Translation of "conditionally upon" to German language:
Dictionary English-German
Conditionally - translation : Conditionally upon - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conditionally. | Bedingungsweise. |
Accept invitation conditionally | Einladung bedingt annehmen |
That causes these 2 variables to be conditionally independent. | Dies verursacht, dass diese beiden Variabeln bedingt unabhängig sind. |
If you know A, B and C become conditionally independent. | Wenn ihr A kennt, werden B und C bedingt unabhängig. |
It's written as B conditionally independent of C given A. | Man schreibt das so, dass B bedingt unabhängig von C ist, wenn A vorausgesetzt ist. |
An example of a conditionally convergent series is the alternating harmonic series. | Die Reihe formula_3 ist wegen formula_4 absolut konvergent. |
And that's what it really is, is that we all live life conditionally. | So ist es doch wirklich. Wir alle leben das Leben unter Vorbehalten. |
Often you 'd want to have more than one statement to be executed conditionally. | Oft werden Sie die bedingte Ausführung von mehr als einer Anweisung wollen. |
If a series is convergent but not absolutely convergent, it is called conditionally convergent. | Eine Reihe in einem normierten Raum heißt absolut konvergent, wenn die Reihe der Normen konvergiert. |
Here's my cancer variable and then there's two conditionally independent tests T1 and T2. | Hier ist meine Krebsvariable und hier sind zwei voneinander unabhängige Tests T1 und T2. |
Except when a function is conditionally defined such as shown in the two examples below. | In PHP4 ist das nicht mehr erforderlich, außer wenn eine Funktion nur bedingt definiert wird, wie in den beiden untenstehenden Beispielen gezeigt. |
Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. | Anders ausgedrückt 2 voneinander unabhängige Variablen sind in bestimmten Fällen nicht bedingt unabhängig. |
C and E are conditionally independent based on D, and knowledge of A doesn't change anything. | C und E sind bedingt unabhängig, basierend auf D, und Wissen über A ändert nichts daran. |
B and D are conditionally independent through A, and knowledge of C or E doesn't change that. | B und D sind bedingt unabhängig durch A und Wissen über C oder E ändert das nicht. |
Sentence may be conditionally suspended for addicts sentenced to less than 3 years who opt for treatment. | Bei Abhängigen, die zu weniger als drei Jahren verurteilt wurden, kann die Freiheitsstrafe auflagengebunden ausgesetzt werden, wenn sie sich mit einer Therapie einverstanden erklären. |
Then we will be able to say whether we are entirely, partly, conditionally, or not at all in agree ment. | Dann läßt sich sagen, ob man damit ganz oder teilweise, bedingt oder überhaupt nicht einverstanden ist. |
We use the same 0.9 for test 1 as we use for test 2, but we also assume that they are conditionally independent. | Wir verwenden denselben Wert 0,9 für Test 1, wie wir ihn für Test 2 verwenden, aber wir nehmen auch an, dass sie bedingt unabhängig sind. |
It's conditionally independent because the independence only holds true if we actually know C, and it comes out of this diagram over here. | Sie sind bedingt unabhängig, denn die Unabhängigkeit gilt nur dann, wenn wir C tatsächlich kennen und das zeigt auch das Diagramm hier drüben. |
1.1 The Committee welcomes the proposed regulation and conditionally supports the wider application of the EU's expertise in nuclear safety to third countries. | 1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss begrüßt den Verordnungsvorschlag und unterstützt unter bestimmten Bedingungen, dass das Sachwissen der EU im Bereich nukleare Sicherheit verstärkt in Drittländern genutzt wird. |
The Executive Board may, if it considers it necessary, provisionally and conditionally apply proposals for internal rules or amendments thereto it has adopted. | Der Verwaltungsrat kann die angenommenen Vorschläge für interne Vorschriften und Änderungen zu internen Vorschriften, falls er dies für notwendig erachtet, vorläufig und mit Einschränkungen anwenden. |
