelle also fest, dass unser aller Sicherheit im Eingangsbereich dieses Hauses nicht gewährleistet ist. |
Does the Commission conclude from this that no more WTO conferences should be held in cities such as Doha? | Leitet die Kommission daraus ab, dass in Städten wie Doha keine WTO Konferenzen mehr stattfinden sollen? |
I have to conclude this deal within a week. | Ich muss dieses Geschäft in einer Woche abschließen. |
I have to conclude this transaction within a week. | Ich muss dieses Geschäft in einer Woche abschließen. |
Mr President, I conclude my remarks by saying this. | Wir sollten also vorsichtiger sein. |
I would conclude by reminding the House of this. | Galland. (F) Herr Präsident, ich möchte zwei Be merkungen machen. |
Mr President, I want to conclude by saying this. | Mit diesen Worten, Herr Präsident, möchte ich schließen. |
To conclude, let me quote a phrase from the Koran 'No ! | Ver bergen wir aber einen gewissen Skeptizismus und einen gewissen Pessimismus nicht. |
So, to conclude, we need to get away from reductionist thinking. | Um also zusammenzufassen Wir müssen weg vom reduktionistischen Denken. |
To conclude, we should not regulate everything from Brussels or Strasbourg. | Abschließend möchte ich sagen, dass wir nicht alles in Brüssel oder Straßburg entscheiden sollten. |
Related searches : Conclude From - Conclude This Agreement - Conclude This Matter - We Conclude From - From This - I Conclude - Will Conclude - Conclude Transaction - Conclude About - Conclude Treaty - Therefore Conclude - Might Conclude - Conclude Discussion