Commission Decision 1999 508 EC of 14 October 1998 conditionally approving aid granted by France to Société Marseillaise de Crédit (OJ L 198, 30.7.1999, p. 1) and Commission Decision 2001 89 EC of 23 June 1999 conditionally approving aid granted by France to Crédit Foncier de France (OJ L 34, 3.2.2001, p. 36). | Entscheidung 99 508 EG der Kommission vom 14. Oktober 1998 über die bedingte Genehmigung der Beihilfen Frankreichs an die Societé Marseillaise de Crédit (ABl. L 198 vom 30.7.1999, S. 1) Entscheidung 2001 89 EG der Kommission vom 23. Juni 1999 über die bedingte Genehmigung der von Frankreich der Bank Crédit Foncier de France gewährten Beihilfe (ABl. L 34 vom 3.2.2001, S. 36). |
Under this approach, drugs are conditionally approved and marketed, with the revenue generated following the conditional approval covering the costly trial for proving efficacy. | Der Ansatz besteht darin, Arzneimittel unter Vorbehalt zuzulassen und zu vermarkten, wobei die durch die bedingte Zulassung entstandenen Einnahmen die teuren Studien zum Nachweis der Wirksamkeit finanzieren. |
Emin Milli, one of the two 'donkey bloggers' conditionally released from prison after receiving sentences that international organizations considered politically motivated, did just that | Und genau das tat Emin Milli, einer der beiden Eselblogger , die unter Auflagen aus dem Gefängnis entlassen wurden, nachdem sie in einem von internationalen Organisationen als politisch motiviert eingestuften Prozess verurteilt worden waren. |
The Executive Board may, if it considers it necessary, provisionally and conditionally apply proposals for internal the rules or amendments thereto it has adopted. | Der Verwaltungsrat kann die angenommenen Vorschläge für interne Vorschriften und deren Änderungen, falls er dies für notwendig erachtet, vorläufig und mit Einschränkungen anwenden. |
There are salesmen on labour markets, but one needs to come there conditionally from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth. | Es gibt Händler auf den Märkten, doch dort muss man hingehen und sich mit einem Code verabreden wie von Iwan Iwanowitsch, der ausrichten lässt, dass die Tochter einen Zahn verloren hat . |
Commission Decision 2001 89 EC of 23 June 1999 conditionally approving aid granted by France to Crédit Foncier de France (OJ L 34, 3.2.2001, p. 36). | Entscheidung 2001 89 EG der Kommission vom 23. Juni 1999 über die bedingte Genehmigung der von Frankreich der Bank Crédit Foncier de France gewährten Beihilfe (ABl. L 34 vom 3.2.2001, S. 36). |
Conditional completeness A conditionally complete lattice is a lattice in which every nonempty subset that has an upper bound has a join (i.e., a least upper bound). | Vollständige Verbände Ein Verband formula_14 heißt vollständig, wenn jede (auch die leere ebenso wie gegebenenfalls unendliche) Teilmenge ein Supremum und ein Infimum hat. |
I would agree with his report, but conditionally and with reservations, and that is the response that all my Liberal colleagues will be giving to the Cousté report. | Ich stimme ihm mit Vorbehalten zu, und das ist die Antwort, die wir Liberalen auf den Bericht von Herrn Cousté geben. |
The Ministers for Agriculture have demonstrated over the past two days that they are capable of reaching agreements, if only conditionally, since they do not have entire responsibility. | Es ist aber zutreffend, daß die europäische Landwirtschaft in ihrer Gesamtheit durch besondere Eigenschaften gekennzeichnet ist. Es handelt sich um eine Landwirtschaft, die auf dem freien Unternehmertum beruht. |
On 10 July, Lepper said that Samoobrona would withdraw from the ruling coalition, but later on the same day said that the party would remain in the coalition conditionally. | Lepper kündigte daraufhin an, dass die Samoobrona die Koalition mit der PiS verlassen werde. |
A programmable logic array (PLA) has a programmable AND gate array, which links to a programmable OR gate array, which can then be conditionally complemented to produce an output. | Field Programmable Gate Array (FPGA)Ein FPGA besteht ähnlich wie ein CPLD aus untereinander vernetzten Blöcken, jedoch sind diese komplexer. |
If you color the nodes dark for which you do have evidence, then you can use these rules to understand whether any 2 variables are conditionally independent or not. | Wenn ihr die Knoten, für die ihr über Wissen verfügt, dunkel markiert, dann könnt ihr diese Regeln anwenden um nachzuvollziehen, ob beliebige 2 Variablen beding unabhängig sind oder nicht. |
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. | Und sie hängen zu sehr von unserer Geschichte ab, von Philosophie, Religion, Kultur und Politik. |
The EU opened a dialogue with the Cuban regime, sanctions were conditionally suspended, and it was even made clear to dissidents that they were not welcome at the embassies of several democratic countries. | Die EU eröffnete einen Dialog mit dem kubanischen Regime, Sanktionen wurden bedingt ausgesetzt, und es wurde den Dissidenten sogar deutlich gemacht, dass sie in den Botschaften mehrerer demokratischer Länder nicht willkommen waren. |
And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth diblathaim, | Dibon, Nebo, Beth Diblathaim, |
And judgment is come upon the plain country upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, | Die Strafe ist über das ebene Land gegangen, nämlich über Holon, Jahza, Mephaath, |
And upon Kiriathaim, and upon Beth gamul, and upon Beth meon, | Kirjathaim, Beth Gamul, Beth Meon, |
Thereof fall 52.5 upon agriculturally used area, 32.3 upon forest area, 7.7 upon settlement area and roads, 5.3 upon waterexpanse and 2.2 upon other. | Davon entfallen 52,5 auf landwirtschaftliche Fläche, 7,7 auf Siedlungs und Verkehrsfläche, 32,3 auf Waldfläche, 5,3 auf Wasserfläche und 2,2 auf die übrige Nutzung. |
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. | Und ich habe die Dürre gerufen über Land und Berge, über Korn, Most, Öl und über alles, was aus der Erde kommt, auch über Leute und Vieh und über alle Arbeit der Hände. |
If the new proposal is adopted, the IMF would conditionally refuse funds to countries carrying debt burdens that Fund staff determine are most likely unsustainable creditors would first have to agree to a reprofiling of debt. | Sollte der neue Vorschlag umgesetzt werden, könnte der IWF Ländern mit Kreditlasten, die von IWF Mitarbeitern als unhaltbar eingestuft werden, Kredite nur unter der Bedingung gewähren, dass die Gläubiger vorher einer Neuprofilierung der Schulden zustimmen. |
Credit is equally due to the Netherlands for its spontaneous association with this idea, and to 'he United Kingdom for agreeing conditionally, but nevertheless agreeing to take part in this exercise if general agreement is reached. | Ein solcher Beweis war erforderlich angesichts unserer Besorgnis um den Ausgang des am Montag und Dienstag nächster Woche stattfindenden Gipfeltreffens unserer Staats und Regierungschefs. |
Thereof fall 60.1 upon agriculturally used area, 21.7 upon forest area, 14.7 upon settlement area and roads, 2.7 upon water extent and 0.8 upon other. | Hiervon entfallen 60,1 auf landwirtschaftliche Fläche, 14,7 auf Siedlungs und Verkehrsfläche, 21,7 auf Waldfläche, 2,7 auf Wasserfläche und 0,8 auf die übrige Nutzung. |
Thereof fall 68.6 upon agriculturally used area, 15.1 upon forest area, 15.1 upon settlement area and roads, 0.1 upon water expanse and 1.1 upon other. | Hiervon entfallen 68,6 auf landwirtschaftliche Fläche, 15,1 auf Siedlungs und Verkehrsfläche, 15,1 auf Waldfläche, 0,1 auf Wasserfläche und 1,1 auf die übrige Nutzung. |
Information about any capital of any member of the group which is under option or agreed conditionally or unconditionally to be put under option and details of such options including those persons to whom such options relate. | Informationen über das Kapital eines Mitglieds einer Gruppe, worauf ein Optionsrecht besteht oder bei dem man sich eingeschränkt oder uneingeschränkt darauf geeinigt hat, dieses Kapital an ein Optionsrecht zu knüpfen, sowie Einzelheiten über derlei Optionen, die auch jene Personen betreffen, die diese Optionsrechte erhalten haben. |
73.5 of the territory fall upon agriculturally used area, 12.2 upon forest area, 12.2 upon settlement area and roads, 0.5 upon water area and 0.5 upon other. | Die Fläche wird zu 73,5 landwirtschaftlich und zu 12,2 forstwirtschaftlich genutzt. |
Related searches : Conditionally Approved - Conditionally Accepted - Conditionally Stable - Conditionally Suitable - Conditionally Passed - Conditionally Required - Conditionally Acceptable - Conditionally Essential - Conditionally Released - Conditionally Independent - Conditionally Exempt - Conditionally Granted - Conditionally Free